«Хорошо», - сказал он, покачав головой. Я подошла к своему комоду и начала рыться в нем в поисках одежды. Я нашла пижаму, чтобы переодеться. Я вышла из спальни и быстро переоделась. Когда я услышала, как заработал душ, я вернулась в комнату и стала искать в комоде что-нибудь для него. Я нашла треники больших размеров и красную футболку с изображением лошади, обрамленной буквами S и F. Я оставила их на кровати и вернулась на кухню, чтобы приготовить чай.
Примерно через двадцать минут он появился из моей спальни в оставленной мной одежде. Он взял с собой свои мокрые вещи и посмотрел на меня.
«Где ты это взяла?» - спросил он, жестом показывая на то, что на нем было надето. Я поставила ему чашку и подождала, пока он выберет, какой чай ему нужен. Он подошел ко мне и положил свою влажную одежду на кухонный стол.
"Не помню, что за брюки. Рубашку мне подарил бывший, когда собирался затащить меня на какое-то мероприятие", - сказала я. Я пододвинула к нему коробку с чаем и перешла к столу, чтобы собрать его одежду.
«Как долго ты была с ним?» - спросил он.
«А кто сказал, что это был он?» поддразнила я. Я очень не любила говорить о своих прошлых отношениях. Если их вообще можно было назвать отношениями.
«Девушка купила бы тебе рубашку твоего размера», - сухо прокомментировал он. Я не могла удержаться от смеха.
«Возможно», - признала я. «Думаю, это было около двух недель».
«И все, что у тебя есть, это эта чертова футболка?» - рассмеялся он.
«В основном», - сказал я.
«Это для тебя обычное дело?» - спросил он.
«Судя по моему послужному списку, у тебя есть еще около восьми дней, прежде чем ты возненавидишь меня», - сказала я.
«Мы встречаемся уже несколько месяцев», - рассмеялся он.
"У нас было одно свидание. Я редко дохожу до четырех", - я улыбнулась так кокетливо, как только могла. Он лишь пожал плечами и достал из пачки «Эрл Грей». Он налил себе воды и, как я полагаю, начал заваривать чай. Я перенесла его одежду в сушилку. Она находилась немного дальше по коридору, прямо за моей ванной. Я наклонилась над ним, чтобы взять лист «Баунс», а затем бросила все в сушилку. Я повернулась и пошла обратно к нему.
«Ну, я уверен, что получу как минимум пять», - ухмыльнулся он. Его голова была наклонена в сторону, а в одной руке он держал чай, глядя на меня. Я подняла на него брови.
«Ты просто пялился на мою задницу?» спросила я, скрестив руки на груди.
«Да», - ответил он, одновременно кивнув в знак согласия.
«Приятный вид?» спросила я.
«Угу», - сказал он, потягивая свой чай. Я поднял свою чашку и сделал то же самое.
«Что ж, я рада, что вам понравилось», - сказала я. Я постаралась, чтобы мой голос звучал как можно тише. Он мог догадаться, позабавило меня это или нет.
«Уверен, что да», - рассмеялся он. «Могу я спросить тебя кое о чем?»
«Что?»
«Что это?» - сказал он, протягивая мне стеклянную коробку, которую я сразу же узнал. Большую часть времени она проводила на моем комоде.
«Теперь ты просто забираешь вещи из моей комнаты?» поддразнила я.
«Ну, это меня заинтриговало», - сказал он. Он осторожно положил коробку на прилавок, прежде чем открыть ее. Посмотрев на меня, он осторожно взял содержимое в руки.
«Это моя волшебная палочка», - тупо сказала я.
«Правда?» - сказал он без намека на юмор.
«Правда», - сказал я. «Мама подарила мне ее за несколько дней до смерти».
«Так ты ведьма?» - рассмеялся он, показывая на меня. Я закатила глаза.
«Эй, не смейся надо мной», - насмешливо сказала я. Она имела большую сентиментальную ценность.
"Извини, - сказал он, но вид у него был неважный.
«Это важно для меня», - сказала я. "Это последняя вещь, которую мне подарила мама. Она сказала, чтобы я всегда искал волшебство в этом мире".
«Понятно», - сказал Гарри. Он протянул его мне. Я взял его и крепко сжал в руке.
«Она работает?» - спросил он с легкой улыбкой.
«Конечно, нет», - насмешливо ответил я. Похоже, он не понял, что надо мной не смеялись. «Это же чертова палка».
«Попробуй», - улыбнулся он. Я закатила глаза.
«Абра Кадабра», - лениво сказал я, направив на него палку. Естественно, ничего не произошло.
«Черт», - нахмурился он. «Магия - это было бы круто».
«Да, было бы круто», - вздохнул я. Я положил палочку обратно в стеклянную витрину и решил выйти в гостиную. Не думаю, что я покачивала бедрами больше, чем обычно. Но я могла и ошибаться.
«У тебя есть сорок минут, пока твоя одежда не высохнет», - сказала я после нескольких молчаливых мгновений. Он побродил вокруг и присоединился ко мне на диване. Он посмотрел на меня, всего на секунду, с какой-то тоской в глазах. Но это была не та тоска, которую я ожидала увидеть. На мгновение мне показалось, что он действительно думает, что что-то произойдет, когда он вручит мне Волшебную палочку. Но когда он заговорил, то полностью сменил тему.
«Есть фильмы?» - рассмеялся он.
«Это гораздо дольше, чем сорок минут», - прокомментировала я.
«Собираешься выгнать меня, когда мои штаны высохнут?» - поддразнил он.
«Наверное», - кивнул я.
«Ой», - сказал он.
«Просто найди что-нибудь посмотреть», - рассмеялась я.
«Хорошо», - сказал он. А потом он схватил меня и притянул к себе на диван, так что я лежала, прижавшись спиной к его груди. «Нашел кое-что».
«Ну ты и растяпа», - рассмеялась я.
«Ты замерзла», - сказал он.
«Я в порядке», - вздохнула я. Как я уже говорила, каждый раз, когда кто-то прикасался ко мне, это всегда было его первой реакцией.
"Хочешь, я наберу тебе ванну? Согреть тебя?" - спросил он. Интересно, что я не была так раздражена этим комментарием, как должна была бы.
«Теперь ты просто пытаешься раздеть меня», - вздохнула я.
«Может быть, немного», - признал он. Его руки скользнули вокруг моей талии, и он просто обнял меня. «Но ты немного замерзла».
«Я в порядке», - вздохнула я. Я закрыла глаза и просто прислонилась к нему. Он ничего не сказал. Он наклонил голову к моим волосам. Но в основном мы просто отдыхали. Вероятно, я задремала, потому что через несколько мгновений я вскочила на ноги.
«Ты в порядке?» - спросил он. В его голосе звучало удивление.
«Да, в порядке», - ответила я. Было видно, что я покраснела. Это было неловко. Ничто не сравнится с плохими снами, которые ты даже не можешь вспомнить!
«Ты уверена?» - спросил он.
«Да», - сказала я. «Тебе стоит пойти».
"Что? Почему? Моя одежда все еще в твоей сушилке". Наверное, он был прав.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/123947/6606825
Готово: