Рэй огляделся: – Неужели это мистер 2? Этот парень умеет менять внешность, превращаясь в других людей.
Как только он начал подозревать, то вдруг заметил Чоппера, играющего с собакой. У собаки во рту был кусок стейка, который она явно утащила из ресторана во время боя.
– Маленькая собачка, кажется, ты простудилась, – сказал Чоппер, глядя на большой сопливый нос собаки. Он хотел достать из кармана штанов несколько таблеток, чтобы помочь ей.
Рэй заметил, что зад собаки был похож на дуло маленькой стальной пушки, и сразу понял, что это любимое оружие мистера 4 – пушка-сосиска Ласу. Он не мог вспомнить способности этого оружия, но, кажется, оно съело собачий фрукт...
В этот момент нос Ласу дернулся, и Рэй вдруг что-то вспомнил.
– Чоппер, отойди!
В мгновение ока Рэй превратился в молнию и ударил Ласу. В тот же момент Ласу чихнул, и из его рта вылетел быстро вращающийся бейсбольный мяч, едва не задев плечо Чоппера. Если бы Рэй не отбросил Ласу в сторону, мяч попал бы Чопперу прямо в лицо.
Ласу, пораженный электрическим разрядом, потерял сознание, и Рэй надел на него молниевый ошейник.
Глядя на бездыханного Ласу, Чоппер все еще был в шоке: – Как эта собака выплюнула бейсбольный мяч...
– Она из той же группы, что и люди из Барокко Студио, Чоппер, – объяснил Рэй. Он не ожидал, что собака будет классифицирована как кадр Барокко в системе, и 30 очков потенциала, которые он только что получил за контроль над Ласу, были зачислены на его счет.
Как только команда Пиратов Соломенной Шляпы начала беспокоиться за Чоппера, Смокер оттолкнул Ташиги: – Рэй, да? Не думай, что я ничего не могу с тобой сделать.
С этими словами кулак Смокера потемнел.
– Закалка? Почему ты не использовал её против Луффи раньше? – Рэй выглядел равнодушным, не воспринимая Смокера всерьез.
Смокер молчал в ответ на вопрос Рэя. Когда он впервые встретил Луффи, они оба использовали Закалку в бою, и силы были равны. При следующей встрече он снова покрыл кулак Закалкой. Столкнувшись с атакой Луффи, он также защитил грудь Закалкой перед дымом. Но, к его удивлению, Луффи, этот дурак, сосредоточил Закалку только на кулаке. В результате удар Смокера не причинил противнику серьезного вреда, но его собственная грудь оказалась сломана.
Все вышло за пределы ожиданий Смокера. По его собственным расчетам, он мог бы легко одолеть Луффи и отразить его атаку. Но, видимо, Луффи слишком быстро рос.
Что касается битвы с мистером 1, Смокер мог только вздохнуть. Его мастерство было недостаточным, и дым, усиленный Закалкой, не мог победить сталь.
– Остановись, Смокер. Ты не можешь сравниться со мной в силе Закалки, – сказал Рэй, видя негодующий взгляд Смокера. Он понимал, что значит быть упрямым.
– Смокер, он все-таки спас нас, – в этот момент Ташиги встала перед Смокером, пытаясь остановить его.
– Ташиги, я еще не сказал тебе ничего. Ты сняла наручники с этого парня, да? – Смокер медленно подошел к Ташиги.
– Ситуация была критической, и только он мог помочь тебе! – Ташиги раскинула руки, вставая перед Смокером, не собираясь отступать.
– Но они пираты. Я должен выполнять свои обязанности как морской пехотинец. Уйди с дороги! – Смокер зарычал, пытаясь оттолкнуть Ташиги руками.
Зоро больше не мог терпеть. Меч на его поясе уже был наполовину вытащен.
Рэй покрыл руки Закалкой и встал перед Ташиги.
Он схватил руку Смокера, полную Закалки, и сжал её с такой силой, что Смокер закричал от боли.
– Ах...
Ташиги попыталась оттянуть руку Рэя.
Но сила Рэя была слишком велика, и, как бы она ни старалась, его рука, держащая Смокера, не двигалась.
– Пожалуйста, не унижай его, – умоляла Ташиги.
Рэй холодно посмотрел на Смокера, лицо которого исказилось от боли: – Чтобы выполнять свои обязанности, нужна сила, Смокер. Доброту других нужно ценить, и мы не причинили вреда мирным жителям.
Затем Рэй бросил взгляд на Зоро и сказал Смокеру: – Ладно, ради Ташиги я отпущу тебя. Думаю, ты знаешь, как отплатить за добро.
С этими словами Рэй отпустил деформированную руку Смокера и ушел вместе с Пиратами Соломенной Шляпы и захваченными живыми кадрами Барокко Студио.
Вскоре после этого Смокер, поддерживаемый Ташиги, вернулся в отель, чтобы отдохнуть.
Услышав, что снаружи больше нет шума, владелец ресторана дрожа вылез из-под стойки.
Он посмотрел на тысячи белли, оставленные на столе, и заплакал.
– О, сэр, вы дали слишком много, вы такой добрый человек.
Смокер хотел достать сигару из кармана, но обе его руки были травмированы, и он не мог попросить Ташиги помочь ему с таким личным делом. Он мог только беспомощно сидеть в кресле.
В это время несколько раненых морских солдат, за которыми ухаживала Ташиги, пришли в себя. Они добрались до отеля и, увидев Смокера, сидящего там, не смогли сдержать слёз.
– Майор! Вы прогнали этих странных типов?
– Майор, спасибо вам.
– У-у-у, я думал, что погиб, у-у-у...
Смотря на этих моряков, которые чудом остались в живых, Смокер глубоко вздохнул. Он стиснул зубы и крикнул Ташиги за дверью:
– Ташиги, отдай приказ об отводе войск из Арабасты.
– Майор, вы не планируете продолжать погоню за Стробери? – услышав это, Ташиги вернулась в отель с выражением недоверия на лице.
– Хм, я всё же поймаю его, но сейчас не время. В будущем ещё будут возможности. На этот раз я слишком многих ранил, и начальство вряд ли простит мою безрассудность.
– Вы беспокоитесь о мнении начальства? Это редкость. – Ташиги впервые услышала, как Смокер, известный своим одиночным стилем, волнуется о таких вещах.
– Если сказано идти, то иди, не трать время здесь. – Смокер опустился на стул, закрыл глаза и уснул.
Вскоре пираты Стробери заметили, что моряки начали массово покидать Дождевой город. В самом сердце города их почти не осталось.
Теперь, одетые в форму моряков, они слишком выделялись. К этому моменту почти все члены Барок были обезврежены, и команда вернулась к своей обычной одежде.
Только Рэй, если бы снял верхнюю часть формы, остался бы без рубашки, поэтому он решил не менять её.
Указав на скрытый чердак, Мистер 1 сказал:
– Это наше тайное место встреч. Здесь Крокодил собирал нас. Но о других его планах я мало что знаю. Возможно, он давно покинул Дождевой город.
– Ну что ж, давайте проверим. – Луффи первым направился к чердаку.
Остальные последовали за ним на верхний этаж. Когда они открыли дверь, за длинным столом для переговоров их встретил старый знакомый.
– Робин! – Луффи сразу узнал длинноволосую женщину в чёрных джинсах.
http://tl.rulate.ru/book/125613/5453055
Готово: