– Здесь никого нет. Босс, похоже, снова ушёл нырять, – обезьяна посмотрела на него с беспокойством.
– Ничего не поделаешь. Босс всегда такой. Его не переубедишь. Остаётся только ждать, пока он поднимется, чтобы показаться врачу. Давай сначала что-нибудь поедим, – горилла вздохнул, слегка растерянный.
Неважно, насколько долго ждать, процесс ожидания всегда кажется бесконечно длинным.
– "Великий лжец Роландо", – это босс вообще такое читает? – Сандзи увидел книгу на столе и машинально прочёл название вслух, с нотками презрения, удивления и полного равнодушия в голосе, словно книга была откровенно плохой.
– Что за книга? О чём она? – Усопп подошёл, взял её в руки и спросил.
– Это история из Северного моря. Главный герой – Монблан Роландо, известный авантюрист и ботаник из одной страны на Северном море. Говорят, король нанял его, чтобы тот отправился в море на поиски сокровищ. Он плавал долгое время и вернулся, чтобы рассказать королю, что нашёл золотой город под названием Шандора на одном острове. Это был город, где всё было сделано из золота!
– Король был в восторге и приказал Роландо возглавить национальный флот, чтобы найти золотой город и привезти золото. Однако флот, используя навигационную карту Роландо, добрался до острова, но никакого золотого города там не обнаружил! Остров оказался диким и пустынным.
– Офицер флота доложил об этом королю, и Роландо тут же арестовали и бросили в тюрьму. Даже под арестом он отказывался признавать, что солгал, и настаивал, что золотой город действительно существует. В итоге его казнили за обман короля. Даже в последний момент перед казнью Роландо кричал людям, что золотой город реальный. На этом история заканчивается.
– У нас на Северном море это поучительная басня, чтобы дети не врали. Взрослые рассказывают её как шутку, – Сандзи не спеша поведал эту историю, знакомую каждому на Северном море.
– Я тоже слышала эту историю в детстве. Всегда воспринимала её как интересную сказку, – Робин улыбнулась.
– Не ожидал, что мисс Робин тоже слышала эту историю. Вот это да! На этом море мы стали партнёрами и в детстве слышали одну и ту же сказку. Это судьба! Давайте обнимемся и заплачем от радости за такое совпадение, мисс Робин! – Сандзи с энтузиазмом потянулся к Робин.
– Этот кудрявый повар опять за своё. Просто тошно смотреть, – Зоро скривился.
– Что ты сказал, тупой зелёный водорослевый череп? Повтори! – Сандзи тут же обернулся и закричал.
Этим двоим достаточно было лишь взглянуть друг на друга, чтобы начать ссору, а если они не соглашались, то дело доходило до драки. Казалось, они просто не могли чувствовать себя комфортно, если не подерутся пару раз за день. В этот момент Робин, с лёгкой улыбкой, поощряла Сандзи, а остальные спокойно наблюдали за этим спектаклем.
– Плюх!
Внезапно раздался звук воды, и из моря появился высокий мужчина. Он был очень ловким и за несколько движений выбрался на берег.
– Босс, я же говорил, сначала вылечись, а потом уже ныряй. Почему ты не слушаешь?
– Босс, выпей сначала горячей воды, я помогу тебе прийти в себя.
Как только горилла и обезьяна увидели этого человека, они тут же побежали к нему, беспокоясь и суетясь.
У этого мужчины были мощные мускулы и лицо в форме ромба. Но самое заметное – его волосы, похожие на каштаны, которые были точь-в-точь как на иллюстрации к книге на столе. Такая явная черта заставляла людей ассоциировать его с персонажем из книги.
– Босс, мы нашли врача, чтобы тебя вылечить, – горилла указал на Чоппера.
– Здравствуйте, что с вами случилось, босс? – Чоппер осторожно вышел вперёд и робко спросил.
– Не нужно называть меня боссом. Меня зовут Монблан Калкай, можете звать меня дядя Калкай.
Монблан Калкай улыбнулся Чопперу. Когда он улыбался, его лицо становилось похожим на слегка приплюснутый ромб, что выглядело довольно дружелюбно.
– Монблан Калкай? Тогда Монблан Роландо – это ваш...? – Сандзи указал на книгу на столе и неуверенно спросил.
– Монблан Роландо – мой предок! – Калкай спокойно произнёс эту шокирующую новость.
Все смотрели на него с недоверием. Когда Сандзи рассказывал историю, все воспринимали её как сказку. Сказки обычно выдуманы, и никто не воспринимает их всерьёз. Но всего через несколько минут они встретили потомка главного героя этой истории. Это известие ошеломило всех.
– Что касается моей болезни – это кессонная болезнь. Я получил её из-за того, чем занимаюсь. Пока я продолжаю это делать, она не вылечится, так что не стоит вас беспокоить, – Калкай спокойно продолжил, не обращая внимания на шок окружающих.
– Кессонная болезнь? Что это такое? – Усопп, как всегда любопытный, задал вопрос.
– В медицинской книге доктора Гурева написано, что декомпрессионная болезнь, также известная как кессонная болезнь, возникает из-за резкого перехода из среды с высоким давлением в среду с низким давлением. Если часто погружаться на глубину и затем быстро всплывать, легко можно заработать эту болезнь, – объяснил Чоппер.
– Основные симптомы – это кашель с кровью из-за кровоизлияний в трахее и бронхах, прерывистые боли в мышцах и суставах, подкожные кровоизлияния, застой в легких и отеки тела.
– Если болезнь запустить, она может привести к необратимым повреждениям центральной нервной системы, из-за чего руки и ноги постепенно парализуются, а человек в итоге умирает в муках, – добавил он с тяжестью в голосе.
Чоппер подробно рассказал о причинах, симптомах и последствиях этой болезни, основываясь на том, что прочитал в книге доктора Гурева.
– Такой подробный рассказ, Чоппер, неужели там не написано никакого способа лечения? – спросил Усопп.
– В конце книги сказано, что пока что эта болезнь неизлечима, – ответил Чоппер с грустью.
Мечта Чоппера – стать панацеей, то есть врачом, способным вылечить любую болезнь. Существование неизлечимой болезни стало для него ударом. Неудивительно, что он был в подавленном настроении.
– Ха-ха-ха, я это очень хорошо помню. Похоже, ты действительно удивительный и талантливый врач, – с доброй улыбкой сказал Кулкай, выглядевший совершенно расслабленным.
– Зачем лечение? Если дядя просто перестанет нырять, болезнь пройдет сама собой, правда? – наивно предположил Луффи.
– Ты идиот, конечно, есть причина, по которой люди продолжают нырять. В таком случае нужно спросить, зачем они это делают, дурак! – отругала его Нами, ударив Луффи по голове так, что он свалился на землю.
– Расскажите нам причину. Может быть, мы сможем помочь? – вмешался Рэй, подходящий момент для этого был выбран идеально.
http://tl.rulate.ru/book/125613/5456897
Готово: