Готовый перевод A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss / История повелителя демонов: подземелья, девушки-монстры и трогательное блаженство.: Глава 186: Какой подросток не мечтает сбежать из дома?(1198 слов)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Появление нового жителя вызвало волну воодушевления во всём подземелье. Не желая портить настроение, я подождал, пока оно уляжется, прежде чем перейти к следующему вопросу на повестке дня: Люу.

— Здравствуйте, я ищу мисс Люин Гиролл, — я заговорил с ней официальным тоном.

— Ч-что случилось, Мастер? — заикаясь, спросила она. Если резкий контраст между профессиональным тоном и моим обычным поведением не нервировал её, то обращение по имени явно нервировало.

Я поступил так, как поступил бы любой традиционный японский чиновник высокого ранга, и сел на подушку, поджав ноги.

— Пожалуйста, присаживайтесь. — Усевшись, я жестом пригласил её сделать то же самое.

Она слишком нервничала, чтобы не подчиниться. Девочка-волчица робко подчинилась и села напротив меня.

— Видите ли, мисс Джиролл, есть одна проблема, которую я хотел бы обсудить.

"А- и что бы это могло быть, хозяин?"

— Полагаю, я могу начать с собственного вопроса, — сказал я. — Ты что-то от меня скрываешь?

— С-скрывала что-то!? Прости! Я не пыталась ничего от тебя скрыть! Я просто забыла! Мне очень жаль, что разбилась тарелка! Я не думала, что она разобьётся… — она не осознавала, что её слова выдадут правду, пока они не сорвались с её губ, но всё равно попыталась замолчать, прикрыв рот ладонями.

…Что ж, тогда ладно. Я имею в виду, это не совсем то, что я хотел услышать, но, э-э, приятно знать. Я, наверное, поговорю с Лейлой, когда мы закончим здесь, чтобы убедиться, что Лю получит хорошую старомодную взбучку, которой она заслуживает.

— Дело не в тарелках, мисс Джиролл. Я говорил о вашей семейной ситуации.

Она, наконец, похоже, поняла, к чему я клоню, и отреагировала громким, отчётливым глотком.

— Видите ли, мисс Джиролл, в подземелье ходят неприятные слухи о вашем происхождении. Один из ваших коллег недавно подал жалобу и сообщил мне, что вы сбежали из дома.

— Это была Лейла, не так ли!? Держу пари, что так!

— Верно, — сказал я. — Она объяснила, что ты скрывал это от меня, хотя должен был сообщить.

— Я, э-э-э… Простите, господин. — Нервный холодный пот стекал по её лбу, когда она тихо извинялась.

Мне стало чуть-чуть жаль её, поэтому я вздохнул, пожал плечами и отбросил формальности.

— Я имею в виду, не пойми меня неправильно. Мне нравится, что ты рядом, и я рад, что тебе здесь нравится. Я просто думаю, что тебе, наверное, стоит сообщить всем остальным в твоей жизни, что ты всё ещё жива и невредима, особенно потому, что они, скорее всего, узнают, что тебя похитили. Я имею в виду, что не только ты во всём виновата. Мне действительно стоило спросить вас, всех вас, о таких вещах до того, как вы здесь обосновались.

Узнать больше о прошлом каждого из обитателей было одной из немногих вещей, которые я отодвинула на второй план. Отчасти потому, что я не чувствовала необходимости знать об их семьях, а отчасти потому, что это была щекотливая тема. Первое из моих оправданий было связано с тем, что я воспринимала подземелье как одну большую семью. Я просто никогда не чувствовала необходимости спрашивать. С другой стороны, последнее было связано с ситуацией Иллуны; я старался не затрагивать потенциально острые темы, чтобы не ворошить неприятные воспоминания жителей.

Мои приключения в царстве демонов позволили мне узнать гораздо больше о Лейле. Она была схвачена во время путешествия. И хотя её положение было отнюдь не радужным, оно всё же было лучше, чем у Люу. Её семья, по крайней мере, знала, что она собирается отправиться в путешествие, из которого может не вернуться. Люу же, напротив, была в неведении. В отличие от семьи Лейлы, они не будут знать, куда она направляется и что им нужно сделать, чтобы найти ее. Они останутся в неведении, пока не раскроют правду о ее похищении. Кроме того, мы уже разрешили ситуацию с Лейлой с тех пор, как встретили ее сестру в царстве демонов.

Если бы я был отцом Люу, я бы совсем взбесился. Я знаю, что сделал бы именно так, если бы Иллуна снова пропала. Я бы точно снёс всё на своём пути, пока не нашёл бы её. Статус Люу усугублял ситуацию. Она была дочерью лидера своего народа.

Их принцесса.

Я знаю, что вы думаете, что Лю не может быть принцессой, потому что она слишком неуклюжая. Я вас прекрасно понимаю. Но если подумать, в этом есть смысл. Например, что, если она просто неуклюжая идиотка, потому что о ней всегда заботились другие люди?

Не было никаких сомнений в том, что её отец искал её. И что его люди делали то же самое. Я знал, что он, скорее всего, задумается о мести, как только узнает о её похищении. А поскольку она стала одной из моих служанок, он, вероятно, обрушит свой гнев на меня. Замечательно. Я имею в виду, что я могу сказать ему, что она буквально сама напросилась, но сомневаюсь, что он мне поверит.

— Э-э-э… Мне очень жаль, господин… — она говорила нерешительно, неловко. — Мы с отцом никогда не ладили, поэтому я не очень хочу возвращаться домой.

— Послушай… — я вздохнул. — Ты не обязана оставаться, но я правда думаю, что тебе стоит хотя бы навестить их и сказать всем своим друзьям и родственникам, что у тебя всё хорошо. Я знаю, что ты правда не хочешь ехать и что они, скорее всего, будут против твоего отъезда. Так как насчёт этого? Что, если я поеду с тобой? Если они начнут пытаться заставить тебя остаться против твоей воли, я вмешаюсь и прослежу, чтобы ты сразу же вернулся в темницу. Даже если мне придётся быть немного… не слишком любезным.

«У-у-у, хозяин! Ты действительно сделал бы всё это только ради меня!?» Она посмотрела на меня глазами потерявшегося щенка: заплаканными, полными отчаяния и надежды.

— Да, я бы так и сделал, — рассмеялся я. — Я бы точно скучал по тебе. Без тебя всё было бы по-другому.

— Ух ты. Спасибо, Мастер, — смущённо сказала она. — Я и не знала, что ты так высоко меня ценишь.

— А почему бы и нет? Ты — лучший комик на свете.

"Комическое облегчение!?"

— Да. В конце концов, ты всегда остаёшься в дураках. И именно поэтому ты нужен подземелью, нужен мне.

— Что за чёрт, Мастер!? Ты ужасен! Тебе действительно нужно перестать надо мной издеваться! Я здесь не только для того, чтобы разряжать обстановку!

Я не мог не усмехнуться, когда она слегка ударила меня кулаками в знак протеста.

***

Первоначальный план состоял в том, чтобы мы отправились в родной город Люу на следующий день, но боевой волк, о котором шла речь, в конечном итоге отказалась под предлогом того, что ей еще нужно кое-что обдумать, прежде чем она будет готова уехать. Вот почему вместо этого я отправился на охоту со всеми пятью моими боеспособными питомцами на буксире.

«Хм…» — я перевёл взгляд на карту подземелья, которая внезапно открылась посреди прогулки по той же причине, что и обычно. Незваные гости.

"О боже,… ну вот..."

— Что случилось, Юки? — Нелл, которая пошла с нами, потому что хотела посмотреть на лес, с любопытством посмотрела на меня.

— Э, ничего особенного. Просто ещё одна группа злоумышленников.

— Непрошеные гости? Вы имеете в виду, что кто-то вторгся в подземелье?

— Верно. Я только что понял, что никогда не говорил тебе об этом, но я могу сказать, когда кто-то ступает на мою территорию. Так устроены отношения между повелителем демонов и подземельем.

— О… Значит, ты сразу понял, что я тоже напала?

"В значительной степени, да".

Я открыл второе окно и переключился на прямую трансляцию с «Злых глаз», которые я расставил по всему своему владению. С их помощью я убедился, что на этот раз злоумышленники не были ни людьми, ни демонами.

Они были зверолюдьми.

Боевые волки.

Прямо как Люу.

http://tl.rulate.ru/book/125621/5494890

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода