- Если ты думаешь, что меня интересуют такие мелочи, - ответил мальчик, который был занят перед зеркалом, пытаясь привести в порядок волосы.
Гарри обвел взглядом темную комнату, и в его душу закралось беспокойство.
«Малфой?
- Что теперь?» - закричал мальчик.
- Двери исчезли?
- Я не собираюсь их пропускать.
- Почему гобелен висел, когда мы его снимали?
- Домовые эльфы должны были вернуть его на место, - нетерпеливо ответил Малфой. Они даже закончили уборку, - заметил он, оглядевшись по сторонам.
- Это неправильно!
- Ты ищешь маленького зверька, Поттер. И Малфой, не говоря больше ни слова, направился к выходу. Гарри последовал за ним, но объяснения Малфоя его не убедили. Он вспомнил, как испуганно выглядели эльфы, когда он сказал им, в какой комнате он будет выполнять свое наказание. Они были слишком напуганы, чтобы ступить туда.
.
Через несколько коридоров Малфою и Гарри пришлось вернуться в свои покои одним и тем же путём. Они шли в глубокой тишине. На повороте коридора они столкнулись лицом к лицу с высокой, худой, темноволосой девушкой, выглядевшей очень надменно.
Что вы здесь делаете?» - резко воскликнула она. Вам здесь не место!
- Мы только что вернулись с наказания, - объяснил Гарри.
Девушка презрительно посмотрела на них. Очень хорошо, - наконец высокомерно сказала она. Не мешкайте! Завтра урок. И она продолжила прогулку, не глядя на них. Гарри уже собирался сказать ей, что завтра воскресенье и поэтому у них нет занятий, но она была слишком неприветлива. Жаль ее, если завтра она встанет слишком рано. Гарри уже собирался продолжить свой путь, когда почувствовал, что Малфой второй раз за вечер хватает его за рукав.
Это был гриффиндорец!» - в ужасе воскликнул он.
- Ну и что?» - прорычал Гарри, которого всерьез начинало возмущать пренебрежительное отношение Слизерина к ученикам, не принадлежащим к его Дому.
- Но разве ты не видел у него на груди?» - воскликнул Малфой в чрезмерно плохом настроении.
Гарри поднял бровь и уставился на Слизерина.
Ее значок!» - нетерпеливо сказал Малфой. У нее был значок старшего префекта», - преувеличенно громко сказал он, словно обращаясь к трехлетнему ребенку. Выражение лица Гарри резко изменилось: в этом году главным префектом была прекрасная Эмили де Соуза, гордость Хаффлпаффа.
Оба мальчика обменялись взглядами.
Должно быть логическое объяснение!» - уверенно заявил Малфой.
- Именно логика меня и беспокоит, - ответил Гарри.
И Малфой, впервые в жизни, кивнул в знак согласия с тем, что говорил ему Гарри.
Ты думаешь, что дверь всё-таки сработала и отправила нас... - начал Малфой с ноткой беспокойства в голосе.
- В какую-то параллельную реальность?» - закончил Гарри.
Малфой кивнул.
«Мы собираемся проверить это прямо сейчас! За мной!» И, не говоря больше ни слова, Гарри удлинил шаг. Малфою пришлось ускорить шаг, чтобы не отстать. Они остановились перед портретом Толстой Дамы в розовом, которая вела долгую беседу с дамой в фиолетовом.
«Извините, мы хотели бы войти», - сказал Гарри.
Толстая дама повернулась к нему и с удивлением посмотрела на Малфоя и его зеленый значок. «Пароль?» - подозрительно спросила она.
«Давным-давно», - ответил Гарри, его сердце заколотилось. Это был момент истины. Он точно знал, что это правильный пароль. Если он не сработает, значит, настанет время вернуться к вопросу о параллельных реальностях.
«Извините, но это не настоящий пароль». И толстуха снова погрузилась в беседу с подругой. Гарри не пытался снова привлечь внимание портрета, это было бесполезно. Теперь он знал, что они находятся не в том Хогвартсе, который знали.
«Мы должны пойти и увидеть Дамблдора», - решил Гарри. Другого выхода у него не было. До сих пор у директора Хогвартса всегда находился ответ на все вопросы, и он знал, что делать в любом случае. Конечно, если предположить, что в этой реальности Дамблдор тоже был директором Хогвартса. Но Малфой был далек от того, чтобы разделять мнение Гарри. «Возможно, у тебя есть идея получше, - ответил Гарри. Но у Малфоя ее не было, и они побежали в кабинет директора.
.
«Черт! Я и забыл про эту чертову горгулью!» - воскликнул Гарри, остановившись перед статуей, загораживающей вход в кабинет директора.
И под ошеломленным взглядом Малфоя Гарри начал перечислять названия всех сладостей, которые только мог придумать. Закончив с магическими сладостями, он вернулся к маггловским.
Что ты делаешь?» - наконец вмешался Малфой.
- Танцую польку!» - раздраженно ответил Гарри. Я ищу пароль, конечно же!
Гарри объяснил, что Дамблдор обычно давал в качестве пароля названия сладких продуктов, которые ему нравились.
Совсем спятил!» - прокомментировал Малфой.
- Сейчас не время, Малфой! Вместо этого помоги мне найти пароль, - ворчал Гарри.
- Если ты думаешь, что я опущусь до того, чтобы произносить названия сладостей перед уродливой каменной горгульей в коридорах Хогвартса, где все идет еще хуже, чем обычно, то ты действительно не знаешь, с кем говоришь».
Гарри нахмурился и скрестил руки.
«Ты закончил свое представление? Хорошо! Теперь собери свои воспоминания и назови все сладости, которые сможешь вспомнить». И, не дожидаясь ответа Малфоя, Гарри снова повернулся к горгулье. «Млечный путь! Марс! Карамбар! Шоколад... кофе... лимонный эклер... Чёртова горгулья! Вечно она так со мной поступает!» - огрызнулся Гарри, в последнюю секунду удержавшись от того, чтобы пнуть каменную горгулью.
- А вам не приходило в голову, что Дамблдор из этой реальности действует иначе? Насколько нам известно, он выбирает пароли по своим любимым героям». Гарри ответил мрачным взглядом. Малфой вздохнул и повернулся к горгулье. «Кошачий язык», - неубедительно сказал он, и, что неудивительно, горгулья осталась неподвижной. Малфой повернулся к Гарри, чтобы сказать, что это напрасные усилия, но Гарри покачал головой и велел ему продолжать. Голубиные крылья, - бесстрастным голосом продолжил Малфой. Очень хорошо, очень хорошо! И зубы вампира... хвост дьявола...»
http://tl.rulate.ru/book/124227/5221731
Готово: