× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Advent of the New Age / Наступление новой эры: Глава 49: Верный пёс

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Командующий хочет, чтобы я сделал что? Я... я почти не верю этому."

Вильгельм Эрих Роммель не мог не выразить своё недоверие, когда прочитал бумаги, содержащие приказы с имперской военной конференции в Максиминусе. Если бы не подпись командующего; Эрики, он бы предположил, что эти бумаги поддельные.

Однако это не означало, что он не понимал этого, в конце концов, Вильгельм не стал маршалом 363-го Гамма-корпуса по ошибке. Ему потребовалось всего одно чтение, чтобы понять планы военной конференции, а также их намерения.

Он просто не ожидал, что военный совет в Максиминусе придёт к этому выводу так быстро.

Хотя, тот факт, что единственные два человека, чьё военное мнение уважается в военной конференции; Максвелл и Эрика, в основном единогласно соглашались всякий раз, когда это было возможно, вероятно, ускорил процесс планирования.

Вскоре Вильгельм быстро пришёл в себя, когда задал вопрос человеку, который дал ему подписанные бумаги, Занаку Дугаллу Ксавосу; маршалу 101-го Альфа-корпуса.

"Это работает... Это возмутительно, но это работает. Чёрт, если бы не вы лично дали мне эти бумаги, я бы сомневался в их подлинности."

"Маршал Вильгельм, очевидно, что вам нужно прочитать краткую историю Империи Друссии."

Занак не смотрел на Вильгельма, когда ответил, вместо этого он оставался сидеть на своём месте в нескольких футах от личного глобуса Вильгельма, на который он, казалось, смотрел. Первое, что сделал Занак, когда дал эти бумаги Вильгельму, это сел рядом с глобусом, пока позволил Вильгельму читать.

"Империя Друссии построена на фундаменте своих возмутительных достижений. Почему мы должны останавливаться сейчас? Или я чувствую что-то другое, происходящее за кулисами, Вильгельм?"

"Теперь вы делаете так, как будто я сентиментален. Краткий ответ, нет. Я не дискредитирую план только потому, что он ставит под угрозу несколько сотен заменяемых жизней. Особенно если потеря этих жизней помогает служить нашей пропагандистской кампании."

Занак, казалось, слегка пожал плечами, когда ответил спокойным, расчётливым тоном.

"Пока вы следуете своим приказам, тогда план должен преуспеть."

Этот план заключался в том, чтобы все гарнизоны Гамма-корпуса в городах Восточного Порранда отступили к определённой точке назначения, при этом только необходимый минимум оставался в этих городах, чтобы поддерживать общественный порядок.

Хотя Гамма-корпус существует в основном для гарнизонирования городов, которые не находятся в "основных регионах" Друссии, они всё ещё могут делать исключения, как это, пока это авторизовано Эрикой; командующей Имперскими Друссианскими Вооружёнными Силами.

Такое массовое перемещение военных активов, вероятно, привлечёт внимание враждебного крестового похода, который недавно пересёк границу между Восточным и Западным Поррандом. Если всё пойдёт по плану, то этот "отступ" должен только ободрить крестоносцев.

Однако самой большой загадкой должно быть то, как друссиане "покинули" Карков. Если слухи о лидере крестового похода; Стефани Гейнен Нафтес, были правдой, то она должна быть упрямой и упрямой личностью, так что даже если эти планы обмана были почуяны другими людьми в крестовом походе, Стефани всё ещё должна упасть в западню.

Подумав сам с собой на мгновение, Вильгельм собрался задать Занаку вопрос.

"Так я должен предположить, что буду сотрудничать с вами и Альфа-корпусом в этой конкретной операции?"

"Отрицательно."

Однако ответ Занака удивил Вильгельма. С лёгким недоумением в голосе Вильгельм задал вопрос Занаку.

"Отрицательно? Что ещё может делать знаменитый Альфа-корпус, кроме как отражать этих приближающихся крестоносцев?"

Занак продолжал смотреть на глобус, когда ответил Вильгельму.

"Мы получили приказ отступить к нашему лагерю обратно в Друссии. Простите, но остальное — секретная информация, вам придётся удовлетвориться знанием, что Альфа-корпус не будет доступен в Порранде на данный момент."

Впервые с тех пор, как вошёл в офис, Занак повернулся, чтобы посмотреть на Вильгельма, когда говорил.

"Это наполовину верно. Вы не будете дополнены Омега-корпусными дивизиями. Вы и ваши батальоны Гамма-корпуса будут дополнять Омега-корпус."

"Подождите... так это значит..."

Занак кивнул утвердительно, прежде чем ответил.

"Да, командование этой операцией будет передано командующей; Эрике Бисмарк Поллоров самой."

...

Недалеко от поррандско-острианской границы колонна, состоящая из людей, одетых в преимущественно пурпурную военную форму с белыми окантовками и вооружённых мушкетами, маршировала в тени горного хребта.

Во главе этой колонны были две женщины верхом на лошадях, которых сопровождала их элитная охрана; Омега-корпусная драгунская дивизия, прозванная "Хёлленрейтер".

Обе они носили военную форму, которая сильно отличалась от другой. Как и форма марширующих солдат, форма двух дам была пурпурного цвета и содержала белые окантовки. Однако наполеоническо-регалистский стиль их окантовок утверждал их авторитетную роль в этой армии.

Та, что справа, имела длинные серые волосы с прямой чёлкой и тёмно-синими глазами, в то время как та, что слева, имела аналогично длинные, но слегка длиннее серебристо-небесные волосы, которые были уложены в длинную косу, и фиалково-фиолетовые глаза. Из двух та, что справа, была выше и носила более "импозантную" форму.

Эти две женщины были Эрика Бисмарк Поллоров и Сисилия Гелла Даннвал, имперский командующий и имперский секретарь различных дивизий Империи Друссии соответственно.

Некая неловкая атмосфера царила между двумя, когда они молча отказывались разговаривать друг с другом.

Только после того, как армия промаршировала несколько часов, одна из двух женщин наконец начала разговор. Удивительно, но это была Эрика, которая первой заговорила.

"Знаешь... я не думаю, что ты будешь сопровождать меня в этой операции."

"А я не думаю, что ты будешь первой, кто заговорит, но посмотри, где мы сейчас."

Эрика почти сразу пожалела о начале разговора, когда услышала ответ Сисилии. Казалось, что Эрика забыла, насколько раздражающей может быть Сисилия. Хотя раньше Эрика, возможно, была запугана Сисилией, теперь это было чем угодно, только не этим.

Тем не менее, Эрика всё ещё могла сохранять своё профессиональное спокойствие, когда отвечала Сисилии.

"Моменты, как этот, заставляют меня ненавидеть тот факт, что ты старшая сестра Максвелла."

Однако, к досаде Эрики, Сисилия ответила своим обычным циничным тоном. Хотя Эрика привыкла и даже "полюбила" саркастическое отношение Максвелла, циничный тон Сисилии был совсем другое дело.

С циничным и насмешливым голосом Сисилия ответила Эрике.

"И моменты, как этот, заставляют меня радоваться, что Максвелл выбрал тебя своим псевдо-вторым в командовании. Кроме того..."

Когда Сисилия это сказала, она поехала на лошади ближе к Эрике, прежде чем наклониться ближе к ней и толкнуть её локтем. С хитрой улыбкой Сисилия медленно произнесла слова Эрике.

"Если дела пойдут так, как ты хочешь... Тогда в ближайшем будущем я технически по закону буду твоей 'сестрой'. Твоя сестра по закону, чтобы быть точной."

Эрика была оставлена совершенно безмолвной словами Сисилии. В последовавшей тишине две женщины смотрели друг на друга, сидя на своих лошадях, одна из которых имела потрясённое выражение лица, а другая — насмешливую улыбку.

Не было необходимости говорить, кто какое выражение носил.

После нескольких коротких мгновений молчаливой верховой езды Сисилия хихикнула, когда заговорила.

"Ахахаха. Теперь я знаю, что чувствует Максвелл всякий раз, когда он топает тебя. И я должна признать, что это выражение на твоём лице... оно довольно милое."

Первоначальное потрясённое выражение Эрики замерзло, когда она услышала замечание Сисилии. Когда Сисилия это увидела, она снова хихикнула с насмешливой улыбкой, когда продолжала дразнить Эрику.

"Что? Ты думаешь, что раз я, старшая сестра Максвелла, думаю, что это выражение милое, тогда, возможно, он тоже так подумает?"

"Нет я... Это просто... Я..."

Когда Эрика начала запинаться, она была остановлена Сисилией, которая спокойно положила руку на плечо первой. На этот раз, вместо того чтобы говорить циничным тоном, Сисилия заговорила добрым, благожелательным тоном.

"Всё в порядке. Твои амбиции. Твои надежды. Твои мечты. Я уверена, что все твои глубокие желания исполнятся когда-нибудь."

"Ты... ты действительно так думаешь?"

Когда Эрика запиналась в ответ, Сисилия немедленно кивнула успокаивающим образом. С лёгкой улыбкой Сисилия ответила.

"Да. Однако это не означает, что тебе не нужно ничего делать, чтобы твои желания сбылись. Тебе всё ещё нужно приложить усилия и немного усердно поработать."

Брови Эрики поднялись в лёгком недоумении, когда она услышала объяснение Сисилии.

"Но... это именно то, что я делаю?.. Я устраняю этих негодных захватчиков, которые осмеливаются верить, что могут вторгаться или угрожать друссианским активам, не подвергаясь наказанию? Делая такие вещи, они оскорбляют Империю Друссии, что по расширению означает, что они оскорбляют самого Максвелла!"

Сисилия слегка пожала плечами, когда ответила.

"Я помню это так, как будто это было вчера. Ты сказала что-то вроде: 'Как его первый лейтенант, это мой долг служить Максвеллу и исполнять его желания, даже если это будет стоить мне жизни.' Мне действительно нравится поэтический штрих, который ты добавила. Это действительно придаёт этому немного остроты."

Сисилия замолчала на мгновение, прежде чем продолжила.

"Однако этого просто недостаточно. И именно поэтому я здесь."

"Недостаточно? Почему ты здесь?"

Снова брови Эрики поднялись в лёгком недоумении, когда она услышала, что сказала Сисилия.

"Что ты имеешь в виду?"

Сисилия снова хихикнула, прежде чем ответила.

"С моей помощью я могу помочь тебе получить то будущее с Максвеллом, которого ты так желаешь..."

На мгновение Эрика замерла, когда задумалась о том, что сказала Сисилия.

'Её будущее с Максвеллом?'

Теперь это не было бы хорошо?

Эрика не знала, какое выражение лица у неё было, когда она погрузилась в глубокие размышления.

Однако Эрика вскоре была возвращена в реальность голосом Сисилии.

"Теперь что? Не хочешь услышать, что я собираюсь сказать?"

http://tl.rulate.ru/book/125496/5295397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода