Читать Chaos Reign / Царство хаоса: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× 🎉Розыгрыш завершён! Подробнее 🎉

Готовый перевод Chaos Reign / Царство хаоса: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Часть его души жаждет поверить ей, жаждет спрятаться в её объятиях, позволить ей обнять его и сказать ту самую утешительную ложь, которой она отгоняла ужасы реальности, когда он был ребёнком. Но годы научили его одному: те времена ушли навсегда, и он никогда больше не сможет доверять кому-либо так, как доверял ей.

Он качает головой, и в его голосе появляется холодный оттенок. «Тогда, боюсь, тебе придётся смириться с тем, что решать, что лучше для неё, буду я».

Он замечает вспышку боли в глазах Фригги, но она быстро скрывает её, склонив голову и сделав шаг назад. Он отворачивается, не обращая внимания на этот жест, который слишком напоминает насмешку. Она знает, что, несмотря на своё демонстративное почтение, она затянула петлю, заставив его надеть кандалы на свои запястья и привязать себя к трону, который он ненавидит больше всего на свете.

«Леди Эир, я хочу, чтобы смертную вернули в Мидгард, как только она очнётся».

Эир кланяется. «Сделано будет, мой король. Не прикажешь ли ты мне сначала стереть её воспоминания о пребывании здесь? Всемогущая Мать сказала, что так будет добрее, ведь она с принцем Тором...»

Локи прерывает её жестом. «Ты будешь делать то, что я прикажу, и ничего больше». Его разум раскалывается, как будто стальные когти вонзаются в него, разрывая воспоминания и самоощущение на куски. Лапы тьмы вгрызаются в его сокровенные мысли...

Эир отступает, кланяясь ещё раз, но уже с гораздо большим холодом. Локи не удивляется, когда Фригга возвращается к нему, как только Целитель оказывается вне пределов слышимости.

«Мой сын...» — вздыхает она.

Локи отвечает сухо: «Сбереги дыхание, мама, я не собираюсь менять своё решение».

«Может быть, ты хотя бы не поговоришь с ней, прежде чем отправить обратно в Мидгард?»

Локи поднимает бровь. «Сомневаюсь, что наши отношения с Мидгардом улучшатся, если она вернётся с новостью о том, что я теперь сижу на троне Асгарда». Фригга вздрагивает — это первая искренняя реакция, которую он видел у неё с момента провозглашения его королём. Локи не может удержаться от желания продолжить, тем более что они наконец-то отказались от притворства. «Кстати, о Мидгарде: если бы я вернулся на неделю раньше, меня бы ждали тюрьма или подземелья. Ты хоть размышляла о том, как асгардский народ отреагирует на то, что теперь их буду править я?»

Фригга не поддаётся на провокацию; она всегда была сложнее вывести из себя, чем Один. «Ты поймёшь, что асгардский народ мало заботит Мидгард или то, что может сделать их принц, пока это не затрагивает Вечное царство. Один» — и теперь маска снова на месте, — «не потерпел бы твоих действий против Мидгарда, но мало кого ещё волнует твой поход на это незначительное царство, если вообще волнует».

«Правда», — Локи соглашается, хотя знает, что должен оставить всё как есть. Но он не может уйти, когда Фригга наконец-то готова говорить больше, чем банальности. «А что насчёт моего нападения на Ётунхейм?»

Она бледнеет, и Локи испытывает короткую вспышку вины, но она быстро проходит, когда он вспоминает, как его рука посинела в хватке великана. Фригга, кажется, не хочет отвечать, но когда говорит, её голос звучит холодно. «Никто не осмелился бы сказать это Одину или Тору в лицо, но многие шепчутся, что жаль, что тебя остановили».

Локи не знает, что ответить, поэтому лишь усмехается. «Я так понимаю, тот факт, что я показал кучке Ледяных Великанов путь в Асгард, не стал достоянием общественности?»

Фригга вздыхает. «Людям рассказали, что ты устроил хитрую ловушку для Лауфея и убил его, когда тот пытался убить короля. Тор рассказал всем, что ты обратил Радужный мост против Ётунхейма, потому что был в ярости из-за покушения на жизнь твоего отца, и что твоё падение в яму было ужасной случайностью, за которую он никогда не перестанет винить себя».

Когда Локи лишь молча смотрит на неё, она продолжает, словно пытаясь выложить всё сразу, на случай, если больше не будет возможности. «Локи, мой драгоценный сын, мы оплакивали тебя, потому что думали, что ты мёртв. Неужели ты думаешь, что кто-то из нас позволил бы чему-то очернить твою память? Неужели ты думаешь, что мы бы кому-нибудь рассказали...»

«Что я послал Разрушителя за Тором, чтобы удержать его в Мидгарде? Что я сказал ему, что Один мёртв и что ты запретила ему возвращаться?» — глаза Фригги расширяются, и Локи понимает, что она не знала, что Тор, очевидно, никогда не говорил ей этого, чтобы не омрачать светлую память о своём потерянном брате... том самом брате, которого он был готов тащить домой, закованного в цепи и с мордой, когда выяснилось, что он всё-таки не совсем потерян. «Что я убил своего отца, когда убил Лауфи?» Он знает, что поступает жестоко, но в данный момент не может остановиться. «Может, расскажем им правду, матушка, и посмотрим, будут ли они по-прежнему терпеть меня на золотом троне Одина?»

Фригга поднимает дрожащую руку, словно умоляя его остановиться. Ярость Локи рушится, как горящие поленья, оставляя лишь пепел. Последние лучи заходящего солнца всё ещё окрашивают окна в золотистый свет, но день кажется бесконечным, и только сейчас Локи осознаёт, насколько он устал.

«Значит, я был бы похоронен заживо, если бы Тору удалось вернуть меня из Мидгарда? Я сомневаюсь, что Один захотел бы опозориться, признавшись, какую толстую паутину лжи он сплел, но если бы он отправил меня в тюрьму, то без этого было бы не обойтись».

«Ни Тор, ни я никогда бы этого не допустили», — Фригга, кажется, немного приходит в себя, хотя она всё ещё бледна, как простыня. «Если ты больше ничему не поверишь из того, что я скажу, Локи, ты должен поверить в это».

Локи замечает, что она не пытается опровергнуть его предположения об Одине. Он не уверен, что она права насчёт Тора, но даже он не настолько жесток, чтобы сказать ей об этом. Он отрывисто кивает ей и получает в ответ слабую улыбку; полагает, это лучшее, что они могут сделать сейчас.

«Так вот чего ты хочешь от меня, матушка? Править Асгардом с помощью лжи?»

Фригга снова пытается улыбнуться. «Раньше ты гордился тем, что тебя называют богом лжи».

Локи пожал плечами. Он не стал говорить Фригге, что всегда ненавидел это прозвище, хотя и знал, что лучше держать это в себе. «Я предпочитаю, чтобы это была моя собственная ложь», — сказал он, откладывая вопрос в сторону. Слишком много дел предстояло, чтобы тратить время на то, что уже не изменишь.

«Так кто же знает правду? Твои веселые друзья из банды Тора?» — спросил он. Они сражались с Разрушителем, которого он послал за Тором, и, вероятно, знали, что Локи солгал о смерти Одина. И все же Сиф первой приветствовала его как нового короля Асгарда. Неужели она надеялась, что он забудет о ее предательстве во время его короткого и катастрофического правления?

Фригга покачала головой. «Ни о чем, что произошло после возвращения Тора, и уж точно не о... обстоятельствах твоего рождения».

Ее тактичность раздражала Локи. «Можем ли мы хоть раз поговорить прямо, мама? Кто в Асгарде знает, что я не сын Одина?»

Фригга наклонила голову, ее плечи сжались, а голос стал коротким и сухим. «Только Хеймдалль и Эйр. И оба поклялись молчать».

«Клятвы можно нарушить», — сказал Локи.

«Верно, но узы, которые я на них наложила, — нет», — ответила Фригга. Ее улыбка была тонкой, но она все же немного успокоила Локи. «Ты не единственный, кто знает, что прямой путь не всегда самый безопасный, сын мой».

Локи заставил себя улыбнуться в ответ. Возможно, улыбка была натянутой, но это было лучшее, что он мог сделать. «Тогда, мама, давай пойдем по извилистой тропе и посмотрим, куда она нас приведет. Мне нужно идти. Остатки Тёмных эльфов сбежали, и я должен отправить корабли, чтобы убедиться, что они не вернутся».

Фригга серьезно кивнула. «Это мудро, мой король».

---

Поздно ночью Локи наконец смог удалиться в свои покои. Оказавшись перед знакомой дверью, он понял, что ноги сами привели его в старые покои по привычке. Но, подумав, он решил остаться здесь. Даже если возвращение в эти комнаты напоминало вход в мавзолей, он решил, что лучше провести ночь здесь. Комнаты были точно такими же, какими он их оставил: чистыми, без паутин и пыли. Даже постель пахла свежестью. Локи был настолько уставшим, что лег бы даже на гнилую солому, если бы это означало, что он наконец сможет уснуть. Он отпустил слуг, которые, видимо, были рады оставить его в покое, снял одежду и рухнул на кровать.

Святилище научило его отгораживаться от мыслей и засыпать, как только появлялась возможность. Он не знал, сколько времени пройдет, прежде чем ему снова позволят отдохнуть. Эта техника была полезной и сейчас, учитывая, что день был изнурительным.

Эфир еще не полностью освоился в карманной вселенной Локи, но он знал, что делать с объектом такой силы в своем нынешнем истощенном состоянии. Тессеракт, похоже, был доволен компанией другого Камня Бесконечности, так что Локи чувствовал себя достаточно безопасно, чтобы пока оставить все как есть.

Он натянул одеяло, выключил свет взмахом руки и заснул через несколько секунд.

Но через несколько часов Локи проснулся с криком, ощущая обжигающую боль. Лезвие вонзилось в его грудь.

http://tl.rulate.ru/book/125101/5253102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку