Читать HP: Death Wants to Protect You Cuz Some Other Loser Has Got to Die / ГП: Смерть хочет защитить тебя, потому что какой-то другой неудачник должен умереть: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод HP: Death Wants to Protect You Cuz Some Other Loser Has Got to Die / ГП: Смерть хочет защитить тебя, потому что какой-то другой неудачник должен умереть: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нико с трудом заставлял себя сосредоточиться на уроке. Мысли о разговоре с Уиллом не покидали его. Уилл, потянувшись и положив голову на стол, произнес: - «Ты говорил, что Шляпа хотела, чтобы ты построил мост, да? Мост между факультетами?»

- «Да», - ответил Нико, не понимая, к чему ведет беседа.

- «Значит, она хочет, чтобы ты изменил Слизерин», - пожал плечами Уилл. - «И самый верный способ сделать это - подружиться с ними».

Нико усмехнулся. - «Что? Ты вообще слышал, что я говорил о них? Воспитаны ужасно, и вокруг лишь еще более ужасные люди, поддерживающие их абсурдные идеи».

Уилл улыбнулся и закатил глаза. - «Люди не простые, Смертоносец. В каждом есть что-то хорошее, иначе они не были бы людьми. Кроме того, они могут измениться, если кто-то им в этом поможет».

Нико нахмурился и устало уставился на друга. - «Но, как я и сказал, вокруг них другие такие же…» - тут у него что-то щелкнуло в голове: - «Подожди. Ты хочешь сказать, что я должен подружиться со всеми ими, чтобы изменить их? Чтобы изменить целый факультет?»

Уилл кивнул. - «Это сделает твою жизнь легче, если что».

Нико вздохнул. - «А как там в доме престарелых? Может, так же приятно, как удерживать детей Гермеса в лазарете?»

***

После того как Рон насмехался над шляпами Гермионы для домовых эльфов, она избегала его весь день. Зато общение с Мелоди стало для нее интереснее. Во время завтрака и занятий по двойному Заклинанию и Трансфигурации они активно обсуждали свои идеи. Уроки же были скучными. Преподаватели настаивали на важности С.О.В. и предстоящих испытаниях. Затем перешли к Чарам призыва, и у Мелоди было много сложностей. Следующее занятие началось с Трансфигурации исчезновения, где лишь Гермиона добивалась успеха. Единственное, что радовало больше всего - меньше гриффиндорцев обсуждали «ложь» Гарри. Взгляды были полны сомнений и возможно сожалений. Может, Гарри просто слишком надеялся. На обед Гермиона продолжала игнорировать Рона, общаясь с Мелоди. Рон же не унимался, жалуясь на ее раздражительное поведение. Гарри чувствовал, что его мозг вот-вот лопнет от этого. Прохладный ветер обдувал его, и капли дождя попадали на лицо, когда он направлялся к профессору Грабби-Планк, которая уже ждала их с топчаном. В этот момент Рон и Гарри услышали за спиной громкий смех. Развернувшись, Рон не сдержался и застонал, увидев Драко с привычной компанией - Крэббом, Гойлом и Пэнси Паркинсон, которые шли позади.

***

- «Что ей вообще в нем нравится?» - недоумевал Нико, наблюдая, как Пэнси смеется над шуткой Драко о Гарри Поттере. — Оригинально, не правда ли? Трейси пожала плечами, не отрывая gaze от улыбавшейся Пэнси. Нико не понимал, как никто не замечает, что она по уши влюблена; рядом с Драко она словно расцветала. - «О, черт, мы опаздываем?!» - закричал кто-то, и вдруг между Нико и Трейси пронеслась молния. Полубог с широко раскрытыми глазами смотрел на виновницу... Мелоди. Ее сумка чуть не сбила Крэбба и Гойла с ног, с силой ударив их в бок. Мелоди только чуть-чуть промахнулась мимо Драко и Пэнси, оставив их в недоумении, когда она рванула к столу и чуть не врезалась в него. Она улыбнулась остальным, отдышавшись от напряженной гонки. Гермиона шла на встречу Мелоди, пока Слизерин все еще пытался осознать происходящее. У стола Мелоди почти извиняющимся взглядом посмотрела на них. В это время среди Гриффиндора вновь раздался смех. Гермиона кивнула Гарри, проходя рядом, но Рона по-прежнему игнорировала. Тот, в свою очередь, обиженно смотрел на Мелоди, как будто она была виновата в том, что происходит. Миссис Грабби-Планк, видимо, ничего не заметив, заговорила, когда все собрались. Урок снова оказался скучным, ведь им предстояло только нарисовать боутракла. Сложность заключалась в том, что эти существа не хотели сидеть на месте, но с этим можно было справиться. Тем временем Нико говорил с Трейси. Она была какая-то другая, не такая, как остальные Слизерины. Казалось, ее интересовало лишь одно - хорошие оценки и жизнь. Политика и вопросы крови ее не волновали, ведь это все казалось ей бессмысленным. Вместо этого она просто смотрела на Малфоя. - «Почему ты все время на него пяливишься?»

Трейси пожала плечами. - «Кажется, он всегда знает что-то важное... этим он очень раздражает Гарри. Интересно, откуда он все это узнал», - продолжая следить за ним, как ястреб за жертвой. Ее пальцы нетерпеливо стучали по столу, и только потом она заметила, что у ее ног удобно устроился боутракл. Внимательно, она начала рисовать милого боутракла. Нико тоже увлекся своим заданием и заметил, что Мелоди смотрит на Трейси. Вдруг прозвенел звонок - нужно было переходить на следующий урок. Какое счастье!

***

- «Кто такой Хагрид и почему Малфой тебя так разозлил, Гарри?» - спросила Мелоди. Гарри был рад, что в руках у него не было никакого орудия, когда Малфой упоминал о Хагриде. Его кулаки сжались, так что потребовалось много сил, чтобы сдержаться. Что он будет делать, если Хагрид пострадает? Гарри посмотрел на Мелоди, но промолчал, обращая внимание на остальную компанию. Он чувствовал, что они думают об одном и том же:

- «Нет, мы не знаем ее на самом деле. Мы не можем рассказывать ей о Ордене Феникса... Она, наверное, не знает о Пожирателях смерти, как попала сюда из Америки». К счастью, Гермиона ответила: - «Хагрид - наш преподаватель по Уходу за магическими существами. Он не вернулся, потому что задержался на своих каникулах».

Мелоди обратилась к Гарри с полным сочувствия взглядом. - О, ты, наверное, очень скучаешь по нему? - спросила она с легкой улыбкой. Рон закатил глаза, а Гермиона, похоже, тоже была несколько смущена. От лишней жалости Гарри не стало легче. Скучать - это одно, но терзаться мыслями о том, в безопасности ли он, - совсем другое.

- Да, я в безопасности, - твердо ответил Гарри.

Он был рад, что достиг оранжереи и не придется продолжать этот разговор. Ему не нравилось, что Мелоди, казалось, следовала за ними, как потерянный домашний питомец; не совсем щенок, а скорее, упрямый баран. В этот момент появилась Джинни, и она радостно поприветствовала их. Затем вошла Луна, украсив уши редисками в качестве серег.

- Я думаю, что Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Назван вернулся, а ты с ним сражался и остался жив, - быстро произнесла Луна.

Это замечание обрадовало Гарри. Хоть кто-то и верил в его слова, но радость была недолгой. Гермиона тут же принялась описывать, как Луна странная, вновь возвращаясь к их первой встрече. Гарри невольно вспомнил о неживых лошадях, которых он видел, когда вёз карету, и как Луна убедительно утверждала, что тоже видела их. Она была единственной, кроме него, кто мог их заметить. Надежда и настроение у Гарри вновь стали угасать.

- Ты знаешь, Гермиона, - вмешалась Мелоди, напоминая ему о своем присутствии, - как Когтевранка, она может знать нечто большее. Возможно, у неё есть какое-то знание, которое тебе пока не совсем ясно.

Гарри с удивлением посмотрел на Мелоди. Она слегка приподняла уголки губ, и он почувствовал, что рад её словам. Гермиона снова закатила глаза.

- Или всё, что она говорит, это просто очередная теория заговора.

Мелоди лишь пожала плечами. Занятия по травологии проходили столь же регулярно, как и все остальные предметы; профессор Стебль добавляла новые домашние задания в полную папку Гарри и повторяла, насколько важны С.О.В.ы. Сосредоточиться было непросто, особенно когда Марвус и Мелоди весело перебрасывались словами, но в целом всё шло неплохо. По крайней мере, это отвлекало от предстоящего дисциплинарного наказания у Амбридж.

http://tl.rulate.ru/book/123865/5198419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку