× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод This is what Ravenclaw looks like / Так вот на что похож Рейвенкло: Глава 140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя он хотел просто помолчать и ничего не делать, его проклятая жажда знаний взяла верх над Андреем.

Интервью, в котором он почти полностью доминировал — кто из Когтеврана смог бы устоять перед таким соблазном?

Это был первый белый волшебник...

Даже если он не станет задавать необычных вопросов о Трансфигурации из-за предупреждения профессора Макгонагалл, знания в других областях были действительно захватывающими.

Кто мог устоять перед этим?

Андрею точно не удалось.

«Пора проверить свои актерские способности», — подумал он про себя, собрался и направился в библиотеку.

Текущая библиотека была настолько тихой, что даже если бы профессор зашел за книгой, он бы не стал задерживаться у полок.

«Ну что ж, начнем», — решил он.

---

"Хогвартс, я вернулся", — подумал Йон, глядя на силуэт замка Хогвартс вдалеке.

Его сердце билось от волнения.

Прошло шесть лет с момента его выпуска, и теперь он был официальным репортером, да еще и получил шанс взять интервью у Дамблдора — какая честь!

Он еще раз проверил свою одежду, убедился, что его волшебная мантийка не запачкана, и, поддавшись нетерпению фотографа, направился по дороге в Хогсмид, ведущей к школе.

"Кто, по-твоему, нас встретит?" — спросил он фотографа, чтобы разрядить напряжение.

"Наверное, Хагрид. Разве ты не получил ответ от школы вчера? Ты его не прочитал?" — ответил фотограф, его тон был немного высокомерным.

Не из-за характера, а из-за требований главного редактора перед отъездом.

Ему приходилось держать в узде этого едва справляющегося с работой парня, заставляя его задавать вопросы в соответствии с согласованным планом.

Почему он взял молодого репортера?

Да потому что тот послушен и не станет задавать свои вопросы, а будет следовать заранее подготовленному списку, составленному тем, кто хвалит картошку.

Парень, который уже некоторое время работает и сгладил острые углы, полезен — он выглядит так, будто способен задать нужные вопросы, но не осмелится выйти за рамки рукописи.

Кто бы мог подумать, что тот, кто хвалит картошку, на самом деле имеет так много вопросов!

Но если так, то пусть будет — он отвечает за продвижение легендарной работы Дамблдора, а повышение зарплаты в этот период очень порадовало.

Просто задай вопросы, чем больше новых материалов, тем лучше продажи, а значит, и выгода для него!

Йон ничего не почувствовал. Возможность была редкой, и ограничение вопросов было нормальным — главное, что они собирались встретиться с Дамблдором!

Но к его удивлению, встретить их пришел не только Хагрид, но и молодой парень, который даже первым подошел к ним.

"Доброе утро, сэр — вы сотрудник журнала "Легенды магии"?" — спросил парень.

"Да, у нас есть встреча", — ответил Йон.

Приглашение и ответ были проверены, и затем их пригласили сесть в карету, которая полетела в сторону Хогвартса.

"Здравствуйте, я — помощник заместителя директора, ученик второго курса Когтеврана, Эндрю Тейлор", — представился маленький парень в карете.

Йон вдруг понял, почему тот был таким низким.

Оказывается, это был маленький шкет...

Он хотел продемонстрировать свою старшинскую серьезность, но еще до того, как смог встать прямо, его подавил давление фотографа за спиной.

Однако эти мелкие инциденты были проигнорированы вторым курсом.

"Хотя Дамблдор не против некоторых выходящих за рамки вопросов, школа не хочет, чтобы такие вещи случались — поэтому, я думаю, нам стоит провести окончательную договоренность перед интервью, ведь вы..." — маленький парень повернул голову и уставился на Джона.

Его серьезный взгляд напомнил Йону разговор, который он услышал вчера.

Джон, естественно, знал, что осталось без слов — речь шла о так называемой автобиографии, которую готовил его журнал...

"Кроме того, не должно быть никаких негативных отчетов и необоснованных интерпретаций. Конечно, сплетни строго запрещены. О чем еще говорить, правда?" — сказал маленький парень.

Этот тон... Кажется, кто-то рискует быть отчисленным...

"Конечно, такого не будет!" — Джон твердо согласился.

"Также лучше быть серьезным на фото. Хотя директор Дамблдор добр, но..."

"Без проблем!" — ответил Джон.

«Отлично... Оправдались мои контактные линзы, которые я подделывал под профессора Макгонагалл...»

Для того чтобы сделать общение более гладким, Эндрю потратил полдня на настройку этой штуки, чтобы она создавала впечатление, будто профессор Макгонагалл находится рядом, нагнетая атмосферу.

Контактные линзы плюс намеренно подражаемый взгляд — эффект был замечательным.

...

"Пожалуйста, заходите, Дамблдор ждет вас в своем кабинете", — сказал Эндрю, его тон стал немного веселее, будто предыдущая строгость никогда не существовала.

«Надеюсь, профессор Дамблдор не ест сладости, иначе все приготовления будут напрасны...»

С этим мысленным напоминанием, чтобы расслабиться, Эндрю крикнул команду и постучал в дверь директора.

К счастью, Дамблдор не имел привычки отвлекаться в серьезные моменты. Когда Эндрю привел репортеров, их дорогой директор редко сидел за столом, на котором стояли две стопки документов, одна выше другой!

Стоп, директор, у вас такой большой улыбка на лице. Вы должны были бы взять половину документов с извиняющейся улыбкой и отложить их в сторону, а не счастливо убрать их!

Однако этот кадр с Дамблдором за работой навсегда останется недоступным — эти документы могут служить только фоном.

Теперь ему предстояло трудно. Он мог только стоять за спиной фотографа и ждать, пока репортер задаст вопросы.

Если появятся вопросы, которые не должны возникать, или слова, которые легко можно истолковать неправильно, он будет отвечать за прерывание и продолжение разговора.

Но он проверил эти вопросы по пути, и они выглядели очень знакомыми...

"Директор Дамблдор, вы думаете, что магия имеет конец?"

"Есть ли вероятность их объединения?"

"Каковы перспективы развития травничества?"

"Будет ли развиваться автоматическая котельная для зелий в будущем?"

"Означает ли появление философского камня в алхимии конец алхимии? Каковы перспективы развития новой алхимии?"

"Есть ли у вас советы по поводу так называемого зачарования магловских механизмов?"

"Каковы общие тенденции трудоустройства выпускников Хогвартса в будущем?"

Поскольку профессор Макгонагалл предупредила не быть слишком амбициозной в Трансфигурации, то просто спросим об алхимии — Эндрю очень интересуется будущим.

Если бы не закон о секретности, он бы хотел узнать, как электричество и связь с точки зрения Дамблдора должны войти в магический мир, и какие вещи будут с ними объединены.

Что это принесет волшебному миру — если Волдеморт умрет, будет ли Дамблдор сосредоточен на изучении магии магловских вещей?

Какие искры это вызовет? Какое будущее это создаст?

Можно ли будет легче воспроизвести солнце с помощью магии?

Используя алхимическое оборудование, можно ли будет разорвать цепь, которая заперла Трансфигурацию настолько долго, что она больше не может производить еду?

Он действительно хочет знать, когда новые теории будут предложены и интегрированы в магическую систему, рухнет ли старая Трансфигурация или будет создана совершенно новая система?

Вопросов слишком много... Как можно задать их все...

http://tl.rulate.ru/book/125203/5267600

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода