Готовый перевод Weird Stories: Gothic Lolita Begins / Странные Истории: Начало Готической Лолиты: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После обеда Люсия, дремавшая под зонтиком, который заменила тень, сонно проснулась от непрерывного грома.

– А?.. – Она зевнула и спросила, всё ещё сонная: – Дождь будет?

– Нет, – ответил Майлз, который боялся засыпать. Он серьёзно смотрел на небо на северо-востоке. – Похоже, там дерутся двое суперспособных.

– Суперспособные? Здесь? – Люсия мгновенно проснулась. – Разве здесь проходят круизные суда?

– Теоретически нет, – уверенно ответил Майлз, который уже связался с начальством через спутниковый телефон.

– Тогда как... – Люсия задумалась и предположила: – У него такая же пространственная способность, как у Ленари?

– Не знаю, – ответил Майлз, раздумывая, стоит ли будить Ленари, который всё ещё спал, и уезжать поскорее.

Пока Майлз боролся с собой, Ленари зевнул, сонно проснулся и безразлично посмотрел в сторону, откуда доносился гром.

– Молниевик против ледяного... – пробормотал он себе под нос. – Как скучно.

– Ты видишь, что там происходит? – осторожно спросил Майлз.

– Ага, – равнодушно ответил Ленари. – У молниевика золотая ёжиковая голова, на нём леопардовая футболка и шорты, а выражение лица такое, будто он лучший в мире. Ледяной симпатичный, с короткими чёрными волосами и ледяно-голубыми глазами, как примерный школьник.

Чем больше Майлз слушал, тем серьёзнее становилось его выражение лица. Когда Ленари закончил, он достал свой специально модифицированный смартфон и начал лихорадочно нажимать на экран.

Через некоторое время Майлз повернул экран к Ленари и спросил:

– Молниевик – это он?

Ленари взглянул и кивнул.

Майлз провёл пальцем по экрану, и на нём появилась другая фотография:

– А ледяной – это он?

Ленари заметил лёгкое изменение в тоне Майлза и, смущённо взглянув на него, кивнул.

Хотя Майлз был морально готов, получив подтверждение, он всё же вздохнул и решительно предложил:

– Бой этих двоих очень опасен. Давайте уезжать!

– Опасен? – Ленари повернул голову и посмотрел в сторону северо-востока, его выражение лица было растерянным.

– Там не на что смотреть. Многие из тех, кто называет себя сильными, только и делают, что дерутся друг с другом каждый день. Это бессмысленно, – не выдержал Майлз. – Давайте вернёмся, чтобы нас не задело волнами...

– Бум! –

Величественная молния ударила в воду, попав в яхту, и вызвала мощную волну, прервав слегка встревоженные слова Майлза.

Люсия вздрогнула от внезапного удара. Она не успела удержаться и была сброшена с палубы яхты, которая сильно качалась на волнах.

– Мяу! – Чёрный котёнок, подброшенный в воздух, отчаянно дрыгал лапками и кричал от страха.

Теневая рука вовремя протянулась, поймала Люсию и аккуратно вернула её в объятия Ленари.

Ленари погладил мокрую шерсть чёрного котёнка и слегка надул губы.

В этот момент раздался глухой удар, и что-то с огромной скоростью врезалось в воду рядом с яхтой, вызвав огромные волны. Ленари пришлось управлять тенью, чтобы полностью обернуть яхту.

Когда молния ударила, Ленари уже использовал свою "способность", чтобы защитить яхту. Иначе, даже если бы лодка не перевернулась, Люсия и Майлз были бы убиты током...

Море было огромным, и "огромные" волны, которые видели Люсия и Майлз, были лишь маленькими брызгами, которые быстро утихли без следа.

Увидев, что волны успокоились, Ленари развеял теневой шар и с помощью тени поднял яхту, аккуратно опустив её обратно на спокойную поверхность воды.

Недалеко от яхты на поверхности воды появился 15-летний мальчик в белой рубашке, чёрных брюках, кофейном шерстяном жилете, с чёрными волосами и голубыми глазами. Он лежал на спине, раскинув руки и ноги. Очевидно, это он был выброшен в воду.

Ленари, держа Люсию, которая едва успокоилась, нахмурился, глядя на мальчика, лежащего в воде. Через мгновение его взгляд поднялся вверх.

В следующую секунду вспыхнула молния, и в поле зрения Ленари появился молодой человек в леопардовой одежде, штанах и сандалиях, с короткими золотистыми волосами, торчащими, как у ёжика, и надменным выражением лица.

Молодой человек мельком взглянул на яхту, которой не должно было быть в этом океане, но не стал вдаваться в подробности. Он лишь презрительно посмотрел на чёрноволосого мальчика, лежащего в воде, и сказал:

– Так называемый "Ледяной Император" – это всё, на что ты способен?

На яхте Ленари некоторое время смотрел на молодого человека с ёжиковой головой, затем опустил глаза на лицо мальчика и спокойно произнёс:

– Я не понимаю.

Молодой человек с ёжиковой головой нахмурился, услышав, что кто-то вмешивается, и наконец обратил внимание на обычную яхту, которая не была ни новой, ни старой.

Увидев, что говорящая — это милая и симпатичная лоли в купальнике, юноша с головой ежа проглотил ругательства, которые уже готовы были сорваться с его языка, и лениво произнёс:

– Если бы я был на твоём месте, я бы держался как можно дальше.

Ленари проигнорировала юношу с головой ежа и продолжила, обращаясь к лежащему на воде парню:

– Ты же можешь убить такого за мгновение, верно? Зачем притворяться, что ты в проигрыше?

Юноша с головой ежа, разозлённый тем, что его проигнорировали, а также словами Ленари, взорвался:

– Ты——

– Скрип——

Острые шипы тени выросли из его внутренностей, вырываясь наружу вместе с потоком крови, словно жестокий цветок, расцветающий в его теле.

Зрачки юноши с головой ежа резко расширились. В ужасе он превратился в молнию и отступил на большое расстояние.

Лежащий на воде парень молча открыл глаза, с лёгким пренебрежением взглянул на кровавые брызги, упавшие на него, и внезапно исчез.

Кровавые капли упали в море, мгновенно растворившись, оставив лишь слабый запах крови, который постепенно рассеялся.

В нескольких метрах фигура парня появилась из ниоткуда. Он медленно опустился и, наконец, устойчиво встал на воду, оставаясь совершенно сухим.

– ... Потому что это скучно, – равнодушно произнёл он.

– Даже если скучно, – прямо заявила Ленари, – вместо того чтобы «сражаться» с таким типом, лучше сходи в детский сад и поиграй с детьми в дочки-матери... По крайней мере, это не бессмысленно.

– ... – Парень слегка опустил глаза, словно задумавшись.

Он всегда выглядел равнодушным и отстранённым, будто все эмоции в нём заморожены.

Но Ленари знала, что это лишь видимость.

Прежде чем парень успел что-то обдумать, юноша с головой ежа, который был достаточно зорким и услышал их разговор, пришёл в ярость.

Он зарычал от ярости, превозмогая боль в своих внутренностях, собрал все силы и выпустил громовой удар, затмевающий небо и землю.

Парень даже не обернулся.

Ленари не шевельнулась.

В восклицании Люсии время и пространство замерли.

Как застывший янтарь, юноша с головой ежа и его мощный, преувеличенный гром застыли в пространстве, словно сцена из картины.

В тот день Майлс наконец понял, что сила, символизируемая такими высокомерными титулами, как «Император», «Король», «Бог» и «Дьявол», действительно была чем-то совершенно иным.

http://tl.rulate.ru/book/126279/5438996

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода