Готовый перевод The Three Kingdoms were fighting for supremacy, but I was busy with GDPThe Three Kingdoms were fight / Новая эра Трёх Царств: битва за господство: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Видите рыбу там? – Чжан Фэй указал в сторону.

Старшина и крепостные посмотрели и увидели живую рыбу, которая билась в большой корзине, пытаясь вырваться на свободу.

У них чуть ли не слюнки потекли.

Раньше Чжан Фэй готовил рыбу прямо перед деревней, и крепостные чуть не плакали от зависти.

В их времена такая еда казалась чем-то невероятным.

– Видим! – закричали люди с восторгом.

– Теперь идите к реке, разделитесь на мужчин и женщин и вымойтесь как следует, – приказал Чжан Фэй грубым голосом.

– И повесьте одежду сушиться на солнце.

– После того как закончите, возвращайтесь ко мне.

– Когда все выучите правила гигиены Шутичжуана, вам дадут варёной рыбы!

– Если кто-то не сможет хорошо выучить, никто из вас рыбу не получит!

Как только он закончил говорить, перед ним уже никого не осталось.

Старшина бежал по полю и кричал:

– Мужчины, за мной, женщины, уходите подальше!

– Мойтесь тщательно. Если кто-то не сможет вымыться как следует, пусть его толкнут в реку и полощут, пока не станет чистым!

– И будьте умнее потом!

– Выучите правила гигиены Тячжуана наизусть.

– Кто бы это ни был, если не сможет выучить, не вините нас за жестокость. Изобьём, и посмотрим, сможет ли он тогда выучить!

Старшина всегда хорошо относился к крепостным, и они охотно его слушали.

Мужчины и женщины разошлись в разные стороны и бросились в реку мыться.

Они старались изо всех сил, боясь, что где-то не вымоются как следует.

Ведь тогда им не достанется варёной рыбы.

Старшина тоже проверял каждого мужчину, опасаясь, что кто-то сделает это плохо.

– Метод, которому научил хозяин поместья, действительно хорош, – Чжан Фэй, стоя перед городом, скрестил руки на груди и усмехнулся.

– Этот метод коллективного наказания, если использовать его умело, просто мощный инструмент для мотивации людей!

– Не нужно никакого надзора, даже второй раз не потребуется, эти парни сами всё сделают и будут следить друг за другом.

– Это так здорово!

В последние дни Чжан Фэй объяснял новые правила крепостным, которые только что присоединились к Тячжуану по указанию Лю Юя.

Особенно строго он относился к гигиене.

Население Тячжуана росло, и этот аспект нужно было строго контролировать.

Иначе, если что-то пойдёт не так, это будет не шуточное дело.

Лю Юй хорошо помнил, что в эпоху Восточной Хань было много эпидемий.

Если такое случится сейчас, учитывая уровень медицины, поместье, которое он с таким трудом построил, может быть уничтожено.

В это время в поле вернулся Гуань Юй с караваном.

Повозки, полные железной руды, тянула команда.

Это был уже третий раз, когда Гуань Юй выводил команду за пределы поместья.

Молодые и сильные мужчины, уже знакомые с дорогой, по очереди толкали повозки.

Они помогали друг другу на сложных участках, и это было довольно легко.

– Почему повозки в Тячжуане такие большие?! – удивились некоторые крепостные, ожидавшие, когда Чжан Фэй начнёт лекцию.

Повозки с оленями были им хорошо знакомы.

Но повозки в Тячжуане были больше в два раза, чем те, что они использовали раньше.

На них было много груза, и судя по размеру, он был явно нелёгким.

– Это телеги, улучшенные нашим хозяином. Обычный человек может толкать до 900 килограммов! – с гордостью сказал Чжан Фэй, высоко подняв голову.

– Молодые и сильные мужчины в нашей деревне тренировали мышцы по научным методам под руководством хозяина, и теперь они могут толкать телегу весом более 1000 килограммов.

– Более 1000 килограммов! – раздались возгласы удивления.

Все крепостные не могли поверить в такую огромную цифру.

Глядя на караван, направлявшийся к реке, они видели, как молодые и сильные мужчины толкали телеги с необычайной лёгкостью.

Это было совсем не так, как когда они сами толкали полностью загруженные повозки.

Это заставило их ещё больше осознать силу Тячжуана.

– Это потрясающе! – глаза людей следили за караваном, сверкая завистью.

...

– Не хватает талантов для управления внутренними делами... – Лю Юй, сидя во дворе поместья, постукивал пальцами по каменному столу, и звук щелчков разносился по двору.

Тячжуан привлёк более 10 000 человек благодаря действиям Чжан Фэя.

Теперь общее население превысило 30 000.

К счастью, море обладало огромным потенциалом, и Тячжуан не голодал.

Но вместе с этим появилось множество дел, которые требовали его внимания.

Гуань Юй и Чжан Фэй были боевыми талантами, но в управлении внутренними делами они были слабы.

Гуань Юй неохотно занимался этим, а Чжан Фэй и вовсе говорил, что он "очень слаб" в этом, и оба они это признавали.

Это заставляло Лю Юя мечтать о профессиональных управленцах.

Но в Ючжоу, судя по всему, не было выдающихся талантов в управлении.

В те времена большинство учёных сосредоточились в нескольких провинциях на юге.

Ючжоу был холодным и суровым местом, и всегда был малонаселённым.

К тому же, он находился близко к границе, где часто происходили набеги варваров, а бандиты, прятавшиеся в горах, время от времени устраивали беспорядки.

Это было неспокойное место.

Большинство учёных в те времена были не простыми людьми.

Аристократические семьи контролировали книги, и у обычных людей не было возможности учиться.

Те учёные, у которых было будущее, не хотели приезжать в Ючжоу.

А уж о талантливых учёных и говорить не приходилось.

Их в Ючжоу просто не было.

Даже Лю Бэй, который был изгнан Лю Чжи и вернулся в родные края, не получив диплома, смог устроиться в Чжоусяне.

Он мог общаться и с преступным миром, и с законопослушными людьми, как настоящий главарь.

Это ещё раз подтверждало, насколько Ючжоу нуждался в интеллектуалах.

– Инчуань... – Лю Юй опёрся головой на руку и задумался.

В его голове мелькали знакомые имена.

– Хозяин поместья! – ещё до того, как Чжан Фэй вошёл, его громкий голос уже разнёсся по двору.

– Я всё устроил с новыми крепостными.

– Как вы и велели, мы заставили их выучить правила гигиены с помощью коллективной ответственности.

– Также мы выбрали несколько умных молодых людей в качестве надзирателей.

– Временный лагерь теперь в полном порядке.

– Очень хорошо, – Лю Юй встал и похвалил: – Не ожидал, что у Идэ есть потенциал для работы в управлении.

– Неплохо, продолжай в том же духе.

– Может быть, однажды я смогу использовать твой талант, чтобы обмануть старого генерала с белой бородой.

– Хе-хе, – усмехнулся Чжан Фэй, – всё благодаря хорошему обучению хозяина поместья.

– Начиная с завтрашнего дня, возьми половину персонала поместья и новых людей, чтобы расширить город, – приказал Лю Юй.

– Построй ещё два района, чтобы обеспечить жильём новых людей.

– Кроме того, строго следи за поведением этих людей. Если кто-то попытается сделать что-то плохое, его вытащат из города и казнят на глазах у всех.

– В особых случаях родственники преступников тоже будут наказаны.

– Соседи вокруг также будут оштрафованы на два дня пайка.

– Запомню! – ответил Чжан Фэй грубым голосом.

– Хозяин поместья всё ещё умён.

– Если бы в прошлом к нам в Чжанцзячжуан пришло столько людей, у меня бы голова взорвалась.

– Не было бы способа управлять таким количеством людей.

– Боюсь, через два дня всё бы рухнуло.

– В будущем я буду учиться у хозяина поместья в этом деле.

– Стану тем управленцем, о котором говорит хозяин!

Тёмное лицо Чжан Фэя выражало решимость:

– Я могу скакать на коне и убивать врагов, а могу управлять с помощью пера!

– Настоящий универсальный талант!

http://tl.rulate.ru/book/125739/5350384

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода