Готовый перевод Harry Potter : We Learned the Sea / Гарри Поттер : Мы изучали море: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчины разжали хватку, стремясь поскорее разойтись. Драко почувствовал, что впервые за долгое время может дышать. Гарри собирался его выслушать.

— Спасибо, Гермиона, — сказал Гарри. — Ты можешь идти.

— Но как я узнаю, если ты нарушишь клятву?

— Заклинание узнает.

Она хотела остаться. Очевидно, должно было произойти что-то важное. Но Драко смотрел на нее обжигающе, поэтому она оскалилась и во второй раз за этот день вышла из кабинета.

Час спустя Гермиона наблюдала, как Гарри выводит Малфоя из своего кабинета. Привычная ухмылка и уверенная походка вернулись: другой человек, которого она видела в кабинете Гарри, – призрак – исчез. Хотя авроры вернулись с обеда, большинство из них были на совещании, и лишь немногие смогли мельком увидеть, как Гарри ведёт Драко Малфоя через кабинет, направив палочку ему в спину. Гарри поймал взгляд Гермионы и показал, что хочет, чтобы она следовала за ними.

Она выскочила из-за стола и быстро вышла в коридор, где ей пришлось бежать, чтобы догнать их. Ни Гарри, ни Драко не произнесли ни слова, и она заметила, что Гарри убрал свою палочку. Гарри повел их к лифту, на котором они спустились на самый нижний уровень, ниже даже старых залов суда, где когда-то судили Гарри. Когда они вышли в сырой и промозглый коридор, они были одни.

— Гермиона, Малфой собирается провести некоторое время в Азкабане. Мне нужно, чтобы ты отвезла его туда и зарегистрировала.

— Я? — спросила Гермиона, которую пугала мысль о том, что ей предстоит пройти долгий путь по подземным коридорам с Пожирателем смерти в качестве компании. Драко зло ухмыльнулся, явно наслаждаясь ее дискомфортом.

— Да, Гермиона. Мне нужно встретиться с Грозным Глазом и уладить кое-какие дела. Важно, чтобы все прошло как можно быстрее и тише.

— Хорошо, — нервно сказала она, желая узнать, что произошло между двумя врагами.

Гарри протянул ей лист пергамента.

— Отдай это стражникам. Здесь содержатся мои инструкции. Я также попрошу тебя несколько раз побывать в Азкабане, чтобы взять у него показания. Не волнуйся, — добавил Гарри, увидев выражение лица Гермионы, — он ничего не сможет тебе сделать. Это часть соглашения, и потому что я наложил на него столько заклинаний, сколько смог вспомнить, чтобы он к тебе не прикасался.

— Не то, чтобы я этого хотел, — пробормотал Драко себе под нос, но достаточно громко, чтобы она услышала.

Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Она смогла только кивнуть.

Гарри взял ее плечи в свои руки и заглянул в глаза.

— Спасибо, Гермиона, я серьезно. Я знаю, что это тяжело. Скоро все закончится, — сказал он слишком тихо, чтобы Драко мог услышать. Она снова кивнула, придав лицу решительное выражение. Гарри оставил их в коридоре.

Гермиона смотрела ему вслед. Когда гул лифта перестал быть слышен, она повернулась и пошла по длинному коридору к месту аппарирования в Азкабан.

— Давай, хорек, — сказала она. Гермиона услышала, как он начал следовать за ней, но медленно. — Не отставай, или я тебя прокляну.

Пятнадцать минут они шли молча. Драко уже начал волноваться из-за темного замкнутого пространства, когда увидел свет. Они вошли в небольшую комнату, едва ли достаточную для них двоих. Она стояла лицом к нему, и он ухмыльнулся тому, как неловко она выглядела.

— Не говори ни слова, а то я прикоснусь к тебе, — пригрозила она. Отчасти ему хотелось рассмеяться, но она выглядела такой злой, что он решил, что она действительно думает, что это его заденет. Он закатил глаза и отвернулся.

— Здравствуйте, мисс Грейнджер, куда вы направляетесь? — раздался смеющийся голос из ниоткуда. Затем через окно за головой Драко показалась белая голова с волосами, прикрепленная к невысокому, жилистому волшебнику с выражением лица, которое говорило о том, что его слишком долго оставляли в темноте. Он сидел в помещении, похожем на комнату управления, но там была только одна большая зеленая кнопка.

— А куда, по-вашему? — огрызнулась она, ни на секунду не обрадовавшись юмору, который он уловил в своем вопросе, хотя это единственное место, куда их приведет эта остановка.

— Да, тогда это будет Азкабан. Держись крепче! — Он одарил ее безумной ухмылкой и с ликованием нажал на кнопку.

После неприятных ощущений, сопровождающих аппарирование, они оказались в комнате, похожей на ту, которую только что покинули. Гермиона вывела Драко в другой коридор. Двадцать минут они шли в мучительном молчании, прежде чем оказались в конце тоннеля, который пересекался с дорожкой. Перед ними появилась машина, и они сели в нее. В машине сидел маленький волшебник с белыми глазами.

— Куда? — спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/124216/5234301

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода