Готовый перевод Rebirth of a Little Cannon Fodder in the ’70s / Перерождение крошки-пушечного мяса в 70х: Глава 12. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мягкое и нежное тело внезапно накрыло его спину, тело Цзин Цзыхэна замерло, и он даже не отреагировал, когда дынную конфету из его руки выхватили.

Он замер на три секунды, затем медленно повернул голову, тяжело глядя на Е Ми, которая держала дынную конфету, открывая рот, полный маленьких белых зубов, и грызла, как маленький хомяк.

«Вкусно?» Он открыл рот и понял, что его голос охрип.

«Очень!» Губы Е Ми были покрыты белоснежной глазурью, и она осторожно вытянула кончик языка, скатывая глазурь обратно в рот.

Свежий и сладкий вкус взорвался у нее во рту, это лакомство уже давно стерлось из ее памяти…

Она довольно прищурила глаза, с радостным выражением на лице, как у котенка, которому досталась сушеная рыба.

Глядя на невежественный и соблазнительный вид своей маленькой жены, кадык Цзин Цзыхэна дернулся, а глаза потускнели.

«Дай и мне немного».

На этот раз он больше не мог этого выносить, его высокое тело окутало ее. Он поднял уголок дынной конфеты, который еще не был съеден, и накрыл маленький рот, который держал другую сторону дынной конфеты.

Жар и дыхание переплелись, и звук воды наполняет уши.

Е Ми сначала широко раскрыла глаза от удивления, испугавшись обжигающего дыхания, и инстинктивно хотела оттолкнуть его, но позже вспомнила, что она жена, и близость между мужем и женой была оправдана, поэтому она мало-помалу убедила себя отпустить свое сопротивление и, наконец, стала слишком нервной и робкой, чтобы ответить.

Спустя долгое время они расстались. Цзин Цзыхэн положил подбородок на тонкое плечо Е ми и слегка запыхалась.

После долгих усилий дыхание постепенно стабилизировалось, но оно снова чуть не сбилось от слова человека в его объятиях.

«Почему... ты не продолжаешь?» — тихо спросила Е ми, озадаченная.

Она никогда не видела, как оно, но, по крайней мере, знает, что консумирование брака — это не просто вопрос поцелуя.

«... ты слишком молода». Цзин Цзыхэн обнял Е Ми на мгновение, затем с сожалением вздохнул: «Я не могу этого сделать».

Е Ми надула щеки: «…Мне восемнадцать лет».

Слово «восемнадцать» было особенно подчеркнуто.

На самом деле, ей уже чуть за двадцать. В деревне Сяотянь в этом возрасте она может быстро стать матерью двоих детей, а может и больше.

«Ты еще слишком молода, будь умницей, подожди еще немного». Казалось, этот его тон успокаивает невежественного ребенка.

Е Ми: «???»

Она никуда не торопится, совсем нет!

Непонятно почему, но у нее было ощущение, что ее критикуют.

Цзин Цзыхэн отступил и посмотрел на Е Ми.

Маленькая девочка выглядела ошеломленной, ее миндалевидные глаза расширились, а его фигура отражалась в ее ясных зрачках, ее щеки были покрыты мелкой пудрой, а ее короткие волосы были немного растрепаны, как у котенка, которого жестоко распушили.

Кончики его пальцев дернулись, ему больше не нужно было колебаться. Его большая ладонь двинулась к ней и наконец, накрыла маленькую пушистую головку Е ми. Он потер ее, это было очень приятно, он не мог сдержаться, коснулся ее еще несколько раз, а затем встал и приготовился уйти.

«Куда ты идешь?»

«Чистить зубы». Шаги, которые уходили, остановились, а затем вернулись, чтобы вытащить Е ми из кровати: «Ты тоже. Если будешь есть конфеты на ночь и не чистить зубы, это вызовет зубную боль».

«Но я уже почистила их». Е Ми попыталась сопротивляться.

Кровать была согрета, и ей действительно сказали встать с нее? Когда она вернется позже, будет холодно, и она этого не хотела.

«Почисти снова». Жаль, что нельзя избежать жесткости мужчины.

В конце концов, пара стояла в ряд во дворе под лунным светом посреди ночи — чистили зубы.

Наконец, закончив, Е Ми уснула почти через три секунды после того, как снова коснулась кровати, даже немного похрапывая.

Видно было, что она крепко спала.

Цзин Цзыхэн тихо лежал рядом, сжимал маленькую руку Е Ми и обхватывал ею свою ладонь. Тонкое запястье даже не могло заполнить его тигриную лапу, и он чувствовал себя так, будто держит кость.

«Молодая, слабая и хронически недоедающая». Его мать — врач. Даже если Цзин Цзыхэн не изучал медицину, он знал некоторые общие медицинские знания с детства.

По крайней мере, он знал, что, исходя из текущего физического состояния Е Ми, для нее будет очень опасно зачать и родить ребенка. Как ни крути, он должен был помочь ей восстановить питательные вещества, которые она потеряла раньше.

Семья должна разводить кур, чтобы в будущем маленькая девочка могла, есть яйца каждый день.

***

Свеклу собрали утром, а поля были пусты, и до следующей весны не было никакой работы.

Руководитель группы объявил, что начался период сельскохозяйственного затишья, и после обеда выходной.

Е Ми редко возвращалась домой рано, поэтому она сама готовила себе обед и ела его, затем доставала свою швейную корзину, переставляла стул и садилась во дворе, продолжая упаковывать тысячи слоев нижнего белья.

После того, как она вышла замуж за Цзин Цзыхэна, она последовала его привычке есть три раза в день вместо двух.

Сразу после того, как она села шить, в дверь снаружи двора постучали.

«Кто это?» Может быть, Цзин Цзыхэн вернулся?

Е Ми встала и пошла к двери, развеяв догадки в своем сердце. Для удобства Цзин Цзыхэн приносил свою еду утром, оставался в школе, чтобы поесть в полдень, и не возвращался, пока ученики не закончат школу вечером.

Сейчас всего около двух или трех часов дня, и еще рано до окончания занятий в 16:30.

http://tl.rulate.ru/book/124101/5475475

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю 🌹
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода