Читать Ru Guo Wo Niu You Ai Qing | 如果蜗牛有爱情 / Когда улитка влюблена: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ru Guo Wo Niu You Ai Qing | 如果蜗牛有爱情 / Когда улитка влюблена: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  Когда Сюй Сюй проснулась следующим утром, красные отметки на ее груди все еще проступали достаточно четко. Из-за ее бледной кожи зрелище выглядело пугающе, даже по мнению самой девушки.

  Сюй осторожно втерла в синяки розовое масло, которое, как она знала, эффективно помогает ускорить процесс заживления. Его запах остался на ее коже и к моменту приезда в полицейское отделение. Яо Мэнг принюхалась, наклонившись ближе, и с заботой переспросила:

  - Ты вчера поранилась?

  - Пара синяков, ничего больше, - невозмутимо ответила ей Сюй Сюй.

  Буквально мгновение спустя появился Цзи Бай. Не вынимая рук из карманов штанов, он поздоровался с подчиненными и спокойно шагнул в свой кабинет.

  Возможно любая другая девушка, после произошедшего вчера, ощутила бы неловкость в присутствии суперинтенданта. Но Сюй имела совершенно иной тип мышления и характера, поэтому спокойно ответила на приветствие вышестоящего начальства.

  Цзи Бай тоже был в своем репертуаре, спокоен и невозмутим. Он знал, как себя контролировать.

  К тому же мужчина осознавал, почему испытывает это странное теплое чувство – всего лишь анатомия, и ничего больше. Он просто слишком давно не был близок с женщиной. Ледяной душ, который он принял вчера сразу же, по возвращению домой, полностью избавил его от ненужных мыслей и начавших зарождаться фантазий. Так что сегодняшняя встреча с Сюй Сюй не значила для него ровным счетом ничего особенного.

  - Эй, как думаешь, - голос Яо Мэнг понизился до шепота, и она склонилась ближе к собеседнице, кидая заинтересованные взгляды в сторону кабинета офицера Цзи. – После возвращения суперинтенданта атмосфера изменилась?

  Вторая стажер кивнула. Вокруг словно поселилась нервозность. Разговоры стали вестись более низкими голосами и в куда более быстром темпе. Впрочем, адаптироваться в новой атмосфере для Сюй труда не составило.

  Из-за дела Янг Юй нагрузка ощутимо возросла даже для стажеров, так что Сюй Сюй и Яо Мэнг были заняты все утро. К вечеру все документы и формы наконец-то были заполнены, проверены и сданы. Но не успела Сюй перевести дух, как ее телефон требовательно зазвонил.

  - Зайди ко мне! – приказал Цзи Бай и положил трубку, не дав ей даже времени на ответ.

  Когда девушка зашла в его кабинет, мужчина изучал какие-то документы, и даже на секунду не оторвал от них свой взгляд. Просто приказал ей закрыть за собой дверь. Стажер выполнила приказ и застыла посреди кабинета, спокойно дожидаясь дальнейших распоряжений.

  Офицер Цзи наконец-то поднял взгляд от бумаг и пару секунд молча смотрел на нее.

  - Сядь!

  Девушка беспрекословно заняла место на стуле напротив него. Буквально ощущая на себе тяжелый взгляд начальника, она подняла голову и спокойно уставилась прямо в его лицо. И надо признать – это лицо было достаточно привлекательным. Вот только взгляд из-под приопущенных век был холодным и оценивающим.

  Обычно Сюй Сюй нравилось наблюдать за чужими глазами. По ним можно было многое узнать о психическом состоянии человека, его настроении на данный момент. Однако взгляд Цзи Бая был слишком равнодушным и отстраненным для того, чтобы за ним можно было хоть что-нибудь прочесть.

  - За последние десять лет ты – первый офицер, которого взяли в заложники, - наконец проговорил суперинтендант. – Какие будут объяснения?

  Ледяное выражение лица дополнилось ровным, но от того не менее пугающим тихим голосом.

  Сюй вспомнила несколько слухов об этом офицере. Например, о том, что он умудрялся доводить женщин полицейских до слез буквально за пару минут разговора. Однако сама девушка не проявила ни следа напряжения или неловкости.

  - Я не думаю,что здесь нужны какие-либо объяснения.

  Не то, чтобы ей совершенно не было стыдно относительно произошедшего. Конечно же было. Но она всегда признавала, что ее слабость заключается в низких показателях физических возможностей. И если у каждого есть слабости, то почему она должна стыдится своих?

  Цзи Бай молчал. Когда девушка напротив стала расслабляться под его внимательным взглядом, он едва заметно улыбнулся. И вот сейчас у Сюй Сюй возникло непреодолимое предчувствие жуткой беды. Психическое давление стало ощутимым.

  И действительно, резким движением Цзи бросил на стол папку документов. Кинув на них быстрый заинтересованный взгляд, девушка заметила там свое имя. Кажется, это было ее досье. Раздел с результатами физических тестов был обведен суперинтендантом заметной жирной красной линией.

  - У меня проходной балл, - подчеркнула Сюй.

  - Ты единственная в своей группе, кто с трудом прошел эти тесты, показав критически низкий результат, которого едва достаточно для проходного бала, - парировал Цзи Бай с заметной холодностью. – В то время как у остальных отличные результаты, твои – просто за гранью возможного. Мне кажется, тебе польстили, начислив этот минимальный проходной балл.

  В этот раз стажер покраснела. Для такого исключительно успешного студента как она, критические замечания Цзи Бая были равносильны удару в сердце.

  - Я даю тебе три месяца на то, чтобы перейти из разряда «с трудом прошла» в разряд - на «хорошо», - Цзи внимательно посмотрел на нее, скрестил пальцы под подбородком.

  – И на протяжении всего этого времени ты должна работать только на территории участка. Никакой внешней деятельности ни по какому из дел, ясно? Мне не нужен подчиненный, которого в любой момент можно вывести из строя или поймать в заложники, подставив под удар всю команду.

***

  Сюй Сюй покидала кабинет Цзи Бая в некоторой растерянности. Она не была уверена, что вообще в состоянии достичь того результата, которого ждал от нее наставник.

  Девушка осознавала, что с этого момента над ней нависла реальная угроза. Она боялась не только вылететь со своего нынешнего места работы, но и «быть неспособной достичь нужного результата». И сложно было сказать, что пугало ее больше.

  Первым делом по возвращении домой она засела в интернет в поисках информации, которая смогла бы помочь ей составить индивидуальный план занятий, соответствовавший бы ее физическому уровню и позволивший достичь нужных результатов в установленные сроки. План получился очень тяжелым. Нужно было невероятно много тренироваться и увеличить порции еды.

  Тем же вечером ей позвонил Сюй Цзюнь. Он так и не оставил своих попыток найти сестре жениха, и в этот раз надумал представить ее какому-то знакомому из ИТ-сферы (*наука, компьютеры). Девушка согласилась.

  Всего пять минут разговора по телефону позволили мужчине угадать, что у его собеседницы было плохое настроение. Выслушав ее пересказ последних событий, он с улыбкой произнес:

  - Твой начальник прав, мне тоже не по себе, когда такой физически слабый человек имеет дело с преступниками и уголовниками.

***

 

  Сюй Сюй понимала, что поблажки самой себе не позволят получить хоть сколь значимый результат. Поэтому уже на следующий день она встала в 6 утра, купила в ресторанчике сытный завтрак, соответствовавший бы ее новому плану занятий и питания, и отправилась к полицейскому участку.

  Возле участка располагался стадион, принадлежащий полицейской академии. В это время суток здесь было еще темно, и трек был укутан в неплотный, но неприятный утренний туман. Сюй надела наушники, врубила любимую мелодию и начала пробежку в небыстром, привычном для нее темпе.

  Примерно за полчаса мимо пробежало несколько молодых парней и мужчин среднего возраста, большая часть которых были одеты в футболки с надписью «полиция». Лишь только девушка закончила свой второй круг, сквозь негромкий фоновый шум мелодии, доносящейся из наушников, проник мужской насмешливый голос.

  - Ты что, улитка?

  Стажер повернула голову и увидела рядом с собой Цзи Бая, одетого в коричневую майку и черные спортивные штаны. Очевидно, он тоже занимался пробежкой, поскольку на его груди и спине расплывались пятна пота, волосы были влажными, а лицо – немного красноватым. Под этим утренним солнцем его чистый взгляд на этом красивом лице выглядел потрясающе. Но на самом лице застыло суровое выражение. Когда он обращался к своей ученице, то хмурил брови, а уголки губ опускались вниз.

  Из-за ничтожного расстояния, отделяющего их, девушка ощущала жар, исходивший от тела мужчины, и запах его пота. Прореагировав почти машинально, она отступила на пару шагов.

  Реакция Сюй Сюй напомнила Цзи Баю рефлексы маленького испуганного звереныша. Осознавая, что с женщиной ему нужно вести себя иначе, чем с мужчиной, Цзи не стал принуждать ее, но достаточно холодным и твердым голосом произнес:

  - Беги быстрее!

  С большим трудом, используя все свои силы, Сюй постаралась ускориться. И не столько потому, что боялась суперинтенданта. Но как бы то ни было, она все же помнила слухи о нем – о том, что Цзи Бай в прошлом безжалостно увольнял людей, которых не хотел видеть в своей команде. Девушка мечтала быть детективом и совершенно не собиралась позволять кому бы то ни было вышвыривать ее, как ничтожный мусор.

  Более того, она понимала, почему Цзи Бай выдвинул такое требование – это все делалось для ее же блага. И девушка была достаточно умна, чтобы ценить это.

  Еще долго Сюй Сюй боялась сбросить скорость, ведь Цзи Бай мог все еще следовать за ней.

  Пробежав половину поля, она вытянула наушники и прислушалась. Шагов сзади слышно не было. Девушка обернулась. Туман начинал рассеиваться, и в нем она не обнаружила ни следа суперинтенданта. Выдохнув с облегчением, стажер замедлилась. Даже при самом сильном желании реальные физические возможности человека за денек-другой не изменить. Их нужно наращивать, делая это постепенно и систематически.

  И кто бы мог предположить, что метров через десять впереди она увидит знакомый силуэт, замерший у спортивного снаряжения. Туман к этому моменту почти полностью исчез, и блики утреннего солнца терялись в короткой и сочной траве.

  Цзи Бай стоял к Сюй Сюй спиной. Он занимался с гирями, выглядевшими очень тяжелыми. От усилий сквозь тонкую майку проступали впечатляющие мышцы. Но лишь только он опустил снаряжение, как мышечный рельеф пропал, и спина стала выглядеть пропорционально стройной, даже тонкой, как у джентльмена из высшего света, и отдаленно не знакомого с тяжелой физической работой.

  Стажер всегда воспринимала Цзи Бая высоким, но не крупным мужчиной. Кто бы мог знать, что у него настолько развита мускулатура?

  И даже у такой девушки, как она – не имевшей прежде отношений с мужчиной – появилось наслаждение от наблюдения за подобным зрелищем. На самом деле Сюй Сюй не нравились накачанные мужчины, куда более привлекательно выглядели утонченные, стройные и подтянутые молодые люди. Но даже с ее точки зрения Цзи Бай был красавцем. Его впечатляющий мышечный рельеф не бросался в глаза.

….

  И при этом, суперинтендант все еще продолжал терять очки (*в смысле привлекательности) в глазах Сюй Сюй.

  Скорее всего, Цзи Бай ощутил, что кто-то стоит за ним, поэтому он резко обернулся, чем в очередной раз спугнул девушку. Под утренним солнечным светом на его красивом лице пот переливался радужным блеском. Пара темных глаз уставилась на стажера, затем мужчина тихо произнес:

   - А это что еще за скорость?

  Сюй словно ударили током, и она рванула с места так, будто от этого зависела ее жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/12523/242094

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Дрессировка :)
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку