**Глава: Потерянный жаб**
Новички всегда полны любопытства, и их действия часто следуют за их любопытством. Это значит, что Эндрю пожалел о своем решении выйти в коридор — там было намного теснее, чем в их приватном купе. Судя по толпе, в ней были и старшие ученики, которые пробрались сюда, чтобы подглядеть за Гарри Поттером через окно его купе, а затем уйти довольные. Эпоха без мобильных телефонов — это скукота... Если бы были телефоны, то, наверное, у двери купе Гарри стояло бы целое войско людей, снимающих тиктоки. Ну да ладно... Это неважно...
Эндрю, который не знал, что в Хогвартсе магловские электроприборы не работают, жаловался на судьбу и пробирался обратно в свое купе через толпу. Гарри Поттера можно было увидеть и позже, а если в будущем придется обсуждать его, то можно просто придумать что-нибудь. Ведь те, кто сидел в купе, тоже не церемонились с выдумками, так что не было ничего страшного в том, чтобы немного приукрасить правду о Гарри.
Только когда Эндрю думал, как бы менее вульгарно похвастаться, раздался стук в дверь. В комнату зашел круглолицый мальчик с влажными глазами и прошептал:
- Извините, вы не видели мою жабу?
- Жабу? Твоего питомца? — спросил Эндрю, который слушал хвастовство и готовился вступить в разговор.
- Мы ее не видели в нашем купе, но на улице такая суета, что, боюсь, тебе будет сложно ее найти.
С этими словами глаза мальчика вдруг покраснели. Эндрю, немного растерявшись, быстро добавил:
- Но ты можешь попросить помощи старосты. Я слышал, что староста Хаффлпаффа очень отзывчивый. Попробуй обратиться к нему.
В этот момент, когда все смотрели на Гарри, было непросто найти время, чтобы общаться с группой людей ради поисков жабы. Ведь ты только что выстроился в очередь, чтобы увидеть Гарри, и вдруг предлагаешь искать жабу. Сколько учеников этого возраста вообще подумают о твоих чувствах? Только староста мог взять ситуацию под контроль и организовать поиски. Да и между факультетами были свои разногласия...
- Но староста... — пробормотал мальчик, и Эндрю понял, что ему трудно собраться с духом, чтобы обратиться за помощью.
- Есть другой способ, — сказал Эндрю. — Если тебе действительно нужно найти жабу, попробуй попросить помощи у Гарри Поттера. Разве он не в поезде? Я слышал, что у него хороший характер... и он тоже первокурсник, так что с ним будет проще общаться... и ты ведь все равно должен идти к его купе, верно?
Это предложение немного смутило круглолицего мальчика, но его глаза слегка оживили.
- Давай, мы тоже первокурсники, и многие купе даже нам не открывают, — убеждал Эндрю. — Но никто не откажет Гарри Поттеру.
Как будто решившись, мальчик поблагодарил и, набравшись храбрости, выбежал из купе, направившись к купе Гарри.
- Ты крут, Эндрю! — воскликнул второкурсник, пробравшийся в купе. — Так все смогут увидеть Гарри Поттера.
- Но мальчику, наверное, очень жаль свою жабу... — заметил другой. — Хотя если бы моя семья купила мне жабу, я бы ее специально потерял и заказал сову.
- Да, я никак не пойму, зачем вообще кому-то жаба?
- Наверное, десятки лет назад яйца жаб, вылупленные с помощью зелий, использовались как материал для трансфигурации и зелий...
Тема начала уходить в сторону, и люди в купе, которые изначально были в полной готовности отправиться к Гарри, теперь чувствовали себя намного спокойнее. Теперь не нужно спешить — просто подождать, пока Гарри сам придет.
И действительно, как позже выяснил Эндрю, Гарри оказался добрым и отзывчивым.
По просьбе круглолицего мальчика многие даже присоединились к поискам. Купе за купее проверялись, пока наконец Гарри Поттер не привел мальчика и группу помощников. Круглолицый мальчик даже улыбнулся, поблагодарив Эндрю.
После нескольких безуспешных поисков Гарри представил мальчика как Невилла (он, наконец, вспомнил представиться, когда разговаривал о жабе) и поблагодарил людей в этом купе, прежде чем отправиться дальше с помощниками.
- Это именно тот спаситель, которого я представлял! — прошептал Хаффлпафф, пробравшийся в купе. — Он должен быть таким, кто готов помогать людям. Извините, но мне нужно идти помочь.
- Не нужно. Слишком много людей только мешает поискам, — вдруг добавил Кевин. — Количество людей в купе плюс помощники не должно быть слишком большим, иначе найти ничего не удастся.
- Будет спокойнее, если пойти и посмотреть, может, удастся помочь, — сказал Хаффлпафф и улыбнулся, после чего последовал за ними. Остальные, однако, были убеждены Кевином. Подумав, они решили остаться и продолжить прежний разговор.
Эндрю, конечно, тоже остался. Он немного пожалел, что дал совет. В начале он просто подумал, что было бы забавно обмануть первокурсников, сказав, что поиски жабы могут быть важным критерием для вступительных экзаменов. Эта мысль заставила его улыбнуться, но вскоре он понял, насколько это может быть опасно. Если он натворит дел в первый день, то школа, вероятно, обратит на него особое внимание...
Хм...
Эндрю глубоко вздохнул, не желая даже думать о том, что может произойти.
- Третий уровень заклинания левитации, да?
- Расторжение помолвки, да?
...
Так что, забудь об этом. Пусть другие берут на себя инициативу. Это не значит, что он не хочет помогать, просто его помощь может быть в другой форме. Он не навязчивый человек.
Так что, после часа спокойных разговоров и хвастовства с людьми в купе, раздались возгласы по всему вагону. Все вышли из купе и собрались в проходе, чтобы поддержать новость.
Сообщение быстро распространилось по всему поезду, как будто у него были крылья, и вскоре стало известно всем.
Благодаря усилиям Гарри Поттера и более чем двадцати добровольцев, пропавшая жаба Лейф была возвращена своему хозяину Невиллу.
Хотя некоторые люди в купе, которые не видели Гарри, немного разочаровались (ведь жаба была найдена только после долгого ожидания), как минимум 80% студентов Хогвартса увидели Гарри с новыми учениками и поговорили с ним.
Все остались довольны — была одна жаба, которая пыталась сбежать, но это было безобидно.
Вот таким должен быть спаситель.
http://tl.rulate.ru/book/125203/5261565
Готово: