[Увидев происходящее, вы бесшумно покинули место событий. В этот момент вы испытали глубокое облегчение — начальник округа вас не обнаружил. Случись иначе, если бы информация просочилась и наследник князя Цинь узнал о вашем существовании, даже владение боевой техникой высшего таинственного уровня не спасло бы вас от неминуемой смерти, не говоря уже о технике среднего уровня].
[После этого вы продолжили жить как ни в чем не бывало, усердно трудясь в Павильоне Слияния Радости и не прекращая совершенствоваться].
[3 декабря 888 года по летоисчислению Дацянь вы достигли шестого уровня Конденсации Ци, что произошло на два дня позже, чем в предыдущей симуляции].
[17 декабря 888 года история повторилась — вы встретили У Ювэя, который помог вам покинуть Павильон Слияния Радости и присоединиться к секте Фэнлин].
[Последующие дни были наполнены не только усердными тренировками, но и постоянными размышлениями о том, как предотвратить грядущее уничтожение секты Фэнлин].
[К сожалению, действенное решение найти не удавалось. С вашим низким уровнем культивации никто не поверил бы предупреждениям о надвигающейся угрозе со стороны могущественных противников].
[В какой-то момент вы предположили, что уничтожение секты может быть связано с талантливым учеником Линь Сяо, и его уход мог бы предотвратить надвигающуюся катастрофу].
[Приложив немало усилий, вы сумели наладить с Линь Сяо хорошие отношения и попытались убедить его покинуть секту до 1 августа 889 года, чтобы не навлечь беду на Фэнлин].
[Однако Линь Сяо наотрез отказался пропускать внутренние соревнования секты. После неудачных попыток убеждения вам пришлось пойти на крайние меры — накануне вы отравили его, связали и спрятали за пределами секты].
[Но даже это не предотвратило катастрофу. Именно тогда вы осознали — противник пришел не только за Линь Сяо. Уничтожение секты Фэнлин было их истинной целью].
[Возможно, не найдя Линь Сяо, они в ярости уничтожили секту. Но какова бы ни была причина, стало ясно — без достаточной силы вам не защитить секту Фэнлин].
[Следуя опыту прошлой симуляции, вы решили затаиться и совершенствоваться инкогнито, избегая внимания врагов секты Фэнлин].
[Как ученик третьего старейшины секты Фэнлин У Ювэя, вы понимали — обнаружение означало бы верную смерть].
[Помня об угрозе Небесной Кары, вы приняли решение покинуть провинцию Юйчжоу, чтобы избежать рокового удара молнии].
[Ваш выбор пал на провинцию Цинчжоу. Государство Дацянь разделено на шестнадцать провинций, и Юйчжоу — одна из них, где расположились две главенствующие секты: Фэнлин и секта Огненного Духа].
[Цинчжоу, граничащая с Юйчжоу, находится на окраине Дацянь и примыкает к зловещему Лесу Смерти].
[Большую часть Цинчжоу занимают горы и леса, где властвуют демонические звери, делая эти земли крайне опасными. Однако именно Цинчжоу снискала особую популярность среди бродячих культиваторов Дацянь. Причина проста — там, где рыщут демонические звери и простираются бескрайние леса, таится множество природных сокровищ и благословений судьбы. Для тех, кто обладает достаточной смелостью и выносливостью, Цинчжоу становится идеальным местом для стремительного роста силы].
[В пути вам несколько раз довелось столкнуться с преступными боевыми мастерами. Благодаря преимуществам в совершенстве освоенной техники среднего таинственного уровня — Призрачного Шага — вам каждый раз удавалось ускользнуть. Избегая прямых столкновений, вы так и не смогли оценить истинную разницу в силе между вами].
[Ваш главный принцип оставался неизменным — не рисковать без крайней необходимости].
[Прибыв в Цинчжоу, вы направились в уезд Цинтэн округа Циншань, где вступили в отряд наемников Неистового Медведя. Сам Неистовый Медведь, достигший седьмого уровня Конденсации Ци, был на одном уровне с вами, однако вы были уверены в своей способности легко его одолеть].
[Это и стало причиной вашего решения присоединиться к его отряду — даже если бы он оказался не таким простодушным, как казался, и замыслил против вас недоброе, ему все равно не удалось бы вас убить].
[Незаметно промелькнул почти год. За это время вы сблизились с членами отряда Неистового Медведя. Благодаря охоте на демонических зверей вам удалось заработать достаточно ресурсов для совершенствования и достичь восьмого уровня Конденсации Ци].
[Спустя неделю Неистовый Медведь тоже совершил прорыв и достиг восьмого уровня Конденсации Ци. Воодушевленный успехом, он предложил отправиться на охоту в лес Цинтэн за ресурсами для совершенствования].
[Предложение было встречено единодушным согласием — никто не высказал возражений].
[Углубившись в лес Цинтэн, Неистовый Медведь поделился важным открытием — несколько лет назад он обнаружил в укромном месте столетний цветок Конденсации Ци. Однако его охранял могучий демонический зверь, равный по силе культиватору девятого уровня Конденсации Ци].
[Прежде, находясь на седьмом уровне Конденсации Ци, он не решался вступить в схватку с этим чудовищем. Теперь же, достигнув восьмого уровня и заручившись поддержкой отряда, он видел реальный шанс на победу].
[Эта новость поразила вас. Столетний цветок Конденсации Ци представлял собой невероятно ценное духовное растение. Хотя сами цветки Конденсации Ци не редкость, и многие могущественные кланы их выращивают, искусственно взращенные экземпляры живут не более двадцати лет, после чего увядают. Только на редких духовных землях или с помощью особых техник можно вырастить цветок, способный прожить дольше].
[Даже десятилетний цветок Конденсации Ци уже годится как основной ингредиент для создания пилюль Конденсации Ци, а ценность дикорастущего столетнего цветка и вовсе не поддается описанию. Культиватор уровня Конденсации Ци, проглотивший его, мог бы значительно увеличить свою силу в кратчайшие сроки].
[Впрочем, прямое употребление было бы непростительным расточительством. Наибольшую выгоду можно получить, продав цветок мастерам-фармацевтам для создания пилюль Конденсации Ци высшего качества].
[Новость вызвала всеобщий восторг — даже после раздела добычи между семью членами отряда каждому достанется сумма, превышающая годовой доход от охоты на демонических зверей].
[Предвкушая успех, вы ускорили шаг, стремясь избежать любых неожиданностей].
[Вскоре Неистовый Медведь привел отряд к укромному месту, где вас встретил могучий демонический зверь. Под руководством лидера вы вступили в ожесточенную схватку].
[Несмотря на то, что демонический зверь превосходил вас по уровню силы, а звери его ранга обычно сильнее человеческих воинов, ваша слаженная работа позволила одержать верх над свирепым противником. Конечно, это стало возможным лишь потому, что вы намеренно сдерживали свою истинную силу — иначе могли бы расправиться с ним в одиночку].
[Ценой различных ранений члены отряда Неистового Медведя все же сумели одолеть грозного демонического зверя].
[В момент всеобщего ликования, когда все радостно смеялись, предвкушая богатую добычу, Неистовый Медведь внезапно обнажил свою истинную сущность, метнув отравленные иглы в своих товарищей].
[Застигнутые врасплох и потерявшие бдительность члены отряда были поражены иглами в жизненно важные точки и мгновенно погибли. В их угасающих взглядах читалось недоверие — никто не ожидал от Неистового Медведя такой чудовищной жестокости].
[Что касается вас, горький опыт с кланом Чжан в предыдущей симуляции научил вас всегда оставаться начеку. Именно поэтому вы никогда полностью не доверяли Неистовому Медведю и в момент внезапной атаки успели среагировать, избежав смертельного удара иглой в голову. Вам досталась лишь царапина на коже головы].
|
http://tl.rulate.ru/book/123879/5199985
Готово:
Использование: