— Да, да, твой остров. Я уже знаю. — Гарри повернулся и посмотрел на Гермиону, вспомнив о ней только тогда, когда она заговорила. — Гермиона, мне жаль, что ты потратила время впустую. Ты можешь идти.
Гермиона кивнула, благодарная за то, что ей удалось избавиться от гнетущего чувства в груди от близости с Малфоем. Она уже собиралась повернуть ручку двери, когда к ней обратился Драко.
— Грейнджер, пожалуйста, скажи мне, что ты не секретарь Поттера, — сказал он с отвращением.
Гермиона вздрогнула.
— К твоему сведению, я аврор.
Драко насмешливо хмыкнул.
— Никогда не представлял тебя аврором, Грейнджер. Я разочарован.
Она попыталась напомнить себе, что Гарри все уладит после ее ухода, что он позаботится о маленькой злобной свинье, сидящей в его кабинете.
— Что ж, Малфой, ты оказался слабым, злым, бесхребетным механизмом, не способным думать и действовать самостоятельно. Именно так я тебя и представляла.
Прежде чем он успел сказать что-то умное в ответ, она распахнула дверь и поспешила выйти, захлопнув ее за собой.
Драко хмыкнул про себя.
Гарри хмуро посмотрел на стоящего перед ним мужчину.
— Ты убил ее родителей, Малфой.
— Я в курсе, — спокойно ответил он, на его лице не было и следа эмоций.
— И тебе абсолютно все равно? Совсем? — сердито сказал Гарри.
— А почему бы и нет?
— Ты не чувствуешь себя плохо? Никогда?
Драко пренебрежительно махнул рукой.
— О, конечно. Это та надоедливая штука, которая, как мне сказали, называется совестью. Это не проблема, на самом деле: нужно просто немного побороть ее, и тогда она уйдет.
— Но ты же знаком с ней. Я знаю, что ты ее ненавидишь, но ее родители не могли быть безымянными лицами в ту ночь, когда ты пришел к ним домой.
— Я убил бесчисленное количество волшебников, ведьм и маглов. Почему именно они должны иметь для меня значение?
Гарри в недоумении покачал головой.
— Это Азкабан для тебя, Малфой.
Гарри сел и потянулся к ящику стола, чтобы достать бланки переговоров и соглашений для оглашения приговора этому мерзкому существу, оскверняющему его кабинет. Но когда он наклонился, чтобы написать, то случайно взглянул на Малфоя.
Драко смертельно побелел, его руки тряслись, когда он проводил ими по волосам. Вся уверенность и высокомерие, которые он демонстрировал, исчезли, словно их и не было вовсе. На их месте стоял испуганный призрак, выглядевший так, словно его только что наградили поцелуем Дементора.
— Ты напуган, — небрежно заметил Гарри.
— Чертовски верно.
Гарри отложил перо и пристально посмотрел на Драко.
— Скажи мне правду, Малфой. Почему ты здесь? Чего ты боишься?
Драко не мог сказать Гарри, что он боится, что Гарри скажет "нет". Вся его работа, все его усилия, все его планы могли сойти на нет от одного слова аврора. А ведь именно с этим был связан план Драко. И то, что Гарри сейчас вынесет ему приговор, предопределит его судьбу.
— Я обещаю, что всё, что ты мне скажешь, останется между нами. Как часть этого соглашения.
Драко по-прежнему молчал. Он смотрел на Гарри, и Гарри заметил его налитые кровью глаза и увидел, каким совершенно измученным он выглядит, что резко контрастировало с человеком, который ворвался в его кабинет, ведя себя как король мира. Гарри вздохнул и вызвал Гермиону в свой кабинет.
Через минуту она подошла к двери, волнуясь: она знала, что Драко еще не ушел.
— Да, Гарри? — спросила она, лишь просунув голову внутрь.
— Входи, пожалуйста. Закрой за собой дверь.
Гермиона неохотно повиновалась. Она посмотрела на Драко, чьи плечи были опущены, а голова лежала на руках в знак поражения. На мгновение, словно рефлекторно, в ее сознании промелькнула жалость, но она прогнала ее так же быстро, как и появилась. Затем она почувствовала гордость за Гарри за то, что он сломал его.
— Гермиона, мне нужно, чтобы ты стала нашим хранителем клятвы.
Она вздохнула.
Драко поднял голову, чтобы посмотреть на Гарри, и Гермиона увидела лицо, которое совпадало с лицом, которое она увидела, когда вошла в комнату. На том месте, где она оставила высокомерного Пожирателя смерти, сидел совершенно другой человек.
— Гарри, нет, не делай этого, — умоляла она. Вступление в Непреложный обет с Драко Малфоем не могло закончиться ничем хорошим.
Заглянув в глаза Гарри, Драко почувствовал, как в нем вспыхнула надежда.
— Все хорошо, Гермиона. Поверь мне. — Гарри поднял на нее глаза.
— Я верю тебе, — ответила она, жестом дав понять Гарри, что не доверяет именно Малфою.
— Гермиона, мне нужно, чтобы ты это сделала.
— Почему я? — прошептала она, взявшись за ручку двери.
— Я думаю, чем меньше людей будет вовлечено, тем лучше, — сказал он, посмотрев на Драко, который кивнул.
— Конечно, но ты можешь найти кого-нибудь другого, — запротестовала она.
Гарри умоляюще посмотрел на нее.
— Гермиона, пожалуйста. Я не могу доверить это никому другому. Мне нужно, чтобы ты это сделала.
Вопреки здравому смыслу, вопреки всем кричащим клеткам своего тела, она вздохнула и сказала: — Хорошо. Для тебя, Гарри. Но я хочу, чтобы ты знал, что я официально считаю это плохой идеей.
Гарри облегченно выдохнул.
— Принято к сведению, — сказал он.
Они с Драко сцепили руки, хотя и нерешительно, как будто оба боялись, что болезнь, которую несет другой, распространится.
Гермиона положила свою палочку на их соединенные руки и пробормотала: — Инфрагилис Вотум.
— Я, Гарри Поттер, не буду повторять ничего из того, что было сказано между мной, Драко Малфоем и тобой в течение следующего часа.
Первый язычок пламени охватил их руки.
— Это останется между нами, если только вы не захотите разгласить это.
Второй язычок пламени присоединился к первому.
— И только ты можешь снять обет в любой момент.
Третий язык соединился с двумя другими, образовав огненную змею.
— Опус.
С последним словом Гермионы Клятва была скреплена. Змея на мгновение вспыхнула ярким светом, а затем исчезла.
http://tl.rulate.ru/book/124216/5234294
Готово: