× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Zongwu: Open a clinic in Xueyue City and become a saint by curing diseases! / Цзунъу: Открыл клинику в Снежной Лунной Столице и стал святым, леча болезни!»: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Старший Е, буду честен, – начал Ли Ляньхуа, глядя прямо на собеседника. – На самом деле моё настоящее имя не Ли Ляньхуа, а Ли Сянъи, глава Си Гу Мэнь. Хотя наша школа сейчас в упадке, её имя всё ещё известно в мире. Если тебе что-то понадобится, не только я, но и Си Гу Мэнь будут к твоим услугам.

Он говорил твёрдо. Если бы он был один, у него не было бы права говорить о благодарности. Но с Си Гу Мэнь за спиной его слова приобретали больший вес. Однако первым делом нужно было вернуться в Си Гу Мэнь. Ученики, увидев его живым и невредимым, наверняка будут шокированы. Ведь он скрывал своё имя и скитался под именем Ли Ляньхуа, считая, что его жизнь подходит к концу. Но судьба распорядилась иначе, и он случайно встретил Е Линя.

– Понял, – коротко ответил Е Линь, вылечив яд в теле Ли Ляньхуа. У него больше не было дел. Через пару дней отдыха он собирался отправиться в Сюэюэчэн. Однако ему всё ещё нужно было узнать маршрут до города.

В этот момент через дождь прилетел почтовый голубь и сел на плечо Ли Ляньхуа. Тот снял с лапки птицы привязанную ткань, развернул её и быстро пробежался глазами по тексту.

– Это письмо от моего учителя, – сказал он, не скрывая содержимого. – Он просит меня отправиться в Сюэюэчэн. Кто-то обратился к нему за помощью в лечении пациента.

Е Жоуи. Хотя Ли Ляньхуа не назвал имя пациента, Е Линь сразу понял, о ком идёт речь. Наверняка отец Е Жоуи, Е Сяоин, обратился за помощью к учителю Ли Ляньхуа. Одна из причин, по которой он сам направлялся в Сюэюэчэн, была как раз встреча от имени своего учителя.

– У тебя есть карта до Сюэюэчэна? – внезапно спросил Е Линь.

– Карту... я могу найти, – ответил Ли Ляньхуа, удивлённый вопросом.

– Как раз я тоже направляюсь в Сюэюэчэн лечить пациента. Если у тебя есть карта, сделай мне копию.

– Хорошо... хорошо, – кивнул Ли Ляньхуа, но затем быстро спросил: – Старший Е, пациента, которого вы собираетесь лечить... зовут Е Жоуи?

Ли Ляньхуа не был глупцом. Его учитель был известен в мире, и если кто-то обратился к нему за помощью, значит, этот человек занимал высокое положение. К тому же состояние пациента, скорее всего, было тяжёлым. Вероятно, это тот же человек, к которому направлялся Е Линь.

Е Линь кивнул.

– Правда! – глаза Ли Ляньхуа загорелись. Изначально он не был уверен в своих силах. Хотя его называли чудо-врачом, это было прозвище, данное простыми сельскими жителями. Его навыки были ничтожны в глазах настоящих мастеров. Поэтому он не был уверен в успехе лечения Е Жоуи. Но теперь, с помощью Е Линя, всё должно получиться. Не будет ли его присутствие лишним?

– С вашей помощью, старший Е, болезнь Е Жоуи будет излечена, – сказал он почтительно. – Я могу найти карту сегодня. Если вы не против, я готов отправиться с вами и позаботиться о вашем быте.

Его взгляд был искренним, хотя в словах сквозила доля корысти. Ведь если рядом такой могущественный человек, как Е Линь, глупо не воспользоваться этим шансом. Даже просто наблюдая за ним, можно многому научиться.

– Не нужно, – сухо ответил Е Линь. – Я отправляюсь завтра. Привык быть один. Просто принеси карту завтра в гостиницу Юэлай на востоке города.

Он махнул рукой, оставив эти слова, и ушёл. Дождь лил с неба, но капли, падая на расстоянии ладони от тела Е Линя, словно натыкались на невидимую стену, обтекая его. Он двигался быстро, словно делал один шаг, но преодолевал десять метров. В мгновение ока он исчез из виду.

– Это и есть способности мастера уровня свободы? – прошептал Ли Ляньхуа, глядя в сторону, куда ушёл Е Линь. – Поистине поразительно...

На следующий день погода была ясной. Ли Ляньхуа пришёл в гостиницу Юэлай с картой. Едва он вошёл, как услышал голос Е Линя с верхнего этажа. Не раздумывая, он поднялся в его комнату и передал карту. Вместе с ней он протянул Е Линю старую книгу.

– Старший Е, – начал он почтительно, – я знаю, что обычные навыки, возможно, не представляют для вас интереса. Но этот «Янчжоуский метод» – уникальное искусство, которому меня научил мой учитель. Оно обладает мощным целебным эффектом, помогает выводить яды и заживлять раны. Надеюсь, вы примете его.

Е Линь не отказался. Лишние знания никогда не бывают лишними. Даже если он сам не будет использовать этот метод, он сможет сохранить его как часть своей коллекции. К тому же «Янчжоуский метод» был техникой высшего уровня, основанной на чистой янской энергии. Хотя он и не мог сравниться с методами бессмертных, он всё же мог укрепить внутреннюю силу.

Он просто взял книгу, не говоря ни слова.

Ли Ляньхуа продолжил:

– Старший, если вы направляетесь в Сюэюэ, то я не буду мешать. Я планирую вернуться в Янчжоу, в свой Сигумэнь.

– Разобравшись с делами Сигумэня, возможно, я смогу отправиться в Сюэюэ и найти вас.

– Если к тому времени у вас будут какие-то поручения, Ли Ляньхуа ни за что не откажется.

– Хорошо, я понял, – ответил Е Линь.

Хотя сумма, которую Ли Ляньхуа заплатил за лечение, была невелика, его искренность была несомненной. Среди всех, кого Е Линь встречал, этот человек выделялся своей честностью.

– Тогда, старший, если судьба нас сведёт, мы ещё встретимся, – попрощался Ли Ляньхуа.

Е Линь положил свитки с техниками в корзину с лекарствами, затем достал карту и внимательно изучил её. Убедившись в своём местоположении, он отправился в путь к Сюэюэ.

Пять дней спустя.

Внутри Сюэюэ.

Тихий двор, окружённый пышной зеленью. Справа стоял небольшой павильон, а на каменном столе под ним лежала цинь. Стройные пальцы, нежные, как пух и нефрит, перебирали струны.

Е Жоуи была одета в зелёное платье. Её глаза светились нежностью и теплом, но мелодия, которую она играла, была наполнена лёгкой грустью. Она словно сжимала сердце, заставляя искать уединённое место, где можно было бы побыть наедине с этой печальной красотой.

Даже служанка рядом с ней тихо вытирала слёзы, слушая музыку.

Женщина в зелёном перестала играть и взглянула на служанку.

– Почему Цинь плачет? – спросила она с лёгкой улыбкой.

– Мелодия молодой госпожи так прекрасна...

– Разве не стоит радоваться, если она звучит хорошо?

– Но... но здоровье молодой госпожи... – голос Цинь дрогнул, и её глаза наполнились печалью.

Е Жоуи улыбнулась, но в её улыбке не было ни капли грусти.

– Отец сказал, что использовал все свои связи, чтобы найти мне знаменитого врача.

– Даже Царь Лекарств Синь Байцао прислал письмо с предложением помощи.

– Однако несколько лет назад он уже осматривал меня и ничего не смог сделать. Второй раз будет бесполезен. Но если это успокоит отца, пусть делает, как считает нужным.

Е Жоуи прекрасно понимала своё положение. Она давно отпустила всякую надежду. В мире не было никого, кто мог бы вылечить её болезнь. Она была благодарна за то, что всё ещё жива.

Но, глядя на птиц, летящих в небе парами, она вдруг почувствовала лёгкую зависть.

http://tl.rulate.ru/book/125521/5394463

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода