Готовый перевод I, a mercenary, became a beautiful silver-haired boy / Я, наёмник, стал прекрасным сереброволосым мальчиком: Глава 217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Покупка повседневных вещей прошла довольно быстро. Требования Алины не были завышенными, и у неё не было привычки пользоваться дорогими вещами. После завершения шопинга у неё осталось купить только повседневную одежду для смены. Однако, по мнению Елены, в этом не было необходимости. Она считала, что одежда, которую хранила Елена, чья семья обладала внушительным состоянием, должна была быть более чем достаточной. Но, видимо, желание купить что-то новое взяло верх — ведь какая девушка откажется от обновки?

Район вокруг колледжа Фреи, который можно назвать полустуденческим городом, был даже более оживлённым, чем коммерческий район на севере города. Здесь продавалось множество вещей, и местные торговцы прикладывали немало усилий, чтобы привлечь внимание студентов своими новинками. Алена и Елена выбрали необычный магазин одежды и зашли внутрь. Сразу же выражение лица Елены стало слегка загадочным. Дизайны представленной одежды казались ей чем-то знакомыми.

Елена, игнорируя рекомендации продавщицы, с азартом начала перебирать вещи. В мгновение ока у неё в руках выросла целая гора одежды, которую она затем вручила продавщице, когда та уже не могла больше держать. Елена не собиралась покупать всё сразу — сначала она должна была примерить каждую вещь, а это означало, что ей предстояло перепробовать большую часть того, что она выбрала.

Сначала Елена восхищалась знакомыми дизайнами, но, случайно взглянув на ситуацию с Еленой, её лицо вдруг потемнело. Она вспомнила слова Денниса, с которым однажды разговаривала: «Шопинг с девушками — дело не из лёгких. Без достаточной силы и терпения это сложнее, чем пройти через поле боя». Теперь Елена поняла, что он имел в виду. Если раньше на это уходило не так много времени, то сейчас процесс мог затянуться до самого вечера.

– Елена, подожди минутку. Я пойду переоденусь, – сказала Алена, когда продавщица уже не могла больше держать одежду, и с довольным видом направилась в примерочную.

Возможно, продавщица уже привыкла к такому поведению. Ведь большинство её клиенток были влиятельными девушками, и подобные ситуации случались нередко. Она не жаловалась и сохраняла деловую улыбку, выглядя совершенно профессионально. Елена молча улыбнулась и села на стул, готовясь к «войне на истощение».

С помощью продавщицы Алена быстро переоделась. Первой вещью, которую она надела, был тот самый наряд, который она взяла, когда только вошла в магазин. Чёрно-белый костюм с множеством венцов напоминал униформу горничных из дворца, но рукава и юбка были намеренно укорочены, чтобы подчеркнуть стройные руки и ноги. Это был современный вариант костюма горничной, где практичность уступила место милому образу, созданному специально для того, чтобы подчеркнуть привлекательность девушки.

– Как я выгляжу? – спросила Алена, стараясь соответствовать образу. Она держала в руках метлу, одной рукой приподнимая подол юбки и медленно поворачиваясь. Её хвостик, который она специально подняла, танцевал в такт движениям, делая её похожей на идеальную горничную.

– Неплохо, тебе очень идёт, – ответила Елена, притворяясь, что серьёзно оценивает наряд, но в итоге сказала лишь что-то банальное.

Алена, похоже, была довольна таким ответом. После нескольких поз она вернулась в примерочную и надела костюм «девушки-кролика». По сравнению с консервативным нарядом горничной этот образ был слишком смелым, и даже сама Алена не смогла сдержать смущения.

– Ахаха... не очень, – пробормотала она и, не дожидаясь оценки Елены, снова убежала в примерочную, прикрывая грудь и нижнюю часть тела. Видимо, она вышла только для того, чтобы Елена могла посмотреть.

Елена активно угощала Елену «пиршеством для глаз». Следующий наряд был ещё более откровенным — белое свадебное платье. Алена надела роскошное длинное белое платье, держала в руках цветы, её волосы были убраны, а на лице сияла нежная улыбка. Елена была почти готова сдаться на месте, но быстро поняла, что все эти наряды были скорее для ролевых игр, а не для повседневной носки.

– Кто вообще примеряет такие вещи в обычном магазине? – подумала она, глядя на Алену, которая теперь щеголяла в купальнике.

Магазин, казалось, продавал всё что угодно. Елена даже успела оценить Алену в платье, которое явно было вдохновлено современными дизайнами. Каждый из этих нарядов она уже видела в других мирах. Сначала она думала, что, возможно, найдёт кого-то подобного себе — путешественника во времени, но теперь поняла, что другой человек, похоже, опередил её в этом.

Но, к сожалению, Елена специально поинтересовалась этим. Как пояснил продавец, это действительно старые модели. Похожая одежда появилась более десяти лет назад. Ее просто слегка изменили на основе тех старых вещей.

Однако Елена могла быть уверена в одном: в этом мире, вероятно, есть путешественник во времени, как и он сам. Только этот человек пришел сюда намного раньше. Большинство знакомых вещей здесь — дело рук таких путешественников. Только у них могли быть столь странные идеи.

Местные жители этого мира в основном довольно консервативны и упрямы. Им сложно принимать что-то новое, а уж тем более создавать что-то необычное.

Когда Елена вышла из магазина, солнце уже клонилось к закату. Кроме костюма кроличьей девочки, от которого она краснела, и роскошного свадебного платья, она купила практически все, что увидела.

До сих пор Елена не могла забыть улыбку продавщицы, которая, казалось, вот-вот расплывется по всему лицу. Наверное, она получила хорошие комиссионные за продажу, иначе бы не была так счастлива.

Честно говоря, Елена сомневалась, что наденет купленную одежду. Кроме нескольких вещей, остальное было явно не для улицы. Она не была настолько смелой.

Сейчас ее больше беспокоило, как унести все эти покупки. Множество пакетов буквально обрушились на нее. Елена была не слабой, но у нее не хватало рук, чтобы все унести. Она специально не попросила доставку на дом, решив справиться самостоятельно.

Когда Елена уже начала паниковать, она провела пальцем по кольцу на мизинце. Вспышка света — и все пакеты, которые давили на нее, исчезли, словно втянутые кольцом.

http://tl.rulate.ru/book/125331/5516111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода