× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Pirates: I Shock the World from the Top / Пираты: Я, старший помощник капитана, шокирую мир сверху: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Мой капитан, ты пришёл раньше, чем я ожидала, – Робин уселась в центре стола для переговоров.

– Робин, он твой капитан? Ты знаешь его?! – Мистер 1 и несколько других высокопоставленных членов студии «Барок» внезапно почувствовали, что их предали с самого начала.

– Ну, я действительно состою в их команде, хотя это ещё не официально. Не удивляйтесь, я ничего не сделала, чтобы вас подвести, потому что в этом не было нужды, – Робин посмотрела на Рея, который был одет в морскую куртку. – С этим человеком, способным управлять силой молнии, вам не справиться с пиратами «Соломенной Собаки».

– Тогда как ты узнала, что мы придём сюда? – Это выходило за пределы ожиданий Рея.

– Крокодил, президент студии «Барок», уже отправился в Альбану, столицу Арабасты. А я останусь здесь на несколько дней под предлогом наблюдения за этими старшими кадрами, чтобы они выполнили свою работу, – Робин подперла подбородок рукой и продолжила. – На основе информации, предоставленной шпионами студии, я могу лишь предположить, что вы, вероятно, прибыли в Дождевой Город. Если я не дождусь вас в ближайшие два дня, мне придётся отправиться в Альбану к Крокодилу, чтобы он не заподозрил неладное.

– Как он может заподозрить тебя? Крокодил никогда не подумает, что мы в одной группе, – Рей знал, что Крокодил жесток и без колебаний убивает тех, кто не имеет ценности или предаёт. Но у того точно не хватит ума догадаться, что Робин присоединилась к пиратам «Соломенной Собаки».

– Для тех, кто использует друг друга, другая сторона никогда не заслуживает доверия, – Робин достала из-за пазухи флакон с зельем. – Это противоядие от яда на железном крюке Крокодила. Если вы хотите победить его, это крайне важно.

– Спасибо, Робин! – Луффи вытянул свою резиновую руку далеко вперёд, чтобы взять флакон.

– Ладно, мне пора, – Робин встала и бросила взгляд на нескольких пленённых кадров Арабасты. – Я отправлюсь к Крокодилу и сообщу ему, что вас убили Мистер 1 и другие.

– Куда ты идёшь? – Рей знал ответ на этот вопрос, но не мог быть уверен, что ситуация развернётся так, как он предполагал.

– К сокровищам в столице Арабасты, чтобы прочитать древние тексты вместе с Крокодилом, – Робин сузила глаза и посмотрела на Виви. – Она знает место. Вы найдёте Крокодила, когда доберётесь туда через два дня.

– Робин, с моим отцом всё в порядке? – Виви не смогла сдержать волнения, услышав, что Крокодил уже в Альбане.

– Два дня назад мастер Кроко взял Мистера 2, чтобы тот замаскировался под твоего отца и опубликовал множество заявлений, вызвавших народный гнев, – Робин улыбнулась. – Альбана, должно быть, уже погрузилась в хаос из-за повстанцев. Твой отец, возможно, попал в руки Крокодила, так что вы должны найти нас через два дня, иначе в Арабасте сменится династия.

С этими словами Робин подошла к окну на верхнем этаже чердака и спрыгнула вниз. Когда остальные члены команды «Соломенной Собаки» наклонились, чтобы посмотреть в окно, они обнаружили, что Робин исчезла.

– Этой женщине можно доверять? – Зоро посмотрел на зелье в руке Луффи и почувствовал что-то странное. – Лучше не использовать противоядие, которое она дала.

– Не о чем беспокоиться. Поверь моей интуиции, она не плохой человек, – Рей попытался успокоить всех, чтобы развеять их сомнения.

– Почему бы не дать этим ребятам немного сначала, – Нами всё ещё хотела проверить, нет ли проблем с зельем, руководствуясь принципом осторожности.

Так несколько несчастных кадров студии «Барок» были вынуждены выпить по капле.

Через полдня у «подопытных» не было никаких отклонений, и все успокоились.

Остался вопрос: что делать с этими кадрами студии «Барок». Рей изначально хотел передать их морской пехоте, но моряки из Дождевого Города уже эвакуировались.

Вспомнив, как Мистер 1 безжалостно убивал мирных жителей, он почувствовал желание убить.

– Ваша миссия завершена, – Рей улыбнулся Мистеру 1 и другим, выдавая скрытую убийственную холодность.

– Вы обещали отпустить нас, – кроме Мистера 1, остальные кадры «Барок» были слишком напуганы, чтобы говорить.

– Я сказал, что это зависит от моего настроения, – веки Рея слегка дрогнули, и молнии на ошейниках Мистера 1 и других засверкали ярче.

– Рей, забудь, они больше не представляют для нас угрозы, – Луффи подошёл, чтобы уговорить его.

– Не убивайте меня, я клянусь в верности вам, клянусь! – Мистер Рождество упал на колени перед Реем и Луффи.

Мистер 4 и его собака-пистолет тоже опустились на колени: – То же самое.

Мистер Двойной Меч, потеряв слишком много крови, прислонился к стене. Увидев, как её сообщники умоляют о пощаде, она тоже попыталась встать на колени, чтобы выпросить шанс на выживание.

Однако, как только она с трудом согнула колени, Рей указал на неё и холодно произнёс: – Даже если я отпущу остальных, она должна умереть.

Пока Лэй говорил, кончики его пальцев, направленные на мистера Шуанчжи, вспыхнули молнией. Он готовился ударить молнией, чтобы пронзить сердце мистера Шуанчжи.

В этот момент мистер 1 встал перед мистером Шуанчжи:

– Если ты должен кого-то убить, убей меня! Я не сдамся!

Глядя на упрямого мистера 1, Лэй не знал, смеяться ему или плакать:

– Чёрт возьми, если ты будешь продолжать упрямиться, я убью вас всех!

[Дин! Обнаружено, что мистер 1 предпочитает смерть сдаче! Активированы дополнительные задания.]

[Задание 1: Убить мистера 1 и получить 20 очков характеристик!]

[Задание 2: Заставить мистера 1 поклясться в верности хозяину и получить 20 очков потенциала!]

Лэй подумал про себя:

– Хорошо бы, если бы Задание 1 и Задание 2 поменялись местами. Гораздо проще победить человека физически, чем сломить его дух. Увы, ничего не поделаешь. Ради очков потенциала система заставляет меня выбрать Задание 2!

В этот момент Чоппер, глядя на свирепого Лэя, потянул его за штанину:

– Лэй, не надо. Ты выглядишь страшнее, чем они.

Лэй опустил голову и подмигнул Чопперу, давая понять, что не стоит волноваться.

Затем он снова закричал на бесстрастного мистера 1:

– Встань на колени и поклянись в верности мне, или я убью всех твоих товарищей!

– Нет… Я не могу стать предателем. Моя мечта – стать героем! – Произнося это, мистер 1, обычно холодный, проявил редкое волнение.

Лэй, казалось, разъярился. Он шагнул вперёд и ударил мистера 1 по лицу:

– Служить в студии «Барокко», совершая злодеяния, – это то, что ты называешь героизмом?

Лицо мистера 1 покраснело от гнева. Он проигнорировал ошейник с молнией на шее и внезапно бросился на Лэя с ножом:

– Умри, дьявол!

Увидев, что противник готов сражаться насмерть, Лэй мгновенно превратил всё своё тело в элемент и устремился к пальцам мистера. Одним движением он схватил мистера за руку и подставил её под стальной клинок мистера 1.

Всё произошло слишком быстро. Мистер 1 не успел сдержать удар. Его лезвие, сверкнув белым светом, оставило глубокий порез на животе мистера.

Кровь хлынула наружу.

http://tl.rulate.ru/book/125613/5453117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода