× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Harry Potter/Season of Warmth / Гарри Поттер/Сезон тепла: Главас 3. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри моргнул. Он никогда не знал этого. Дядя всегда говорил ему, что он должен зарабатывать себе на пропитание, выполняя работу по дому. Всеми делами.

«Что ты сделала с деньгами, Петуния?» - спросил Северус. «Потратили их на себя? Ведь на Гарри вы точно не тратили. Он приходил в школу без самого необходимого - пальто, ботинок и перчаток!»

Она оскалилась в ответ. «Мне сказали, что школа обеспечивает своих учеников».

«Лишний комплект мантии или шапка, но большинство родителей заботятся о том, чтобы у их ребенка была достойная одежда на все времена года. Конечно, вы бы этого не сделали, потому что предпочли бы забыть о его существовании, как только он выйдет за порог, верно?»

«Он - угроза! Из-за него мой муж потерял очень важный счет, потому что он уронил мою клубничную мелочь на голову миссис Мейсон!»

«Я же говорила вам, тетя Петуния, это был не я, а Добби!» запротестовал Гарри. Неужели она никогда не забудет о том проклятом торте? Ведь не Добби же сбросил на голову женщины навозную бомбу.

«Все еще врешь, да? Вот, видите, с чем мне приходится мириться? Он такой же нехороший сопляк, как и его мо...»

Снейп взмахнул своей палочкой.

Ее губы раздулись вдвое, и она стала похожа на уродку, которую называли Лили. Она закричала. «Что вы со мной сделали? А-а-а!»

«Молчать!» - зашипел разъяренный Мастер Зельеварений, и его палочка снова взмахнула.

Вопли Петунии резко оборвались.

«Гораздо лучше. Никогда большене говори о Лили с таким неуважением в моем присутствии, я правильно понял?» - яростно шипел он, наклоняясь к ней, чтобы оказаться с ней нос к носу. «Она стоила сотни из вас, Туни. Она была блестящей женщиной, а не уродом, и она отдала свою жизнь, чтобы защитить своего единственного сына. А что ты сделал для своего сына, кроме того, что избаловал его и позволил ему разгуляться?» Он указал на кучу подарков под елкой. «Из всех этих подарков есть хоть один для вашего племянника? Да или нет? Кивните или покачайте головой, чтобы ответить мне».

Петуния положила руку на горло и выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок. Медленно она покачала головой.

«Даже ни одного подарка? Где же ваш дух Рождества?» спросил Дамблдор, одновременно шокированный и рассерженный.

«Мертв и похоронен», - фыркнул Северус. «Дай угадаю. Такие уроды, как мы, не заслуживают подарков, верно?»

Петуния кивнула, пытаясь говорить, и скорчила ужасную гримасу.

Северус посмотрел на Альбуса. «И именно этих людей ты выбрал для воспитания ребенка Лили. Мстительная злобная карга, ее свинья-муж, - Снейп указал на фотографии Вернона и Дадли на стене. «И их избалованный сын. Гарри, ты когда-нибудь получал подарки на Рождество? Или на день рождения?»

«Нет, сэр», - тихо ответил Гарри.

«А ты когда-нибудь спрашивал почему?» поинтересовался Дамблдор.

«Однажды. Дядя Вернон сказал мне, что Дед Мороз не дарит подарки таким чудаковатым племянникам, как я, а тетя Петуния сказала, что мой день рождения - не тот, о котором она хотела бы вспоминать, ведь это я убил свою маму».

Дамблдор покачал головой. «Какой ужас! Мне очень жаль, Гарри. Никто не заслуживает такого обращения».

Гарри пожал плечами. «Я никогда не знал, что это неправильно, пока не начал ходить в начальную школу, и другие дети рассказывали о том, что им подарили на Рождество, и жаловались на то, что родители заставляют их убирать в комнате или выносить мусор. Ни одному из них не приходилось убирать весь дом или чистить унитазы зубной щеткой».

«Вы получали пособие за свою работу?» - спросил Дамблдор.

Гарри покачал головой. «Никогда».

«А как насчет твоего кузена?»

«Он никогда ничего не делал. Кроме беспорядка».

Дамблдор строго посмотрел на Петунию. «Ваши родители так относились к вам и вашей сестре?»

Петуния начала было кивать, но предостерегающий взгляд Снейпа и движение палочки заставили ее передумать, и она покачала головой.

«Тогда почему они так поступали с Гарри? Это была какая-то ревность, попытка поквитаться с Лили, когда ее больше нет?»

Петуния не двигалась с места, полупрезрительно глядя на Альбуса. Думайте, что хотите, - как бы намекнула она.

«Пойдем, Гарри. Я хочу, чтобы ты показал мне дом». Дамблдор поднялся на ноги, и Гарри последовал его примеру. «Где этот шкаф, о котором вы говорили?»

«Вот здесь, сэр», - Гарри повел его к шкафу для метел, который находился рядом с каморкой.

Петуния начала делать резкие движения руками и посылать Альбусу умоляющие взгляды, явно не желая оставаться наедине с Северусом.

Альбус сделал вид, что ничего не заметил, и вышел из комнаты вместе с Гарри.

Не успели они это сделать, как над ней навис Снейп, на лице которого отразилась ярость. Он облокотился на ручки ее кресла и посмотрел ей прямо в глаза. «Трусиха!» - тихо прорычал он. «Тебе повезло, что Лили сейчас здесь нет, она бы содрала с тебя шкуру за то, что ты сделала с ее сыном. Обращался с ним как со слугой и даже хуже - пренебрегал им и морил голодом! О, да, я все знаю, Петуния! Ты ничего не можешь от меня скрыть, твой разум - как открытая книга».

Она задохнулась и уткнулась лицом в руки, ее плечи затряслись.

Снейп был невозмутим. «Избавь меня от крокодильих слез. Вы никогда не проливали слез над могилой Лили и никогда не прольете. Вы холодны, эгоистичны и не способны заботиться о чучеле собаки, не говоря уже о ребенке. Но ты также был умным. Вы следили за тем, чтобы он никогда не обнаружил ничего плохого дома. Вы хорошо научили его, как это опасно. Но теперь кот вылез из мешка. Вы осуждены своими собственными словами и поступками. И скоро все узнают, какая вы харизма, и вы больше никогда не сможете держать голову высоко. Люди будут показывать на вас на улице и шептаться за спиной о вас, вашем презренном муже и ребенке. Все узнают о твоем тайном позоре и о том, как ты лгала, чтобы выставить себя в выгодном свете. Все.»

http://tl.rulate.ru/book/125677/5285402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода