Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 682. Спидраннер

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 682. Спидраннер

— Неужели? — удивлённо спросила Чэнь Сяолин. — Ли Е, только не надо нас обманывать, как некоторые наши студенты. Они пишут из-за границы… Эх, даже говорить не хочется.

Студенты, уехавшие учиться в Америку, поголовно твердили, что Америка в восемь раз лучше Китая. Огромная разница в богатстве заставляла их думать, что всё, чему их учили, было обманом.

Ли Е не стал возмущаться, а лишь с улыбкой ответил:

— Это потому, что они общались с обычными американцами. Как и мы считаем, что Америка — бумажный тигр. Но разве наши руководители действительно так думают?

— В Америке я общался с одним менеджером, чей дядя участвовал в Корейской войне, потом работал в правительстве, а затем перешёл в бизнес. Он считает Китай… очень сильным.

— …

Слова Ли Е вызвали у всех недоверие. Ли Е даже заметил, как Хэ Дачжуан скривился.

Тогда Ли Е начал приводить доказательства.

— Этот старик Чемберс, о котором я говорил, после возвращения домой из-за работы собирал информацию о Китае. По его подсчётам, за пять лет у нас произошло 4189 конфликтов с северными соседями, по крайней мере четыре раза ситуация была очень опасной. Даже Америка, которая считает себя первой в мире, так же жёстко действовала в отношении них. Так почему вы считаете, что мы слабые? Мы входим в тройку сильнейших!

— А если вспомнить пятидесятые, когда мы воевали с севером, мы одновременно помогали Южному Вьетнаму в борьбе с французами. Мы воевали с мировыми державами на двух фронтах и быстро одержали победу. Даже Гитлеру такое не удавалось! Так кто имеет право называть нас слабыми?

— И тот факт, что за тридцать лет мы разработали ядерное оружие, провели реформу структуры власти, запустили спутники, создали промышленную базу и т.д. — для старика Чемберса просто непостижимо. Он и его коллеги не понимают, что это за люди жили в Китае в те годы, что они обладают такой созидательной силой и организованностью.

Ли Е говорил всё более эмоционально.

Слушая пропаганду внутри страны, со временем перестаёшь её замечать, она становится чем-то обыденным.

Но когда это говорит кто-то со стороны, особенно из Америки, страны номер один в мире, это воспринимается совсем иначе.

В те десятилетия Китай отвесил пощёчины обеим сверхдержавам. Лидер Движения неприсоединения чуть не лишился столицы, и говорят, что даже Неру не смог закрыть глаза перед смертью.

Да и сейчас кто-то на юге всё ещё жалуется на жизнь. Можно сказать, что почти все страны, которые хоть что-то значат в мире, испытали на себе китайское «убеждение силой».

В глазах старика Чемберса Китай до восьмидесятых годов был как спидраннер, который, встретив противника, не тратил время на разговоры, а спрашивал: «Один на один или все вместе? Давайте быстрее, я тороплюсь, мне ещё пахать надо!»

А потом просто всех «бам-бам-бам», и сразу в высшую лигу.

Старое поколение китайцев, сражаясь за будущее, в лучшем случае получали в ответ: «Бедному терять нечего».

Но со стороны Китай выглядел как сумасшедший бог войны, который заводится с пол-оборота, взрывается по любому поводу и срывается с цепи при малейшем намёке на угрозу. Не верите? Давайте проверим!

— Ли Е, если всё так, как ты говоришь, почему Америка сейчас с нами дружит? Мы же противники?

— Ну, я могу высказать своё личное мнение, можете посмеяться.

Ли Е улыбнулся и сказал:

— Если не можешь победить, то нужно подружиться. Это старая западная традиция. Мы сильно отстаём от Америки в понимании финансов и рыночной экономики. Сейчас они хотят затащить нас в свой круг, чтобы мы полностью у них учились и незаметно стали послушными учениками в той области, в которой они сильнее всего. Поэтому, когда вы пойдёте работать, не стоит слепо доверять западным теориям свободной экономики.

Слова Ли Е заставили Чэнь Сяолин и других задуматься. Но Хэ Дачжуан сказал с назидательным тоном:

— Э-э-э, Ли Е, не надо так говорить. Ты можешь навлечь на себя беду.

— …

Ли Е хотел было что-то ответить, но Чэнь Сяолин вступилась за него:

— Хэ Дачжуан, что ты несёшь? В Пекинском университете всегда была свобода слова. Разве кого-то преследовали за его мнение?

— Хм, — сказал Хэ Дачжуан, — Ли Е тут так много всего рассказал о своей практике, а я вот тоже хочу поделиться своими впечатлениями за эти два месяца. Как вам?

Он многозначительно покачал головой и продолжил:

— Вы все в этом году смотрели «Путешествие на Запад», правда? Скажите, кто такие демоны, кто — чудовища, а кто — боги?

— …

Во время празднования Нового года по лунному календарю Первый телеканал показал первые 11 серий «Путешествия на Запад», что вызвало настоящий фурор. Этот сериал, который повторяли бесчисленное количество раз, полюбился и пекинским студентам.

Заметив, что ему удалось привлечь внимание окружающих, Хэ Дачжуан понизил голос и произнёс словно секрет:

— Вы все смотрели телевизор. Так вот, только красивых называют демонами, а всех некрасивых — чудовищами. Поэтому в будущем, когда вы придёте на работу, ни в коем случае нельзя обижать красивых женщин. Потому что, обидев одну, вы обидите целую толпу мужчин, стоящих за ней.

— …

Чэнь Сяолин на мгновение замерла, а потом с отвращением сказала:

— Хэ Дачжуан, ты всё больше и больше меня поражаешь. Как ты можешь заниматься такими вещами?

— Э-э-э, главное дальше, — снова понизив голос, продолжил Хэ Дачжуан. — Тех, кто спустился с небес на землю, называют чудовищами, а тех, кто с земли поднялся на небеса, — богами. Поэтому очень важно, где вы работаете, или, точнее, на каком стуле сидите. Если вы не на том стуле, ни в коем случае не воображайте себя богом и не говорите лишнего, иначе вас сбросят на землю и превратят в чудовище.

— …

Все задумчиво молчали. А Хэ Дачжуан, словно «мудрый наставник», гордо развернулся и ушёл.

После долгой паузы кто-то сказал:

— В конце концов, он просто хвастается тем, что его место работы хорошее. Министерство финансов — велико достижение!

— …

Ли Е с недоумением посмотрел на Чэнь Сяолин.

Та, не долго думая, объяснила ему:

— Хэ Дачжуан получил за практику отличную оценку. По его словам, начальник отдела, который его курировал, очень им доволен. Так что Хэ Дачжуан с большой вероятностью останется там работать.

— А-а, место хорошее. Отлично, отлично, — с улыбкой произнёс Ли Е, но не придал этому особого значения.

Даже если его туда и распределят, не стоит думать, что он сразу попадёт в рай. Сначала нужно победить тех чудовищ, которые пробились снизу, а также тех богов, которые спустились сверху.

Даже если ты бог, то есть Эрлан Ян Цзянь, а есть и Би Ма Вэнь. И безымянные десятки тысяч небесных воинов — тоже боги!

http://tl.rulate.ru/book/123784/5724165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода