× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Zongwu: Open a clinic in Xueyue City and become a saint by curing diseases! / Цзунъу: Открыл клинику в Снежной Лунной Столице и стал святым, леча болезни!»: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Попробовав небесный вкус, земное вино кажется безвкусным, – вздохнул Бай Ли Дунцзюнь. – Не ожидал, что ты, будучи врачом, не только умеешь варить такой восхитительный напиток, но и что он обладает таким эффектом.

– Я выпил всего одну чашу, и уже почувствовал, что моё тело стало прозрачным, а моё состояние слегка ослабло.

– Я занимаюсь виноделием десятки лет, и только сегодня понял, что всю первую половину жизни я просто прозябал.

– Эта чаша вина от тебя стоит всех моих трудов за всю жизнь.

Бай Ли Дунцзюнь щедро хвалил, а затем даже посмеялся над собой.

Е Жуои была поражена, услышав это. Ведь Бай Ли Дунцзюнь известен как Винный Бессмертный. Его называют "Бессмертным" не только в мире боевых искусств, но и благодаря его непревзойдённым достижениям в виноделии. Особенно знаменито его вино "Семь Звёздных Ночей".

Вино "Семь Звёздных Ночей" делится на семь категорий: Тяньшу, Тяньсюань, Тяньцзи, Тяньцюань, Юйхэн, Кайян и Яогуан. Каждый вид вина обладает разными свойствами. Одни вкусны, другие успокаивают, а третьи могут напрямую увеличить силу и помочь прорваться в недостижимую ранее сферу. Многие сильные мастера предлагали огромные деньги за чашу этого вина, но все возвращались ни с чем.

И вот теперь Бай Ли Дунцзюнь заявил, что его вино уступает вину Е Линя. Это было просто ошеломляюще.

– Е Линь, знаешь ли ты, какое вино сделало меня знаменитым на весь мир? – вдруг спросил Бай Ли Дунцзюнь.

– "Семь Звёздных Ночей", – ответил Е Линь, который слышал об этом.

Бай Ли Дунцзюнь кивнул:

– Да, "Семь Звёздных Ночей". Хотя оно и не сравнится с твоим вином, я думаю, что в одном аспекте оно имеет преимущество.

– В чём? – поинтересовалась Е Жуои.

– В цене, – спокойно сказал Бай Ли Дунцзюнь. – Я полагаю, что приготовление такого вина, как твоё, обходится очень дорого. Не говоря уже о других ингредиентах, один только огненный ганодерм стоит целую унцию золота. Чаша, которую я только что выпил, стоит почти тысячу унций золота.

Е Линь с горькой улыбкой кивнул:

– Великий правитель города действительно достоин звания Винного Бессмертного. Вы попали в самую точку. Хотя это вино очень эффективно, оно действительно дорогое.

Бай Ли Дунцзюнь вдруг хитро улыбнулся:

– Ты тоже человек из нашего города Сюэюэ. Я не люблю ходить вокруг да около, поэтому скажу прямо. Хотя моё вино "Семь Звёздных Ночей" не так эффективно, как твоё, оно обладает всеми его функциями: согревает тело, питает ум и увлажняет дух. Эти свойства как раз то, что нужно для приготовления лечебного вина.

– Так что давай заключим сделку. Я дам тебе рецепт "Семи Звёздных Ночей", а ты – рецепт своего вина.

– После того как я попробовал твоё вино, все остальные напитки кажутся мне безвкусными. В каком-то смысле, это ты меня испортил.

Бай Ли Дунцзюнь сделал вид, что рассердился, но тут же снова улыбнулся. Хотя его выражение лица менялось несколько раз, Е Линь понял одно: Бай Ли Дунцзюнь хотел рецепт его лечебного вина!

– Рецепт "Семи Звёздных Ночей"... Разве это не слишком ценная вещь? – глаза Е Жуои загорелись интересом. Она была крайне удивлена словами Бай Ли Дунцзюня.

Увидев недоумение на лице Е Линя, она быстро объяснила:

– В Тяньци много знатных людей, которые предлагали огромные деньги за "Семь Звёздных Ночей". Даже мой отец, Е Сяоин, помешан на вине Тяньсюань из этой серии.

– Я даже помню, как отец говорил, что сам император Миндэ пробовал "Семь Звёздных Ночей" и потом не мог забыть его. Многие люди отправлялись просить это вино. Конечно, император Миндэ не стал бы просить его от имени императора.

Бай Ли Дунцзюнь потер подбородок двумя пальцами:

– Вот как? Похоже, я что-то упустил.

Благосклонность императора Миндэ – это не просто чаша вина. Но оставить хорошее впечатление на императора – это всегда полезно.

– Мальчик, теперь ты знаешь, какую репутацию имеет моё вино. Хочешь обменяться? – с улыбкой спросил Бай Ли Дунцзюнь.

– А если я откажусь?

– Не заставляй меня умолять тебя, – серьёзно сказал Бай Ли Дунцзюнь.

Е Линь рассмеялся и без колебаний ответил:

– Хорошо, я согласен.

Глаза Бай Ли Дунцзюня сразу загорелись. Он был готов заплатить цену, ведь в целом он получал преимущество. Но он не ожидал, что Е Линь согласится так легко.

– Молодец, неплохо. Теперь ты можешь ходить по Сюэюэ с высоко поднятой головой. Если Ли Ханьи или Сикун Чанфэн попытаются тебя унизить, просто назови моё имя. Я тебя поддержу.

Бай Ли Дунцзюнь похлопал себя по груди, давая обещание. Однако Е Линь не придал этому большого значения. Даже без обещания Бай Ли Дунцзюня Ли Ханьи и Сикун Чанфэн относились к нему хорошо. К тому же, в этой сделке он не терял. С одной стороны, стоимость приготовления этого вина была слишком высока, и он не планировал продавать его в больших количествах. С другой стороны, для его приготовления требовалась особая трава – Тянь Цунъюнь.

Тянь Цунъюнь можно обменять только в системном магазине.

Хотя он и недорогой, но встречается редко.

Так что, даже если есть рецепт,

Байли Дунцзюнь всё равно не сможет приготовить вино без него.

– После столь долгого разговора я всё ещё не знаю, как называется твоё вино?

– Я не думал об этом.

– Ты слишком легкомыслен. Чувствую, что ты оскорбил меня, винного духа.

Байли Дунцзюнь был весьма расстроен.

Вино, которое Е Линь приготовил так запросто, даже не удосужившись дать ему имя, оказалось намного лучше того, что он сам варил.

Это слишком обескураживало.

– Ну... назовём его "Мо Янь Цзуй".

– "Мо Янь Цзуй", "Мо Янь Цзуй"... какое хорошее имя.

Е Линь передал рецепт Байли Дунцзюню.

Тот взглянул на плотно исписанный лист с более чем 50 видами лекарственных трав, и у него слегка закружилась голова.

– Я действительно не понимаю, как ты нейтрализовал свойства этих трав. И ты вообще не варишь вино...

– Лекарственное вино.

– Лекарственное вино – это тоже вино.

Байли Дунцзюнь аккуратно сложил рецепт и спрятал его за пазуху.

Он небрежно произнёс:

– Завтра я пришлю тебе рецепт вина "Семь звёздных ночей". Не волнуйся, я – правитель Сюэюэчэна, и я не нарушаю своих обещаний. Просто я забыл рецепт. Вернусь домой, подумаю, ха-ха...

– ... – Е Линь и Е Жои молча переглянулись.

– Э-э... Е Линь, можешь оставить мне остатки этого вина? – смущённо спросил Байли Дунцзюнь.

Этот кувшин вина, вероятно, стоил больше десяти тысяч золотых.

Байли Дунцзюнь не ожидал, что Е Линь согласится.

Но к его удивлению, Е Линь спокойно ответил:

– Ну, ладно.

– Ты согласен? – Байли Дунцзюнь был поражён.

– Если правитель города не хочет, то оставь.

– Нет, нет, нет, я хочу, хочу!

Байли Дунцзюнь, увидев это, слегка заволновался и быстро обнял кувшин с вином.

Затем он... убежал. Убежал!

Как будто боялся, что Е Линь передумает.

http://tl.rulate.ru/book/125521/5444080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода