Готовый перевод I, a mercenary, became a beautiful silver-haired boy / Я, наёмник, стал прекрасным сереброволосым мальчиком: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро, ещё до восхода солнца, Елена уже проснулась.

Сидя на кровати с зеркалом в руках, она внимательно разглядывала своё отражение. Золотистые глаза больше не светились.

Но, вспоминая сон, который ей приснился прошлой ночью, Елена всё ещё была немного рассеянной.

Хотя верить в то, что произошло во сне, звучит глупо, в этом магическом мире возможно всё, и сны могут быть не просто случайностью.

«Может, я тоже дракон? Ну, допустим».

Подумав об этом, Елена всё же решила, что она точно не дракон.

В конце концов, согласно описаниям в сказках, настоящие драконы, даже превращаясь в людей, сохраняют рога и хвост.

Она машинально потрогала лоб — он был гладким, без каких-либо выступов, а в области копчика тоже не было ничего лишнего.

К тому же, даже в этом опасном мире драконы считаются вершиной силы.

Их огромные тела, величественная аура, магическая мощь и боевой дух — всё это делает их непревзойдёнными существами.

А у Елены магическая сила и боевой дух были чуть лучше, чем у коровы на обочине. Кроме привлекательной внешности, у неё почти не было преимуществ.

«Как такое существо может быть драконом?» — Елена посмеялась над своими глупыми ожиданиями.

Оглянувшись на сестру Вэйвэй, которая всё ещё спала, Елена заметила, что та даже не шевельнулась.

Остальные дети, вероятно, тоже крепко спали в это время. Если речь шла только о домашних делах, то незачем было вставать до рассвета.

Иногда движения Елены беспокоили Вэйвэй, но та лишь издавала лёгкие звуки во сне, а затем снова затихала.

Елена встала так рано, потому что не хотела пропускать физические упражнения. Здоровое тело было её главным капиталом для приключений.

Чтобы безопасно возвращаться после сражений с монстрами, помимо опыта, ей нужна была и физическая сила.

К тому же, прогресс Елены был действительно впечатляющим. Она каждый день чувствовала изменения в своём теле, что придавало ей ещё больше мотивации.

Она была человеком с железной самодисциплиной, и при таких положительных результатах лениться было просто невозможно.

Пробежав несколько кругов вокруг церкви и выполнив несколько упражнений на открытой площадке, Елена, вся в поту, направилась обратно.

Но, прежде чем войти внутрь, она увидела знакомую, но странную фигуру. Жена торговца снова пришла и, судя по всему, обсуждала с Вэйвэй покупку церковной земли.

На этот раз женщина выглядела немного возбуждённой. Хотя её тело было скрыто одеждой, не трудно было заметить синяки на коже.

Видимо, её недавно избили. Не сложно догадаться, кто это сделал — её «любящий» муж, который был недоволен её неудачами.

Жена торговца говорила всё более возбуждённо, её выражение лица становилось почти безумным, словно она не могла жить спокойно, пока не добилась своего.

Вэйвэй, как обычно, отказала, её тон оставался дружелюбным. Она сказала, что никогда не позволит детям потерять свой дом.

Но на этот раз женщина не хотела уходить. Она становилась всё более агрессивной и в конце концов, казалось, совсем потеряла контроль, схватив Вэйвэй за плечо.

– О чём это вы? – раздался голос Елены.

К счастью, она успела подойти и схватила женщину за запястье, прежде чем та успела что-то сделать.

Слегка сжав руку, Елена заставила женщину почувствовать боль. Та попыталась вырваться, но Елена даже не дрогнула.

Несмотря на хрупкий вид, внутри неё скрывалась невероятная сила, что заставило женщину постепенно успокоиться.

– Ничего... Мисс Вэйвэй, пожалуйста, подумайте ещё раз. Я вернусь позже, – пробормотала женщина, чувствуя себя виноватой.

Она поняла, что с Еленой лучше не связываться, и, бросив эту фразу, поспешно удалилась.

– Сестра Вэйвэй, она вам не навредила? – с беспокойством спросила Елена, боясь, что женщина могла сделать что-то плохое в её отсутствие.

Вэйвэй посмотрела на Елену с лёгкой грустью. Она не ожидала, что однажды станет тем, о ком нужно беспокоиться.

Честно говоря, поведение Елены вызывало у неё странные чувства. За последние полмесяца она заметила изменения и начала подозревать, что Елена стала другой.

Раньше Елена была слабой, милой, но послушной, что, по сути, означало, что она была болезненной и безынициативной.

Но теперь Елена показывала совершенно другую сторону. Хотя внешне она всё ещё выглядела хрупкой, в её глазах появилась решимость, которая не свойственна её возрасту.

Её тело тоже стало крепче, и это было заметно.

Вэйвэй не видела, как Елена остановила женщину. Она уже была готова терпеть боль от её захвата, но Елена вмешалась вовремя.

Это был редкий момент, когда Вэйвэй почувствовала себя защищённой. С тех пор, как старая монахиня ушла, она всегда полагалась только на себя.

Но теперь у неё появился кто-то, на кого можно положиться, даже если она не понимала, что именно произошло с Еленой.

– Нет, Елена, ты пришла как раз вовремя, – улыбнулась Вэйвэй, взяв её за руку и направляясь в церковь.

– Куда ты так рано ушла? Иди прими душ, переоденься, а потом позавтракаешь со всеми.

Не обращая особого внимания на странности в поведении Елены, Вэйвэй продолжала относиться к ней как обычно.

Это успокоило Елену и даже тронуло её. Она всегда боялась, что, если однажды проявит силу и характер, которые не соответствуют её образу, близкие люди могут отреагировать негативно.

Но теперь она поняла, что беспокоиться не о чем — Вэйвэй дарила ей больше любви, чем она могла представить.

http://tl.rulate.ru/book/125331/5340352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода