Читать Spoilers from the original Spider-Man / Спойлеры из оригинального Человека-паука: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ОПРОС Введение системы топа пользователей и прозрачных оценок для рассказов общего возрастного рейтинга

Готовый перевод Spoilers from the original Spider-Man / Спойлеры из оригинального Человека-паука: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мэри Джейн смотрела на себя на огромном экране в небе, где показывали её радостное лицо после поцелуя с Человеком-Пауком. Она явно предпочитала Человека-Паука Гарри, хотя и не была уверена, хорошо это или плохо.

Гарри, в свою очередь, считал, что Мэри Джейн должна сама принять решение. Он тут же начал искать способ связаться с ней, ведь в это время её постоянно окружали репортёры, ожидавшие появления Человека-Паука.

Избежать внимания журналистов было нелегко. Разве что Паркер мог что-то предпринять, но если бы Человек-Паук увёл Мэри Джейн на глазах у всех, это только усилило бы её популярность.

[Однажды в доме случился пожар. Мать кричала, что её ребёнок всё ещё внутри. Она пыталась броситься в огонь, но её остановили пожарные. В этот момент кто-то заметил появление Человека-Паука и увидел, как Паркер с помощью паутины бросился в горящее здание.]

[Под взглядами толпы внезапно произошёл взрыв. Мать чуть не упала от страха, но, к счастью, Человек-Паук успешно спас ребёнка, вернул его матери и сказал: – Он в порядке, всё хорошо!]

[Мать благодарила Человека-Паука, но тут появились полицейские, испортившие настроение. Они заявили, что Человек-Паук арестован и будет доставлен в участок. В этот момент с верхнего этажа раздался крик о помощи. Паркер обернулся и сказал: – Я спасаю людей!]

[Полицейский глубоко вздохнул и ответил: – Я подожду, пока ты вернёсь! – Я не вернусь! – Полицейский не колебался: – Вперёд! Вперёд! Паркер выстрелил паутиной и взлетел с места, бросившись в дом.]

[Здание могло рухнуть в любой момент. Верхний этаж уже обвалился. Следуя за плачущим женским голосом, Человек-Паук подошёл к человеку, закутанному в ткань, но неожиданно тот обернулся – это оказался Зелёный Гоблин. Он внезапно ударил Паркера, отбросив его назад.]

[Зелёный Гоблин насмехался над Паркером, говоря, что тот совсем не оригинален и всегда бросается в огонь. Он спросил, не хочет ли Паркер присоединиться к нему, тайком сжимая в руке дротик. Паркер без колебаний ответил: – Ты сумасшедший! – и Гоблин тут же бросил дротик.]

[Несколько дротиков полетели в Паркера, но он, используя своё паучье чутьё, изогнулся в воздухе и уклонился от всех. Когда он приземлился, Зелёный Гоблин уже был перед ним и нанёс сильный удар. Паркер снова использовал своё чутьё, чтобы избежать вращающихся дротиков, и отбросил Гоблина ударом ноги.]

[Затем он разбил первые два дротика кулаком, но случайно поцарапал руку третьим. Ещё один дротик оказался перед ним. Паркер отступил, поднялся и ударил Зелёного Гоблина, затем оттянул его паутиной и отбросил ногой.]

[Паркер увидел, что ситуация в доме ухудшается, и, чтобы не оказаться под завалами, покинул пожар. Когда Зелёный Гоблин поднялся, Человек-Паук уже исчез. Он зарычал в ярости: – Никто не может отказать мне!]

Тони, наблюдая за этим, подумал, что паучье чутьё Человека-Паука не так уж впечатляет. Разве он не должен был уклониться или сломать все дротики? Почему он всё-таки получил травму?

Но Джарвис заметил нечто иное. После анализа он выяснил, что дротики только казались медленными, но на самом деле были очень быстрыми и острыми. Они могли разрезать здания, не теряя скорости, но лишь поцарапали руку Человека-Паука.

Кроме того, поведение Паркера до и после удара сильно отличалось. Сначала он был отброшен на несколько метров, но позже полностью блокировал атаки Зелёного Гоблина и даже отбросил его ударом.

– Из-за доброты ты не решаешься ударить человека по-настоящему? – вспомнил Тони первоначальную оценку Тяньму. Жаль, что они не на одной планете, иначе он мог бы подружиться с Питером Паркером.

[Гарри был занят уборкой дома, а Мэри Джейн по его просьбе поставила на стол миску с едой. Норман за дверью выглядел очень серьёзно, но, когда тётя Мэй открыла дверь, он уже улыбался доброжелательно.]

[Он извинился перед тётей Мэй, объяснив, что был слишком занят на работе, и принёс фруктовый торт. После нескольких слов с тётей Мэй Норман увидел Мэри Джейн, и Гарри представил их друг другу.]

[Они пожали руки. Норман давно хотел встретиться с Мэри Джейн. В этот момент Питер спешил сюда, а тётя Мэй гадала, не забыл ли он купить красное сливовое варенье.]

[Паркер упал возле дома, и шум привлёк внимание всех внутри. Тётя Мэй с недоумением крикнула: – Питер? – Не получив ответа, она поднялась наверх, продолжая звать: – Питер?]

[Как только Паркер вошёл в дом и снял маску, тётя Мэй подошла к двери. К счастью, Паркер среагировал мгновенно и исчез. Тётя Мэй обернулась, но никого не увидела. Норман, Гарри и другие последовали за ней в комнату.]

[Тётя Мэй: – Странно, никого нет. – Сцена сменилась, и оказалось, что Паркер прилип к потолку, но его рука была ранена, и кровь вот-вот должна была капнуть. Норман как раз стоял под ним.]

[Норман увидел комнату Паркера и подумал, что тот немного неряшлив. Тётя Мэй объяснила, что гении такие. Когда Норман повернулся, чтобы уйти, кровь наконец капнула.]

[Звук падающей крови не мог ускользнуть от усиленного слуха Нормана. Он тут же обернулся и увидел кровь на полу. Норман поднял голову, но на потолке никого не было.]

[Он сузил глаза и мгновенно всё понял. Он подошёл к подоконнику и осмотрел его сверху и снизу. К счастью, Паркер был очень умён и спрятался под подоконником. Норман, естественно, не мог его увидеть.]

[Паркер поспешно открыл дверь и вошёл с бутылкой красного сливового варенья в руке. Норман, Гарри и другие уже вернулись вниз и ждали его. Увидев Паркера, они поприветствовали его.]

[Паркер пошутил, что ему пришлось сражаться с одной старушкой, чтобы купить это варенье. Тётя Мэй поспешила поцеловать его и пригласила всех сесть за стол.]

[Паркер пожал руку Норману и сел. Увидев Мэри Джейн и Гарри вместе, в его глазах мелькнула тень одиночества. Тётя Мэй поставила перед Норманом тарелку с жареной курицей. Норман попытался взять еду руками, но тётя Мэй шлёпнула его. Его взгляд мгновенно изменился.]

[Тётя Мэй попросила Нормана разрезать индейку. Норман с улыбкой взял нож. Затачивая его, он пристально смотрел на тётю Мэй. В этот момент она заметила, что рука Паркера была в крови. Лицо Нормана слегка изменилось.]

[Хотя Паркер сказал, что его сбил велосипед, когда тётя Мэй расстегнула его рукав и увидела рану, Норман подтвердил свои подозрения. Он уставился на рану и снова спросил, как Паркер получил травму. Паркер повторил свою версию, но это не убедило Нормана.]

[Он положил нож, извинился перед всеми, надел куртку и собрался уходить. Гарри с недоумением последовал за ним.]

http://tl.rulate.ru/book/125622/5314357

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку