Лэй И был озадачен:
– Сяо Хэй, ты... тоже знаешь?
– Мяу, меня назначила тебе система, я знаю всё, что знаешь ты.
Остальные, услышав их разговор, только недоумённо переглянулись.
– Ладно, давай перейдём к делу, – Лэй И посмотрел на Мистера 3. – Мистер 3, отведи нас в свою свечную хижину на этом острове.
Мистер 3 занервничал:
– Откуда ты знаешь?
– Считай это загадочным предсказанием Восточного моря. В общем, я чувствую это. Веди нас туда сейчас же!
Лэй И слегка приподнял бровь, и ошейник Мистера 3, заряженный молнией, издал треск. Это так напугало Мистера 3, что он не смог удержаться на коленях и рухнул на землю.
– Эй, эй, эй, я тебя даже не ударил током. Просто напоминаю о последствиях непослушания. Быстро веди, или я действительно это сделаю.
Услышав угрозу Лэя, Мистер 3 вскочил, как пружина:
– Хорошо, я проведу вас...
Оставив остальных членов пиратской команды "Соломенные Псы" ждать на месте, Лэй последовал за Мистером 3 в джунгли. Сяо Хэй устроился на голове Лэя.
Пройдя несколько узких тропинок, они вскоре добрались до хижины, сделанной из белого воска.
Мистер 3 становился всё более нервным, ведь неудачливая парочка могла уже прибыть, и у них было то, что нужно Лэю.
Лэй пнул Мистера 3 в хижину и вошёл вслед за ним с Сяо Хэем.
Он взглянул на маленькую коробку в углу:
– Ты столько времени старался, пора позвонить своему боссу. В той коробке точно есть Улитка-переговорщик.
Мистер 3 был поражён:
– Даже такие детали ты знаешь? Предсказания Восточного моря действительно мощные.
– Но что мне сказать... – Мистер 3 открыл коробку и достал Улитку, но не стал набирать номер. Он оказался в затруднительном положении: с одной стороны, он не мог перечить Лэю, с другой – боялся врать своему боссу.
– Ты такой хитрый, а я должен тебя учить? В общем, если я услышу что-то не то, ошейник на твоей шее сразу заставит твою голову сдвинуться с места.
Лэй сел на пепельный стул в комнате, закурил сигарету, которую взял у Сандзи, и начал курить.
Сяо Хэй на его голове закашлялся и закрыл нос:
– Мяу, я задыхаюсь! Лэй, ты меня убиваешь! Я подожду тебя снаружи!
Сяо Хэй спрыгнул с головы Лэя и выбежал за дверь.
– Сколько всего приходится делать, – проворчал Лэй, глядя на Мистера 3. – Чего ты там уставился? Быстро звони своему боссу и докладывай!
– Ах, да, да, – Мистер 3, не имея выбора, набрал номер в штаб-квартиру Барок Воркс. Хотя гнев босса не сулил ничего хорошего, это было в будущем. Если он не удовлетворит Лэя сейчас, его голова "сдвинется" немедленно.
После нескольких гудков из Улитки раздался низкий голос мужчины средних лет:
– Мистер 3, как ты справился с заданием? Почему звонишь сейчас? Я звонил тебе четыре раза.
Мистер 3 не спешил отвечать. Он посмотрел на Лэя, и тот сделал жест, будто проводит рукой по горлу.
Мистер 3 поспешно ответил:
– Я уничтожил пиратов "Соломенные Псы"! Задание выполнено, босс.
– Отлично. Неудачливая парочка должна быть уже на Малом Саду. Ты можешь вернуться с ними в штаб.
После этих слов связь прервалась.
– Лэй, всё в порядке? Если больше ничего не нужно, можешь снять этот ошейник... – Мистер 3 смотрел на Лэя с мольбой.
Лэй зловеще улыбнулся:
– Когда придёт время, он исчезнет сам. Не переживай, просто будь честным и послушным.
– Э-э, ладно...
Пока они разговаривали, снаружи раздался крик Сяо Хэя:
– Мяу! Неудачливая парочка!
У двери восковой хижины появились двое: человек-енот и человек-гриф.
Енот, увидев, что Сяо Хэй говорит, решил, что это новый питомец Мистера 3:
– Котик, Мистер 3 здесь?
Гриф, более осторожный, внимательно осматривал округу.
Мистер 3 запаниковал. Эти двое были сильны, но явно не могли сравниться с Лэем. Если они проиграют, Лэй найдёт то, что ищет.
Поэтому Мистер 3, стараясь сохранять спокойствие, выбежал из хижины и поспешно сказал:
– Ах, задание выполнено, но я планирую уехать завтра. Приходите завтра.
– Босс приказал тебе вернуться сейчас и подтвердить, что пираты "Соломенные Псы" уничтожены, – енот холодно посмотрел на Мистера 3, давая понять, что спорить бесполезно.
– Но я всё ещё... – Мистер 3 пытался придумать, как отправить их прочь, не желая, чтобы их избили.
Из хижины вылетели две молнии – новый навык Лэя, "Громовой удар". Молнии, словно длинные клинки, пронзили лбы енота и грифа.
Они умерли мгновенно, не почувствовав боли.
Мистер Третий был настолько напуган, что прислонился к стене белого воскового дома, не смея даже дышать.
В этот момент Рэй медленно вышел из дома, спокойно произнеся:
– Ох, они умерли так легко. Эти двое – настоящие звери. Я даже не считаю это убийством.
Затем Рэй обыскал тела несчастной парочки из второй группы и вскоре нашёл у енотовидного кота указатель памяти.
– Ты знаешь, знаешь, у них был указатель памяти, чтобы покинуть это место и отправиться в Алабасту! Так что твоя цель была не только обмануть моего босса, но и разобраться с этими двумя, чтобы забрать их указатели!
Мистер Третий смотрел на указатель в руке Рэя и думал о том, как тот без колебаний обыскивал тела. По его спине пробежал холодок.
– Похоже, ты умнее, чем я думал. Ты всё понял. Это сила Восточно-Китайского Гадания. Ха-ха-ха, если я захочу, ничто не сможет скрыться от меня.
Рэй нес какую-то чушь о своём так называемом Восточно-Китайском Гадании, что окончательно запутало Мистера Третьего. Но факты были налицо – Рэй казался настоящим провидцем.
– Я умру? – Мистер Третий посмотрел на несчастную парочку, лежащую на земле, и задал вопрос, который волновал его больше всего.
– Говорю тебе именем великого Восточно-Китайского Гадания: ты не умрёшь. Но, пожалуйста, вздремни.
С этими словами Рэй наполнил кулак своей аурой, и в следующее мгновение, с вспышкой молнии, он оказался перед Мистером Третьим, ударив его по голове.
Мистер Третий тут же потерял сознание.
Маленький Чёрный, наблюдая за обмякшим телом, сказал Рэю:
– Мяу, почему ты пощадил его? Я не верю, что ты вдруг стал мягкосердечным.
– Маленький Чёрный, как путешественник во времени, я, конечно, знаю, что Мистер Третий – не злодей. Он просто свернул не на ту дорогу. А что касается этой несчастной парочки... Я их плохо знаю, но точно знаю, что они убили множество людей, проваливших задания в Барокко. Так что их стоило убрать.
Разговаривая, Рэй поднял Маленького Чёрного, посадил его себе на голову и направился к «Золотому Мерри».
Маленький Чёрный лениво устроился в чёрных волосах Рэя, зевнул и вдруг вспомнил что-то.
– Мяу, Рэй, мне нужно тебя кое о чём предупредить.
http://tl.rulate.ru/book/125613/5449351
Готово: