– Подумайте обо мне, Лю Бэе, Лю Сюаньдэ, который учился в одной школе с командиром кавалерии Гунсунь Цзанем, – произнёс Лю Бэ, поставив одну ногу на табурет и начав говорить под влиянием алкоголя.
– Сейчас он возглавляет отряд Белых Коней и громит этих подлых ухуаней, семь раз врываясь в их ряды и семь раз выходя из боя.
А я сижу здесь, в уезде Чжо, и чувствую себя бесполезным.
– Жизнь! – Он поднял чашу с вином и выпил её до дна.
Лицо Лю Бэя стало ещё более меланхоличным.
– Семь раз врывался и семь раз выходил? – Почесал голову Чжан Фэй, услышав это.
– Я слышал, что кавалерия ухуаней очень сильна.
Они двигаются, как ветер, и могут стрелять из лука на полном скаку.
Нелегко сражаться против кавалерии Ючжоу.
Почему же на этот раз всё изменилось?
Их разбили Гунсунь Цзань и лишили доспехов?
Почему так вышло?
– Не знаю, – покачал головой Лю Бэй.
– Из Цзичэна пока нет точных новостей.
Но скоро мы узнаем ответ.
Я всё выясню, когда придёт время.
– Эх! – Лю Бэй устало посмотрел на Чжан Фэя и снова вздохнул.
– Гунсунь Цзань может сражаться с радостью.
Если бы брат Чжан Фэй повёл кавалерию, он бы, наверное, разгромил всё гнездо этих ухуаней!
Жаль только, что ты не можешь уйти, брат.
Мне жаль оставлять это поместье.
Какая жалость!
Чжан Фэй молча пил из чаши.
Сказать, что он не завидует, было бы ложью.
Какой мужчина не мечтает броситься в бой на поле битвы?
Убить кучу врагов и заслужить титул маркиза Ваньху?
Особенно мужчины Ючжоу.
Их часто обижают эти проклятые северяне, что порождает глубокую ненависть к степным варварам.
Услышав о такой великой победе на границе, Чжан Фэй почувствовал, как в его сердце разгорается огонь.
Он бурлил и нёсся по всему телу.
– Пей, пей! – Чжан Фэй с грохотом наполнил чашу и стал часто поднимать тост.
Он надеялся, что алкоголь подавит этот беспокойный огонь.
После трапезы Лю Бэй и его люди уснули.
Чжан Фэй, который совсем не был пьян, вышел во двор один и присел в тени большого дерева, чувствуя себя потерянным.
На следующее утро он взял деньги от продажи свинины и свои сбережения из поместья.
Чжан Фэй, ведомый Лю Бэем, отправился на северо-восток.
...
– Хозяин поместья, беда! – раздались торопливые шаги за воротами, пока Лю Юй дремал дома.
Он потер глаза и сел на кровати.
Оказалось, что это пришёл старик Чжан.
– Ху... Ху... – задыхаясь, старик Чжан сказал с тревогой.
– Хозяин, в деревне у нескольких человек начался понос, и их больше одного.
– Дизентерия? – Лю Юй вздрогнул и сразу же проснулся.
В древние времена понос был не шуткой.
Что, если это бактериальная инфекция, а антибиотиков нет?
К тому же, если дизентерия заразна или загрязнена вода, вся деревня окажется в беде.
– Отведи меня к ним! – Он вскочил и побежал.
Старик Чжан последовал за ним.
В деревне царило напряжение.
Жители собрались у дома Гоу Шэна, перешёптываясь и обсуждая ситуацию.
– Это не из-за морепродуктов, правда? Мы их хорошо готовили, и раньше всё было нормально. Почему сейчас что-то пошло не так?
– Точно нет! Пятьсот временных рабочих ели их несколько раз в день, и с ними всё было в порядке.
– Подождём, пока хозяин придет и разберётся.
– Хозяин много знает, не болтайте ерунду!
Хотя жители были встревожены, все ждали Лю Юя.
Шум!
Тень быстро промелькнула перед ними.
Все моргнули, и вот хозяин поместья в длинном халате уже врывался во двор семьи Гоу Шэна.
Смелые молодые люди протиснулись внутрь, чтобы посмотреть, что происходит.
– Не паникуйте! – старик Чжан встал у ворот, чтобы успокоить жителей.
– Хозяин здесь, и он обязательно всё решит.
Ждите его решения!
Никто не должен болтать ерунду или принимать решения самостоятельно!
– Поняли! – громко ответили зрители.
Лю Юй открыл дверь и вошёл в комнату.
Неприятный запах витал в узком и тёмном пространстве, заставляя его морщиться.
Он быстро подошёл к кровати, где лежал Гоу Шэн.
Его скулы выпирали, а щёки впали.
– Почему у него такой сильный понос? – спросил Лю Юй отца Гоу Шэна, стоявшего рядом.
– Не знаю, но вчера в полночь у него внезапно начался понос, – быстро ответил отец Гоу Шэна.
– К полудню он уже сходил семь или восемь раз.
Он совсем обессилел.
– Сварите немного сушёных водорослей, приготовьте солёную воду и дайте ему выпить, – приказал Лю Юй.
Сейчас Гоу Шэн был обезвожен, и восстановление жидкости было первоочередной задачей.
– Хорошо! – ответил отец Гоу Шэна и выбежал из комнаты.
– Хозя... Хозяин... – Гоу Шэн, лежавший на кровати, попытался подняться, но из-за слабости снова упал.
– Лежи и береги силы, – приказал Лю Юй.
– Кроме того, я хочу спросить тебя.
Ты должен ответить честно.
– Да, – кивнул Гоу Шэн, его глаза были тусклыми, но полными решимости.
– С позавчерашнего дня ты ел что-то необычное? – серьёзно спросил Лю Юй.
– Или что-то, что не было приготовлено?
– Нет! – слабо покачал головой Гоу Шэн.
– Кроме... кроме приготовленных морепродуктов, я ничего не ел.
Я могу поклясться в этом.
Абсолютно... абсолютно ничего.
Лю Юй задумался. Простуда и понос имеют свои пределы. Они не могут быть такими частыми и изнурительными.
– Ты пил воду? Воду извне?
– Да... пил, – кивнул Гоу Шэн.
– Я взял несколько человек и пошёл осматривать поля за городом по приказу хозяина.
Мне стало немного жарко, и я выпил воду из ручья.
Неужели... это причина?
– Должно быть, – облегчённо вздохнул Лю Юй.
Это лучший вариант.
Пить сырую воду и получить расстройство желудка лучше, чем другие ситуации.
– Отдыхай пока, – успокоил он.
– Я попрошу твоего отца сварить солёную воду, дать ей немного остыть, а потом дать тебе выпить.
После небольшого отдыха ты поправишься.
– Хорошо, я послушаю хозяина, – кивнул Гоу Шэн.
Лю Юй развернулся и вышел из комнаты.
– Хозяин, что происходит? – поспешил спросить старик Чжан.
– Те, у кого понос, это те, кто ходил с Гоу Шэном за пределы деревни на патрулирование? – вместо ответа спросил Лю Юй.
– Да! – удивился старик Чжан. – Как вы узнали?
Лю Юй ничего не сказал и вышел из двора.
Жители всё ещё перешёптывались, но, увидев Лю Юя, сразу замолчали.
Все их глаза были устремлены на него.
– Слушайте внимательно, – серьёзно сказал Лю Юй.
– С этого момента, независимо от времени, вы должны кипятить воду и давать ей остыть перед тем, как пить.
Запрещено пить речную воду напрямую.
Его строгий голос разнёсся по округе, заставляя каждого жителя насторожиться.
http://tl.rulate.ru/book/125739/5339295
Готово: