«О, я хотел спросить в прошлый раз. Когда мы будем изучать оборотней? Каждый должен знать, как его распознать, не так ли? Такие злобные, темные существа не должны разгуливать на свободе».
Лицо Гарри пылало от гнева, но Ремус лишь отмахнулся от этой темы.
«Это для другого раза, мистер Малфой. Вам нужно сосредоточиться на том, что мы изучаем сегодня. А не на чем-то в будущем».
Драко явно не понравился такой ответ, и Гарри с трудом удержался от смеха. Когда все ученики разделились на пары, они начали практиковаться. Драко был настолько плохим заклинателем, что Гарри без труда уклонялся от заклинаний. Чаще всего ему удавалось оставаться на месте и просто наблюдать за заклинаниями Слизерина, когда они проходили мимо него.
Когда роли поменялись местами, Драко не повезло. Ремус с самого начала учил Гарри прицеливаться. Каждое заклинание, произнесенное Гарри, попадало в цель. Все, кроме одного, и то потому, что ему приходилось уворачиваться от чужого заклинания. К концу двойного урока Гарри чувствовал себя довольно счастливым. Он показал высокомерному светловолосому болвану. Но ему следовало знать, что счастье будет недолгим. К нему подошла кудрявая брюнетка, которую он видел в компании рыжеволосого мальчика.
«Эй, ты хорош», - сказала она. «Как тебе удалось стать таким хорошим?»
Нахмурившись, он вздохнул. «Тренируюсь».
«Но это невозможно. Мы не можем заниматься магией вне школы». В ее голосе прозвучала нотка ревности, хотя она ее очень хорошо скрывала.
Гарри пожал плечами. Ему хотелось, чтобы она оставила его в покое. Эта девчонка раздражала своей всезнайкой. Рыжеволосый мальчик, который, казалось, всегда был рядом, избавил его от необходимости отвечать.
«Пойдем, Гермиона. Чем быстрее мы придем в класс, тем быстрее начнется Биннс и тем быстрее все закончится».
«Рон, не будь грубым», - упрекнула девушка.
Гарри не мог не согласиться с мнением Рона об уроке истории. Но прежде чем он успел что-то сказать или сделать, Рон уже вытаскивал девочку из класса.
«Ты должен стараться быть более дружелюбным».
Гарри повернулся к своему дяде. «Почему?»
«Гарри, у тебя должны быть друзья. Я не всегда буду рядом, чтобы ты мог поговорить со мной».
Гарри закатил глаза. «Мне ничего от них не нужно. Мне нужно идти».
Гарри понял, что в школе ему нравится одна вещь - анонимность в толпе студентов между уроками. Все были слишком заняты, спеша туда или сюда, чтобы обращать на него внимание. В конце концов он добрался до класса и, к своему ужасу, обнаружил, что все места в задней части комнаты уже заняты. Видимо, не он один находил гул призрака коматозным. Вздохнув, он нашел место посередине, достал книгу и опустился в кресло.
С запозданием он понял, что сидел рядом с той всезнайкой. Замечательно. Краем глаза он заметил, что она внимательно его разглядывает. Скрестив руки на столе, он положил на них голову. Выражение ее лица сменилось на неодобрительное, и она хмыкнула. Этот звук заставил Гарри усмехнуться. Она была права. Профессор Биннс вошел через меловую доску и начал свою лекцию.
Ооооо
Гарри проснулся от звука звонка об отчислении. Собирая свои вещи, он увидел, как брюнетка рядом с ним подталкивает рыжую к пробуждению. До его слуха донеслось тихое ворчание. Девушка что-то говорила о том, что ее окружают те, кто не воспринимает свое образование всерьез. Гарри знал, что ему следует просто держать рот на замке, но ему так надоело отношение этой девушки.
«Это просто история. Ничего особенного».
Она повернулась в его сторону, скандаля, что он это сказал.
«История важна. Если мы не будем извлекать уроки из истории, мы обречены на ее повторение», - сказала она несколько самоуверенным тоном.
«Да ладно, - ответил Гарри. «Он говорит о гоблинских войнах давних лет. Сейчас мы прекрасно ладим с гоблинами. Мы позволяем им заботиться о наших деньгах, ради Мерлина. Если ты не называешь это обучением, то я не знаю, как еще это можно назвать».
«История - это не только про гоблинов...»
«Когда мы узнаем об этом, возможно, кто-то из нас станет внимательнее».
«Нельзя обращать внимание только на кусочки!» - воскликнула она. «Нужно воспринимать все в целом. Посмотрите, что случилось в прошлом году. Из-за того, что кое-что из Сами-Знаете-Кого попало не в те руки, произошли не самые приятные вещи. Но мы были готовы к этому, потому что знали, каким был Сами-Знаете-Кто».
«Гермиона!» - закричал мальчик. «Ты обещала, что ничего не скажешь!»
«А я и не говорила, не так ли?» - раздраженно возразила она. «Все, что я говорю, это то, что, поскольку мы знали, каким он был, «мы» были начеку в поисках того, что он мог оставить после себя. Мы извлекли уроки из нашего прошлого».
«Неважно», - ответил Гарри.
«Ты, как никто другой, должен хотеть учиться на прошлых ошибках».
«Что это значит?» спросил Гарри, сбитый с толку.
«Твои родители были убиты из-за ошибок».
Внутренности Гарри замерли, и его голос отразил это. «Что ты об этом знаешь?»
«Я знаю, что они скрывались. Кто-то должен был допустить ошибку, чтобы их нашли».
Гарри покраснел от гнева. «Ты ничего не знаешь! Никогда больше не говори о них! Ты думаешь, что знаешь все, но ты не знаешь ничего! Ты понятия не имеешь!»
Повернувшись на пятках, он направился к двери. Рыжеволосая девушка, с которой он пересекался, появилась в дверях раньше, чем он успел к ним приблизиться. Взглянув на его лицо, она быстро убралась с его пути. Если бы он не был так зол, это показалось бы ему забавным. Действительно, прогресс. Как ни странно, он едва взглянул в ее сторону, прежде чем ворваться в дверной проем. Не успел он полностью скрыться из виду, как до его слуха донесся голос девушки.
«Чёрт возьми, Рон, что ты ему сказал?»
http://tl.rulate.ru/book/126123/5299455
Готово:
Использование: