× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Harry Potter / Les Portes / Гарри Поттер / Порталы: Том 2. Часть 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Может быть, они не все плохие. Но я бы все равно не хотел вытянуть карту дьявола!

И все согласились, что это правильно.

.

Урок истории оказался не намного интереснее. Неудивительно, что профессор Биннс объявил, что программа будет посвящена гоблинской революции.

- Хотелось бы знать, занимались ли они чем-нибудь еще, кроме революции, эти гоблины, - ворчал Джеймс, записывая на пергаменте название и дату.

Сириус, положив голову на стол, громко зевнул.

- Можешь разбудить меня, когда все закончится. Мне нужно выспаться.

- Не засыпай, Блэк! Тебя выгонят из класса за болтовню, - усмехнулся Джеймс.

Через несколько столов от него Орфео Найт даже не удосужился достать пергамент; положив подбородок на стол, он рассеянно смотрел на нематериальное тело профессора. Джеймс чувствовал, что сейчас самое время начать изучение нового ученика. В конце концов, им придется жить в одной комнате, и он должен выяснить, что это за человек, и чем скорее, тем лучше!

Джеймс взял перо и, делая вид, что записывает, написал свой первый вопрос к Орфео.

Откуда ты родом?

Неплохое начало, подумал Джеймс. Затем он щелкнул по бумаге своей палочкой, и она исчезла, вновь появившись на столе Орфео.

Орфео задохнулся, увидев перед своим носом материализовавшуюся записку. Он осторожно вскрыл ее и обернулся к Джеймсу с обескураженным видом. Джеймс ответил ему очаровательной улыбкой. Орфео взял перо и записал ответ, а затем взмахом палочки восстановил заклинание. Почти сразу же пергамент вновь появился перед Джеймсом.

"Новая Зеландия. Окленд ».

Сириус снова открыл глаза и заинтересовался тем, что делает Джеймс, а позади него Питер и Ремус наклонились вперед, чтобы можно было прочитать свиток.

- Спроси его, почему он в Хогвартсе, - вздохнул Питер.

- Спасибо за идею, Питер. Я бы никогда до этого не додумался!» - пошутил Джеймс.

Ответ пришел через несколько секунд.

"Моему дяде пришлось вернуться в Англию по делам.

- Спроси его, почему он не остался в Новой Зеландии, - вмешался Ремус.

- Почему вы хотите, чтобы он остался в Новой Зеландии?» - воскликнул Питер.

- Ну, во-первых, это его дядя, а не родители. А во-вторых, со всеми нынешними проблемами быть в Новой Зеландии гораздо безопаснее, чем здесь!

- Отличная мысль, Люпин!» - воскликнул Сириус, заслужив неприятный взгляд Биннса.

Несколько секунд все четверо мальчиков делали вид, что очень сосредоточены на уроке, а Джеймс записывал вопрос.

"Я живу с дядей с тех пор, как умерли мои родители », - Джеймс неловко вздрогнул и посмотрел на друзей, которые выглядели немного смущенными. « Когда он решил уехать, у меня не было выбора».

Сожалею о твоих родителях», - ответил Джеймс. Не похоже, что жить с твоим дядей очень весело».

"Действительно, это может быть лучше, чем жить с этим кретином! Но пока что он далеко».

« Как выглядит твой кузен? »

«Уменьшенная версия моего дяди».

Переписка продолжалась до конца курса. Вскоре она перешла на менее серьезные темы, например, на анекдоты об учениках школы. Сириус еще дважды привлек внимание Биннс, разразившись смехом, когда вспоминал о каком-то деле. Джеймс был удивлен, что Орфео так безразличен к его жизни. Он не знал, стал бы он так быстро открываться незнакомым людям. Но откровенность Орфео его порадовала.

.

- Я голоден как волк!» - воскликнул Сириус, выходя из класса Биннса. Давайте скорее поедим!

Сириус, Ремус и Питер удлинили шаг, но Джеймс повернулся к двери, когда Орфео вышел из класса.

- Ты будешь есть с нами, рыцарь?

Улыбка озарила лицо Орфео.

- Да! Поторопись, рыцарь! - крикнул Сириус с лестницы. Увидимся внизу!

И тут послышалась лавина шагов.

.

Когда Джеймс и Орфео появились в Большом зале, остальные трое мальчиков сидели вокруг и весело болтали.

- Линн? Что ты читаешь?» - спросил Ремус девушку, которая больше интересовалась газетой, чем своей тарелкой, что было ей откровенно не свойственно.

- Статью о политической ситуации, - рассеянно ответила она.

- Удержите меня, я падаю в обморок. Линн Амберсон читает политическую статью, - пошутил Сириус. Но он успокоился, как только увидел обвиняющие взгляды Ремуса, Джеймса и Невеуса.

- Я просто хочу знать, решило ли Министерство вылезти из своей задницы, - спокойно ответила Линн, сделав вид, что не услышала замечание Сириуса.

Орфео выглядел озадаченным.

- Э-э... А что ты хочешь, чтобы он оторвался от своей задницы?

Все удивленно посмотрели на него, и на мгновение Линн забыла о своей газете и Питере.

- Это правда, что вы из Новой Зеландии, так что, возможно, вы не слышали, - внезапно сообразил Ремус. В данный момент у нас серьезные проблемы из-за группы сумасшедших волшебников...

- Пожирателей смерти, - уточнил Питер.

- ...и во главе их стоит волшебник самого худшего сорта...

- Очень, очень плохой!

Орфео хлопнул себя по лбу, словно только что что-то вспомнил.

- Конечно!» - воскликнул он. Я и не подумал о Волдеморте.

При этом имени все вздрогнули.

- Что... что... что вы только что сказали?» - заикалась Линн.

- Я думал, только Джеймс и Сириус осмелились произнести его имя, - в ужасе сказал Питер.

Орфео выглядел невероятно смущенным из-за того, что привлек к себе столько внимания.

- Я... Просто я не привык не произносить его имя... Там, откуда я родом...

Орфео не закончил фразу. Он просто уставился в свою пустую тарелку.

- Ты не должен винить себя за то, что произнес его имя, - вмешался Джеймс. Не боясь произнести имя, ты уменьшаешь страх, который оно внушает, - убежденно заявил Джеймс.

- А вот и Метеор-Поттер в уменьшенном варианте!» - подтрунивал Сириус.

Орфео вдруг поднял голову с вопросительным выражением лица.

- Метера Поттер?

- Она мать Джеймса. Ее здесь очень хорошо знают, - объяснил Ремус.

- Довольно известна? Ты ведь шутишь, да?» - задохнулась Линн. Орфео, Метера Поттер - знаменитость! Она первая женщина, ставшая капитаном Особого отряда!

http://tl.rulate.ru/book/124227/5221741

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода