× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Water Ink Panel: Starting with Bow Technique to Hunt the Sun and Patrol the Skies / Панель с водными чернилами: Начинаем с техники лука, чтобы охотиться за солнцем и патрулировать небеса: Глава 87: Выхода нет, мы поселимся во Внешнем городе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 87: Выхода нет, мы поселимся во Внешнем городе

- Физические тела человеческого клана так слабы, но такая хрупкая группа людей носит почетный титул предводителя всех духов, что поистине несправедливо. Теперь, в эту эпоху великой борьбы, я пробудил свою духовную мудрость и должен воспользоваться возможностью, чтобы сменить правителя этого мира.

Демон-тигр подошел к деревенскому жителю, лежащему на земле; одна из его ног была все еще цела. Его взгляд был холоден, когда он широко раскрыл окровавленную пасть и оторвал ногу целиком, затем медленно сел и начал облизывать ее, смакуя вкусное блюдо. При каждом облизывании его язык соскребал слой мяса, издавая шипящий звук. Деревня была наполнена сильным запахом крови и зловещей кровавой аурой.

- О, это действительно приятно... Я слышал, что клану людей даже нравится мой орган, они говорят, что это горное лакомство. Когда-нибудь я поймаю несколько штук и посмотрю, действительно ли им это понравится...

... По горной тропинке шли многочисленные жители деревни Хуншань с озадаченными лицами. Некоторые жители деревни начали сожалеть о своем решении, как только ушли.

- Отец моего ребенка, может, нам не стоит уходить? Я все обдумала, и пришла к выводу, что золотое или серебряное гнездо не так хорошо, как наша собственная конура. Правительственные чиновники еще даже не приехали; подожди, пока они не придут и не начнут обвинять, тогда мы сможем убежать в горы, пока не поздно, - сказала своему мужу женщина из толпы. Глава семьи, тащивший тяжелые пожитки, не проронил ни слова.

- Ты можешь что-нибудь сказать?

- Мы уже ушли, мы не вернемся.

Когда внешнее давление прекратилось, умы многих людей стали более активными, и тот же вопрос начал возникать у нескольких других семей.

Как только люди начали колебаться в своем решении, издалека донесся рев тигра. Рев потряс небеса и землю, раскатываясь подобно грому и отдаваясь эхом, как рычание древнего зверя, в ушах каждого, вызывая учащенное сердцебиение. Все остановились как вкопанные и оглянулись.

- Похоже, что он доносится из нашей деревни Хуншань, - кто-то с озадаченным видом определил направление рева.

Шэнь Цин, шедший впереди группы, крикнул Тянь Сяоху:

- Возьми несколько человек и возвращайся в деревню, чтобы проверить, что происходит. Будьте осторожны.

- Хорошо, вы двое пойдете со мной, - сказал Тянь Сяоху. Он положил вещи, которые принесла его семья, и, взяв с собой только лук, выбрал двух молодых членов семьи Тянь и поспешил обратно в деревню Хуншань.

Шэнь Цин нашел подходящее место для отдыха. Они покинули деревню Хуншань совсем недавно, и прошли всего два или три ли.

Учитывая темп Тянь Сяоху и его группы, им потребовалось меньше четверти часа, чтобы снова добраться до входа в деревню Хуншань.

- Такой сильный запах крови, что-то не так. Мы не будем заходить в деревню, давайте поднимемся на гору и посмотрим на ситуацию в деревне сверху, - сказал Тянь Сяоху, его нос был очень чувствителен к аномалиям, и он сразу насторожился.

Несколько человек последовали за Тянь Сяоху на возвышенность в горном лесу. Отсюда открывался прекрасный вид, и они могли обозревать всю деревню Хуншань. Они часто отдыхали здесь во время охоты.

Добравшись до места и раздвинув ветки, Тянь Сяоху увидел кровавую сцену в деревне, и его лицо побледнело от шока. Несколько молодых членов семьи Тянь, находившихся рядом с ним, тоже почувствовали волны страха.

Они ясно видели, как демон-тигр держал ногу и с удовольствием обгладывал ее. Все остальные жители деревни были мертвы. Увидев фигуру, парящую позади демона, они перепугались еще больше. Боже! Это действительно был демон-тигр!

В этот момент они внезапно почувствовали волну облегчения. Если бы они не ушли раньше, то сейчас лежали бы в луже крови.

- Пойдем, поспешим обратно и расскажем Цинци и остальным, - сказал Тянь Сяоху, отводя взгляд и говоря в панике. Молодые люди из семьи Тянь, которые были с ним, не посмели долго оставаться и быстро ушли.

Опасаясь потревожить тигра-демона, Тянь Сяоху с особой осторожностью свернул в сторону, держась подальше от деревни. Это потребовало от них немалых усилий, но в конце концов они выбежали на горную тропу и помчались сломя голову.

Тянь Сяоху, затаив дыхание, сказал:

- Пришел демон-тигр; все, кто остался в деревне, мертвы!

Ужасная новость поразила жителей деревни Хуншань, как удар грома среди ясного неба. Они испугались еще больше и почувствовали, что их решение покинуть деревню было героическим и своевременным, подтвердив подозрения, которыми поделился с ними Шэнь Цин. Многие жители деревни, которые только что требовали возвращения, теперь молчали, как перепела, и застыли, как цикады на морозе. Хотя они, к счастью, избежали катастрофы, в глубине души все они знали, что не смогут вернуться; путь назад был полностью отрезан. Место, где обитал демон-тигр, больше не подходило для их охотничьей жизни.

Атмосфера на горной тропе внезапно стала гнетущей. Шедший впереди группы Шэнь Цин не произнес ни слова утешения; он сохранял спокойствие, ожидая, пока все переварят новость, прежде чем, наконец, сказал:

- Идем в город.

Его голос был негромким. Несмотря на это, его слова подействовали как крючок, собрав всех вместе и направив в сторону округа Тайпин. Колеса фургонов и повозок, запряженных ослами, снова начали вращаться, издавая скрипучие звуки. Жители деревни Хуншань шли вперед так, словно их души покинули тела.

Погода сегодня была очень хорошая. На небе не было видно ни облачка, оно было ясным и голубым. Обычно Шэнь Цину с его повозкой требовалось чуть больше одного часа, чтобы добраться до места. С людьми поездка была намного медленнее, чем обычно. Отправившись в путь еще до полудня, они потратили почти три часа, чтобы, наконец, добраться до окраин уезда Тайпин.

Большинство жителей деревни Хуншань никогда раньше не уезжали далеко от дома, и даже визиты в уезд Тайпин были редкостью. Они были совершенно незнакомы с этим районом. Инстинктивно все они обратили свои взоры на Шэнь Цина.

Шэнь Цин, шедший впереди, крикнул:

- Мужчины и мальчики, достаньте свои луки, стрелы и другое оружие, держите их в руках и оставайтесь снаружи. Женщины и дети, оставайтесь в середине.

Возражений или вопросов не последовало. В группе поднялся шум, когда каждый охотник вывернул наизнанку свои вещи в поисках подходящего оружия. Через некоторое время им с трудом удалось собраться, как и договаривался Шэнь Цин.

Видя, что приготовления почти закончены, Шэнь Цин во главе шестидесяти или семидесяти человек из деревни решительно двинулся к Внешнему городу. Собравшиеся вместе и вооруженные, своим грозным видом они давали понять, что с ними шутки плохи. Многие проходили мимо, снедаемые любопытством, но никто не осмеливался подойти и спросить.

Пройдя по переулку Семи поворотов, они остановились перед районом лачуг. Шэнь Цин узнал это место и направился прямо туда. Остальные быстро последовали за ним. Этот район раньше был оплотом секты Хуан Тянь, в нем жило много людей. Из-за проблем с Желтым ангелом правительство беспокоило жителей - кто-то умер, кто-то бежал, оставив много пустующих домов. Для них это было просто идеальное место для проживания.

Шэнь Цин вошел и огляделся: многие дома были пусты, их содержимое разграблено, остались только голые стены. Прошло более двадцати дней, и в некоторых домах поселились бездомные бродяги, но большинство все еще пустовало. Места хватило бы для всех, если бы они немного потеснились. Сначала нужно было обустроиться, а что касается остального, то это могло произойти не сразу. Сейчас было не время для придирчивости.

Жители деревни Хуншань были вне себя от радости; они не ожидали, что так скоро найдут место для поселения. Поскольку с Шэнь Цином им не о чем было беспокоиться, они с энтузиазмом занялись своими делами.

На этот раз прибытие жителей деревни Хуншань в район трущоб вызвало настоящий переполох, и Шэнь Цин предположил, что вскоре могут последовать неприятности. Однако он не ожидал, что это произойдет так быстро.

В тот же вечер, сразу после того, как они устроились на ночлег, мужчина, назвавшийся Братом Бяо, пинком распахнул его дверь.

http://tl.rulate.ru/book/124178/5278639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода