Читать Tyrant's daughter-in-law / Невестка тирана: 2.1 глава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× 🎉Розыгрыш завершён! Подробнее 🎉

Готовый перевод Tyrant's daughter-in-law / Невестка тирана: 2.1 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Последним на урок явился запоздавший ученик — мистер Амос. Подбегая, он поправил свои очки и встал между спорящими, чтобы их разнять.

Мистер Амос — сосед мистера Циммера, о котором я упоминала ранее. Он разговаривал каким-то странным образом, который нельзя было назвать ни аристократическим, ни крестьянским.

Если попытаться описать, он был похож на крестьянина, подражающего аристократу… или, наоборот, на аристократа, пытающегося подражать крестьянину.

— Что вы творите при ребёнке? Аринель, наверное, испугалась из-за ваших криков. И вы оба, — резко произнёс мистер Амос.

Его хмурый тон заставил мистера Парнелля и миссис Фиолетт замереть.

— Нарушать правила, которые были установлены с самого начала, недопустимо. Если вы продолжите в том же духе, мне придётся присоединиться к этой войне.

Эти слова прозвучали как угроза, и мистер Парнелл с миссис Фиолетт переглянулись.

Казалось, оба понимали, что против мистера Амоса у них нет шансов.

Миссис Фиолетт тяжело вздохнула и наконец заговорила:

— Прости нас, Аринель.

— Кхм. Моё желание оказалось слишком велико, — буркнул мистер Парнелл, тоже извиняясь.

Спустя некоторое время они ушли, забрав с собой записанный рецепт сорбета из красной свёклы.

— В следующий раз обязательно выполните домашнее задание! — крикнула я им вдогонку.

И тут рядом раздался голос мистера Амоса:

— …Эти двое — не единственные, кто пытался тебя чему-то научить, так ведь?

— Эм… Тётя Энни как-то говорила, что может научить меня законам. А дядя Бернел интересовался, не хочу ли я узнать больше о алхимии. Но я отказалась. Занята была — еды добыть важнее. Да и не особо интересно мне было.

Услышав это, глаза мистера Амоса как будто вспыхнули огнём. Он сжал кулак и что-то пробормотал себе под нос:

— Значит, они делали вид, что безразличны, а на деле активно действовали за спиной.

Мне показалось, или он выглядел так, словно его предали?

Через мгновение мистер Амос поднял взгляд и, едва шевеля губами, тихо произнёс:

— Всё, о чём они говорят, неважно в жизни. Это лишь второстепенные вещи.

— А…

— Самое важное, что тебе нужно знать, и чему ты должна научиться…

Его серьёзный голос проник прямо в мои уши.

Холодный взгляд из-под стеклянных линз устремился прямо на меня.

— …Деньги.

---

Меня зовут Аринель Майлар. Я одна из жертв стандартного сюжета с реинкарнацией под колёса грузовика и, как следствие, героиня фэнтези-романа о переселении души.

Роман, в который я попала, называется «Хватит быть фавориткой тирана». Это типичный жанр о тяжёлых отношениях с элементами любовной линии, где фаворитка тирана Амелия вынуждена терпеть его одержимость.

Тот самый грозный тиран — Пармес Асслет, известный под прозвищем «Серебряный демон». Вместе с четырьмя своими советниками он погружает Империю в тиранию и хаос, исполняя роль главного злодея в этом произведении.

Советники возглавляют четыре ключевые сферы: внутренние дела, военное управление, экономику и внешнюю политику. Эти люди, как и сам Пармес, являются олицетворением страха и безысходности в сюжете.

Я сказала «в будущем», потому что события, известные как «тот самый случай», ещё не произошли в этом мире.

Но они неизбежно произойдут, и я не могу ничего с этим поделать.

Почему? Потому что я обычная деревенская девушка, которая никак не связана с дворцом.

По сути, я даже не эпизодический персонаж — просто «житель Империи №1».

Моя мама, говорят, раньше служила рыцарем у одного дворянина. Но после того, как она забеременела, она переселилась в деревню Гальнем — одно из самых захолустных мест Империи.

В этой деревне, где было всего семь домов, я выросла среди диких трав. После того как моя мама умерла, когда мне было семь, я жила сама, разрабатывала рецепты блюд, делилась ими с соседями, выращивала красную свёклу и собирала лекарственные травы.

Люди в Гальнеме были странными, но, по крайней мере, добрыми.

И вот один из этих соседей сейчас стоял передо мной с виноватым видом…

— Опять? Эх… — вздохнула я.

Среди всех жителей нашей деревни, за которыми я присматриваю, самым большим проказником был Йон Циммер.

И вот снова. На этот раз он утверждает, что упал с лестницы и оцарапал лодыжку о выступающий гвоздь.

Сложив руки на талии, я притворно вздохнула, изображая недовольство.

— Как так получается, что взрослый человек ранит себя чаще, чем дети?

— Ну, ты ведь можешь меня снова вылечить, Аринель.

— Не буду. В следующий раз сделаю вид, что ничего не замечаю.

Несмотря на свои слова, я достала из коробочки с травами приготовленную мной мазь и стала обрабатывать рану на его лодыжке.

Порез выглядел глубоким, но, к счастью, не настолько, чтобы остался шрам.

— Ты действительно бросишь меня в следующий раз?

— спросил он, жалобно изогнув брови.

Что это ещё за поведение? Взрослый человек, и ведёт себя так нагло перед десятилетней девочкой.

— …Правда?

Ох, я ведь собиралась на этот раз рассердиться всерьёз. Но, чёрт возьми, когда на тебя так смотрят, да ещё с такой милой улыбкой, как я могу ответить отказом? Слабость к красивым лицам осталась у меня и до перерождения, и после.

— Конечно, нет. Как я могу оставить вас без помощи? Но мне больно видеть, как вы ранитесь. Вы же говорите, что я вам дорога. Неужели хотите смотреть, как я страдаю?

Мои серьёзные слова вызвали слабую дрожь в его карих глазах.

Мне это померещилось или на мгновение в них мелькнул багровый оттенок?

Йон Циммер медленно покачал головой.

— Поэтому, пожалуйста, постарайтесь больше не ранить себя. Хотя бы ради меня.

Закончив обработку раны, я в очередной раз строго попросила его быть осторожнее.

Мой сосед, Йон Циммер. Даже после стольких встреч я никак не могу привыкнуть к тому, насколько он красив. Его искренняя улыбка начала расплываться по лицу.

— Знаешь, Аринель, ты самая дорогая мне на всём свете.

Его улыбка озарила всё вокруг.

Смотря на неё, я думала, что мой небольшой, но счастливый и спокойный мир с Йоном Циммером и другими жителями деревни будет продолжаться вечно.

Но однажды, в дождливый день, все жители деревни, включая Йона, исчезли, словно растворившись в воздухе, оставив после себя короткую записку:

*Мне нужно срочно уйти. Ты не поймёшь, что произошло, но, пожалуйста, подожди меня. Я обязательно вернусь за тобой, Аринель.*

В том же году пришли новости о том, что главный герой романа, тиран Пармес Асслет, успешно подавил мятеж и занял трон.

http://tl.rulate.ru/book/126030/5293432

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку