× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Pokémon Go: The Instance System / Покемон: Путь через подземелья: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Симу медленно повернул голову влево и увидел нечто шарообразное, полностью чёрное, с пурпурными огнями, пылающими вокруг него. У существа были большие глаза и рот. Очевидно, это был Гастли.

Когда Гастли заметил, что его обнаружил Симу, он высунул длинный красный язык и снова лизнул его, сопровождая это пронзительным смехом.

В тот же момент его товарищ столкнулся с похожим существом, но это был Хантер, окутанный фиолетовым сиянием.

В этот момент оба почувствовали, будто провалились в ледяную бездну. Холод пронзил их с головы до пят, лица побледнели.

Как только Гастли и Хантер собрались снова их лизнуть, Симу и его товарищ вскрикнули:

– Ааа!

И бросились бежать с невероятной скоростью.

Им было всё равно, что впереди, главное – бежать.

Гастли и Хантер, увидев испуганных членов Команды Скелетов, зловеще улыбнулись.

Незадолго до этого, когда они собирались напугать Чжан Жуя, их чуть не настигла волна дракона Кабутозавра. Они подумали, что Чжан Жуй их обнаружил, и сразу же приготовились к атаке, используя теневой шар.

Но, к их удивлению, Кабутозавр применил психический навык, который они ненавидели. В момент столкновения теневого шара и психического молота, они воспользовались взрывом и быстро скрылись с места происшествия.

Поскольку их план провалился, они были явно расстроены.

И вот, когда они грустили, что никого не напугали, они увидели приближающихся членов Команды Скелетов. Уже при первом взгляде на них те проявили робость.

Гастли и Хантер решили, что на этот раз план точно сработает, и снова приготовились напугать их.

И действительно, план оказался успешным – два члена Команды Скелетов были напуганы и убежали.

Однако на этом они не остановились, а снова посмотрели в сторону Чжан Жуя, планируя повторить свою атаку.

Но они не знали, что Чжан Жуй уже разбудил Е Фэя и вернулся в палатку спать.

Е Фэй, напротив, был полон энергии, так как только что хорошо выспался. Он прислонился к дереву, наслаждаясь тёплым осенним ветерком и красотой природы.

– Вот это да, ночёвка в лесу – это круто!

Пока Е Фэй восхищался, он вдруг почувствовал холодный ветер, дующий ему в спину. Его лицо выразило удивление.

– Только что был тёплый ветер? Как он вдруг стал холодным? Неужели зима уже наступает?

Но Е Фэй не придал этому значения и продолжил лежать под деревом, наслаждаясь покоем.

Однако внезапное ощущение холода нарушило его уют. Е Фэй почувствовал, как что-то лижет его щёку. Не одно, а два существа.

Наложение этих ощущений вызвало у него дрожь. Он повернул голову влево и увидел Гастли, лижущего его щёку. Посмотрев вправо, он увидел Хантера, который делал то же самое.

– Призраки!

Е Фэй не закричал, а лишь слабо произнёс это, после чего его глаза потухли, и он рухнул на землю.

Неважно, какие звуки издавали Гастли и Хантер или как они лизали его щёку, Е Фэй не просыпался.

Очевидно, их план на этот раз был очень успешным. Они не только напугали членов Команды Скелетов, но и отомстили за атаку Чжан Жуя.

Гастли и Хантер были довольны собой. Они посмеялись друг над другом, повернулись и скрылись в лесу.

Вскоре наступило утро. Чжан Жуй вышел из палатки, потянулся и увидел Е Фэя, спящего под деревом.

– Этот парень вместо того, чтобы стоять на страже, просто продолжил спать на земле.

– Но, к счастью, ночью всё было спокойно. Никаких опасных существ. Иначе он мог бы оказаться в беде.

С этими словами Чжан Жуй слегка пнул Е Фэя ногой, пока тот не проснулся.

Увидев перед собой Чжан Жуя, Е Фэй быстро вскочил на ноги, схватил его за руку и сказал:

– Ты знаешь, что я видел вчера?

Чжан Жуй, увидев испуганное выражение лица Е Фэя, спросил:

– Что? Что ты мог увидеть посреди ночи?

– Я видел призрака.

Чжан Жуй рассмеялся:

– Ты не видел призрака, ты видел Гастли и Хантера.

– Ты всё знаешь! Почему ты мне не сказал, чтобы я мог подготовиться и, возможно, даже поймать их?

Е Фэй явно разозлился.

– Я не говорил тебе, потому что уже прогнал их прошлой ночью. Но я не ожидал, что они вернутся.

– Но они просто шутят и никому не причинят вреда.

– Ладно, давай соберёмся и двинемся дальше.

Чжан Жуй закончил разговор, разобрал палатку, и после того, как они с Е Фэем перекусили, они продолжили путь к центру леса.

Лес Шаньхай был огромен. Чжан Жуй и Е Фэй шли полдня и только достигли внутренней части леса, но до центра ещё оставалось некоторое время.

По пути они встретили множество существ, все они были агрессивными, но на этот раз Чжан Жуй не вмешивался. Он позволил Е Фэю сражаться с ними, а сам наблюдал со стороны. Когда Е Фэй проигрывал, Чжан Жуй помогал.

Во время пути Е Фэй заметил небольшой детектор, похожий на игровую консоль, но экран на нём был как у телефона, очень чёткий.

Чжан Жуй заметил, что на экране были две красные точки, которые совпадали с их местоположением, что его немного озадачило.

Однако на детекторе была карта леса Шаньхай. Хотя она была не очень подробной, можно было примерно понять маршрут, чтобы не заблудиться.

Как только Чжан Жуй положил детектор в сумку и собрался двигаться дальше, он услышал голос издалека:

– Стойте, вы двое!

Е Фэй, который хотел уйти, был остановлен Чжан Жуем. Он посмотрел на две фигуры вдалеке и нахмурился.

Когда они приблизились, Чжан Жуй смог разглядеть их внешность. Хотя он мог видеть их!

Но двое были плотно закутаны в тюрбаны и шарфы с изображением черепов, и их лица было невозможно разглядеть.

– Кто вы? Мы знакомы?

Е Фэй с гордым видом указал на членов Команды Скелетов.

Чжан Жуй не стал говорить, а лишь потянул Е Фэя за руку, предупредив его не действовать опрометчиво.

Е Фэй не знал этих двоих, но это не значило, что Чжан Жуй их не знал. Очевидно, кроме Команды Скелетов, никто больше так не одевался.

– Отдайте детектор, который вы только что подобрали, или мы сами его заберём.

Симу, лидер группы, указал на Е Фэя и Чжан Жуя, его тон был угрожающим.

– Если они отдадут детектор, мы действительно их отпустим? – спросил один из его товарищей.

http://tl.rulate.ru/book/126018/5343514

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода