Готовый перевод Water Ink Panel: Starting with Bow Technique to Hunt the Sun and Patrol the Skies / Панель с водными чернилами: Начинаем с техники лука, чтобы охотиться за солнцем и патрулировать небеса: Глава 34: Подобрал сокровище

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 34: Подобрал сокровище

Линьфэн, передний двор. Ли Линьфэн окликнул Шэнь Цина, который еще не ушел. Шэнь Цин не понял, чего хотел Ли Линьфэн, и обернулся, почтительно сказав:

- Дядя.

Ли Линьфэн спокойно спросил:

- Я забыл спросить, где ты научился Девяти навыкам?

Шэнь Цин подумал, что Ли Линьфэн обеспокоен различиями в сектах, и почувствовал внезапный укол тревоги в своем сердце. После тщательного обдумывания Шэнь Цин все же решил сказать правду:

- Отвечаю дяде: у меня не было никого, кто мог бы меня научить, я просто изучал и практиковался, основываясь на иллюстрациях в руководстве, и неожиданно для себя я развил немного Ци-крови.

Даже у Ли Линьфэна, который обычно был невозмутим, на лице отразился намек на эмоции, и в нем появились нотки скептицизма. Двор Великого Чжоу контролировал военный механизм, и все истинные пути развития боевых искусств находились при дворе. Методы культивирования, которыми они владели, также тщательно охранялись, и они не осмеливались легкомысленно демонстрировать их другим. В результате, за исключением правительства и тех залов боевых искусств, где проводилось официальное обучение, было не так много знаний о боевых искусствах. Даже если бы некоторые знания иногда просачивались наружу, было бы много секретных кодов или ключей, известных только мастерам боевых искусств. Освоение Девяти навыков начального уровня не было ни сложным, ни легким. Однако без чьего-либо руководства хорошо тренироваться было непросто.

Ли Линьфэн оглядел Шэнь Цина с ног до головы и продолжил:

- Так ты говоришь, что книга о Девяти навыках, которая у тебя есть, была куплена на улице? Когда ты покупал эту технику совершенствования, разве человек, который тебе ее продал, не научил тебя каким-нибудь приемам?

- Девять навыков были куплены не мной, я забрал их у другого, - объяснил Шэнь Цин.

На суровом лице Ли Линьфэна отразилось удивление. Иметь возможность развивать Ци-кровь до такой степени, просто практикуясь с руководством… Он обнаружил, что несколько растерялся, не находя слов. Потенциал этого ребенка, должно быть, намного выше, чем он ожидал.

Видя, что Ли Линьфэн молчит, Шэнь Цин испугался, что тот ему не поверит и запланированные боевые тренировки провалятся, поэтому он быстро указал на Шэнь Сяоху и сказал:

- Я перенял Девять навыков у братьев семьи Чэнь. Мой двоюродный брат также может поручиться за меня; я определенно не обращался за инструкциями в другие залы боевых искусств, и никто не занимался моим обучением.

Шэнь Сяоху поспешно заверил:

- Да, да, да, это было восемь дней назад. Вся деревня знает об этом, каждый может засвидетельствовать.

- Восемь дней! Самоучка?! - Даже Ли Линьфэн, который обычно был спокоен, в этот момент не смог сдержать эмоций. Руки, спрятанные в рукавах, крепко сжались. Он слишком хорошо знал особенность Девяти навыков. Некоторые ключевые моменты, если их не объяснить должным образом, могут сильно сбить с толку. Без руководства любой критический момент может задержать человека на месяцы, пока он будет бороться и не сможет понять. Это понимание было чудовищным. Он наткнулся на сокровище!

- Хорошо, - Ли Линьфэн посмотрел на Шэнь Цина и после минутной паузы сказал: - Поскольку ты уже развиваешь свою Ци-кровь, тебе следует принять некоторые лекарства, чтобы укрепить ее. А Фу!

- Учитель! - На переднем дворе мужчина с выступающими надбровными дугами, который сначала открыл им ворота, услышал зов и быстро выбежал наружу, остановившись перед Ли Линьфэном, склонившись в почтительной позе.

- Его отправили во внутренний двор; пойди и принеси ему какое-нибудь хорошее лекарство, чтобы укрепить Ци-кровь, - приказал Ли Линьфэн.

А Фу несколько раз кивнул:

- Да, учитель.

Отдав эти распоряжения, Ли Линьфэн ушел, не сказав больше ни слова.

А Фу повернулся к Шэнь Цину и сказал:

- Молодой господин, пожалуйста, подождите здесь немного, я схожу за лекарством для вас.

Когда к Шэнь Цину впервые обратились «Молодой господин», он почувствовал себя несколько неуютно. Незнакомый с местными правилами, он смиренно сказал:

- Я никакой не «Молодой господин», меня зовут Шэнь Цин, зовите меня просто Цинци.

- Кроме своих прямых учеников, наш учитель никогда ни с кем так не обращался. Эти лекарственные эссенции стоят дорого. Может, сейчас вы и не господин, но в будущем точно им станете, - с улыбкой сказал А Фу и, не вдаваясь в дальнейшие объяснения, засунул руки в рукава и поспешил в маленькую комнату в переднем дворе.

Прямой ученик? Шэнь Цин был застигнут врасплох. Шэнь Сяоху, стоявший рядом с ним, тихо пробормотал:

- Я не ожидал, что наш дядя покажется жестоким, но на самом деле он довольно милый!

...Шэнь Цин вышел из Линьфэн, думая только о том, как стать прямым учеником. Он не ожидал, что ему выпадет такая удача. Когда он вернулся на улицы, наблюдая за молодыми мужчинами и женщинами, одетыми в шелка, он больше не испытывал зависти.

Видя, что уже наступил полдень, Шэнь Цин купил в магазине несколько паровых булочек, и они втроем принялись за обед. Затем он отправился прямиком на рынок, где продавал всякую всячину, и продал две звериные шубы, которые получил от семьи Чэнь, заработав полтора таэля серебра.

Сделав это, Шэнь Цин не стал задерживаться. На обмененные деньги он купил немного риса, муки, круп, масла, а также выбрал новую хлопчатобумажную одежду для своей старшей сестры, чтобы немного улучшить их жилищные условия. Таким образом, все деньги были практически потрачены, даже деньги, вырученные от продажи товаров в деревне. Но, условно говоря, сегодняшняя поездка в уездный город принесла ему большой урожай, обеспечив его будущее обучение боевым искусствам. Только ради этого, сколько бы денег ни было потрачено, оно того стоило.

Что касается цен на охотничьи товары в деревне, то благодаря щедрости семьи Чэнь у него все еще оставалось шесть или семь серебряных таэлей, которые могли бы прекрасно восполнить этот пробел. После такой суматохи Шэнь Цин снова стал беден как церковная мышь, испытывая острую нехватку денег. Вернувшись в деревню, он должен был найти способ отправиться в горы, чтобы больше охотиться и увеличить свой доход.

Мысли Шэнь Цина переключились, и перед его глазами медленно проступили иероглифы, написанные водяными чернилами.

[Умение: Охота (небольшой успех)]

[Прогресс: 89/200 очков]

[Статус: Не может быть улучшен]

[Примечание: Продолжайте практиковаться, чтобы добиться всестороннего прогресса. Есть определенный шанс, что некоторые охотничьи навыки претерпят изменения]

Определенный прогресс еще впереди. Он должен поторопиться и усердно работать над своей способностью зарабатывать на жизнь.

Когда повозка заехала на неровную каменную дорогу, Шэнь Цин постарался успокоиться и отбросил эти мысли в сторону.

За время, которое заваривается чай, Шэнь Цин уже неторопливо пересек оживленную улицу и подъехал к городским воротам. Городские ворота Тайпина должны были закрыться примерно за пять минут до захода солнца, то есть примерно в пять-шесть часов пополудни. Небо в это время было еще светлым, и закрывать ворота было явно слишком рано. Но Шэнь Цин не решился покинуть город слишком поздно. Потребовалось бы некоторое время, чтобы вернуться в деревню Хуншань.

Дойдя до городских ворот, Шэнь Цин остановился и посмотрел на полуразрушенные лачуги за городом, выражение его лица постепенно становилось серьезным и нахмуренным. Немного подумав, он повернулся к Чжан Шуюаню и спросил:

- Вы можете вести повозку вместо меня?

Чжан Шуюань, который знал о визите братьев в зале Линьфэн, стал гораздо более сдержанным, чем раньше, и не был таким ленивым:

- Что ты хочешь делать?

- Когда мы выедем из города, поведете вы, - Шэнь Цин передал поводья Чжан Шуюаню.

- А как насчет вас двоих?

Шэнь Цин достал лук и стрелы, которые он получил от братьев семьи Чэнь, и проверил их баланс в своей руке.

- Мы с Сяоху возьмем по луку и будем наблюдать. В окрестностях города царит беспорядок, и я не чувствую особой уверенности.

Он вспомнил группу с мрачными лицами, которая окружила их, когда они только прибыли, людей, которые осмелели настолько, что начали предпринимать какие-то действия. Если бы у кого-то были дурные намерения и они были в меньшинстве, им было бы легко оказаться в невыгодном положении. Поэтому было бы лучше заранее принять меры предосторожности, чтобы чувствовать себя в большей безопасности.

Шэнь Цин попробовал в руках лук и стрелы из вяза; мастерство изготовления было таким же, как у него дома, и немного лучше, чем у того, который сейчас держал в руках Шэнь Сяоху. Он не колебался и не испытывал боли по этому поводу, передав еще один лук Шэнь Сяоху, проинструктировав:

- Как только мы покинем город, в любого, кто приблизится к нам с недобрыми намерениями, стреляй, не колеблясь. Ты должен выглядеть свирепым.

Убедившись воочию в способностях своего двоюродного брата, Шэнь Сяоху теперь безмерно уважал Шэнь Цина и искренне кивнул:

- Я понимаю.

Шэнь Цин похлопал Чжан Шуюаня по плечу и сказал:

- Давайте, учитель. Позже, когда я отправлюсь в горы поохотиться, я вознагражу вас.

После того, как все распределили роли, Шэнь Цин наложил стрелу на тетиву лука, чувствуя себя более непринужденно.

- Хорошо, давайте покинем город прямо сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/124178/5242264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода