× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 586. Расцвет Сяоюй. Она особенная, не ссорься с ней.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 586. Расцвет Сяоюй. Она особенная, не ссорься с ней.

После десяти оба «птенеца» довольные вернулись в свои комнаты.

Вэнь Лэюй сжимала в руках шкатулку из палисандра — «подарок», который Ли Е специально для неё раздобыл. Конечно, она была счастлива.

Фу Ижо получила задание отвезти в Китай два украшения Вэнь Лэюй. Судя по виду невестки, эти украшения ей уже не вернутся, так что и Фу Ижо была рада.

А Фу Гуйин оставила Ли Е для разговора.

— Сяо Е, мне нужно кое-что тебе сказать, — с серьёзным видом начала Фу Гуйин. — Сегодня, когда ты вернулся, я отругала тебя, не разобравшись. Не для того, чтобы ты боялся жены. Ни одна мать не хочет, чтобы её сын боялся жены. Но… не ссорься с Сяоюй. Она не такая, как другие. Она очень дорожит тобой, безумно дорожит.

Голос Фу Гуйин стал строже:

— Ты же знаешь, какая Сяоюй умная и рассудительная? Многое, чего я не понимала, она уже поняла. Но сегодня, когда я повела её развеяться, она всё время была рассеянной, задумчивой. Когда мы говорили о тебе, я почувствовала в ней какую-то неуверенность, боязнь потерять тебя.

— И что ты сегодня сделал? — с гневом сказала Фу Гуйин. — Ты вот так, без предупреждения, ушёл один. Сяоюй могла начать себе что-то надумывать. В отношениях больше всего боятся домыслов. Если что-то случилось один раз, это может повторяться снова и снова. И ещё, почему ты не сказал ей, что идёшь покупать украшения? Почему не взял её с собой?

Фу Гуйин всё больше распалялась и не выдержала, легонько шлёпнув Ли Е.

Её сын не сделал ничего плохого, но разве бывают правые и виноватые в ссорах между супругами?

— …

Фу Гуйин хотела продолжить нравоучения, но Ли Е достал из рюкзака пачку бумаг.

— Это компромат на «Накамура Корпорейшн». Мам, посмотри, может, пригодится.

— …

Фу Гуйин остолбенела.

Через некоторое время она взяла документы.

В них описывались несколько скандалов, связанных с семьёй Накамура: эксплуатация беженцев из Китая в 45-м году, ущемление прав сотрудников и поставщиков и многое другое.

Ли Е, узнав, что старина Сун приехал в Йокогаму, сразу понял, что тот не упустит возможности насолить Накамуре, поэтому сегодня он не зря туда ходил.

— Ты сегодня… занимался делами? — Фу Гуйин почувствовала себя виноватой. Оказывается, её сын ушёл не просто так, и взять с собой Вэнь Лэюй он действительно не мог.

Узнав, что Накамура Наото когда-то «ухаживал» за девушкой Ли Е, Фу Гуйин тоже искала способ навредить «Накамура Корпорейшн» и уже нащупала кое-какие пути. Она прекрасно понимала ценность этих документов.

— Какими делами… Так, по мелочи. Ладно, я спать, — сказал Ли Е.

— Иди, иди, — глядя, как сын уходит, Фу Гуйин вздохнула.

Её сын только выглядит легкомысленным, на самом деле он очень целеустремлённый.

«Надо и мне постараться, а то совсем отстану от сына».

***

Ли Е вышел из номера 8006 и зашёл в свой, но, подумав, развернулся и постучал в дверь напротив, к Вэнь Лэюй.

В комнате послышалась суета, и Вэнь Лэюй с влажными волосами открыла дверь. Она смотрела на Ли Е, и её лицо было слегка покрасневшим.

По её взгляду Ли Е понял, что мать была права: эта чувствительная девушка, похоже, по-настоящему в него влюблена.

Ли Е вдруг потерял дар речи и, смущённо улыбаясь, выдавил:

— Я сегодня не гулял, ничего плохого не делал. Поверь мне, не накручивай себя.

Вэнь Лэюй застыла, опустила голову и стала разглядывать кончики своих пальцев, словно заворожённая их чистотой и блеском.

Спустя какое-то время она тихо, как комар, пропищала:

— Я не накручиваю. Я просто… скучала по тебе.

— …

Ли Е тоже замер, а потом нежно обнял свою девушку.

От неё пахло свежестью после душа, но у Ли Е, как ни странно, не возникло никаких пошлых мыслей. Он чувствовал лишь сладкую нежность.

Иногда психологическое удовлетворение намного сильнее физического возбуждения.

Через некоторое время Ли Е отпустил Вэнь Лэюй:

— Хорошо отдохни, наберись сил. А то завтра будем гулять, и ты устанешь.

— Угу, — кивнула Вэнь Лэюй. Заметив, что Ли Е собирается уходить, она вдруг почувствовала неловкость.

— Я… я ещё не наелась, — выпалила она.

— Что?

— Я не наелась за ужином… Завтра не будет сил… — Вэнь Лэюй смущённо улыбнулась. В номере была лапша быстрого приготовления, но уличная еда наверняка вкуснее, правда?

И тайком улизнуть с парнем за ночным перекусом — это же так романтично!

***

В следующие несколько дней отношения Ли Е и Вэнь Лэюй стали стремительно развиваться.

Раньше они осмеливались лишь после наступления темноты, на берегу озера Вэймин, взяться за руки, обняться, чмокнуть друг друга. А если появлялся патруль с красными повязками, приходилось быстро отстраняться, изображая невинность.

Но за эти несколько дней путешествия они открыто принимали поздравления иностранных туристов, могли целоваться, когда чувства брали верх, — почти как современные парочки.

Даже во время экскурсий с китайской делегацией Ли Е и Вэнь Лэюй держались за руки, поднимаясь в горы, обнимались для фотографий. Некоторые пожилые товарищи ворчали, но Вэнь Лэюй это не волновало.

В фильме «Любовь на горе Лушань» даже для сцены поцелуя использовали ракурс. Ждать, пока они поймут, что такое любовь? Да никогда.

Впрочем, ворчали немногие. Большинство прогрессивных дядюшек и тётушек поздравляли Ли Е и Вэнь Лэюй.

Поскольку делегация должна была вернуться в Китай на следующий день после церемонии награждения кинофестиваля, за день до этого все вместе отправились в универмаг. Там одна добрая женщина дала Ли Е и Вэнь Лэюй совет:

— Вы, молодые, наверное, скоро поженитесь? Тогда обязательно купите холодильник. Китайские телевизоры и стиральные машины неплохие, а вот холодильники — совсем другое дело, очень много электричества потребляют.

Если вам не хватает валюты, у меня есть двести долларов, можете взять.

— Спасибо, тётя Чжу, мы сначала посмотрим.

Тётя Чжу приехала по квоте Ли Хуайшэна, она была его «начальницей» и всегда хорошо относилась к Ли Е и Вэнь Лэюй, поэтому Ли Е не стал отвергать её предложение.

В те времена многие, кто ездил за границу в командировки, старались купить дефицитные товары, чтобы привезти в Китай — для себя или для друзей. Холодильники были одним из самых востребованных товаров.

В 80-е годы на китайском рынке было два типа холодильников: отечественные, такие как «Сянсюэхай» (однокамерные), «Шуанлу» (двукамерные), «Байсюэ» и другие, которые стоили несколько сотен юаней, и импортные — «Хитачи», «Тошиба», «Панасоник» и прочие, цена которых превышала две тысячи юаней. И даже при такой высокой цене их было трудно достать. Даже с валютными сертификатами не всегда можно было найти нужный товар.

В 80-е годы холодильник в доме был предметом зависти соседей и родственников.

Его ставили на самое видное место, чтобы все могли полюбоваться. А если холодильник был импортным, то это был настоящий повод для гордости — круче, чем купить машину в наше время.

Но у Ли Е дома уже был холодильник, причём новейшая немецкая модель, поэтому покупать японский он не собирался. Вдруг с напряжением проблемы будут? Гарантии-то никакой нет.

В Японии бытовое напряжение — 110 вольт. Хотя на некоторых приборах указывалось 110–220 вольт, это всё же не товары, предназначенные для экспорта в Китай. Что делать, если не подойдёт? Трансформатор покупать?

Поэтому Ли Е и Вэнь Лэюй купили кучу вещей, которые тётя Чжу посчитала бесполезными: косметику для учительницы Кэ, новые электробритвы для Вэнь Гохуа и Вэнь Циншэна и несколько пар модных кроссовок.

— Эх, вы, молодые, совсем не умеете экономить! — покачала головой тётя Чжу, но больше не стала их уговаривать. Видя, как нежно они относятся друг к другу, она втайне им завидовала.

Но эти «бесполезные» вещи на самом деле имели большое значение.

Например, кроссовки. Разница между одеждой за двести юаней и одеждой за восемьсот может быть не так заметна, но разница между кроссовками за двести и за восемьсот — огромная.

Это вам не те времена, когда подделки «Найк» из провинции Фуцзянь были лучше оригинала. Разница есть разница. Сначала нужно признать её, чтобы потом превзойти.

Однако, когда все расплатились за покупки и стали оформлять документы, выяснилось, что есть кто-то ещё более расточительный, чем Ли Е.

Чу Юньлин, которая пару дней назад просила передать вещи в Китай, не купила никакой техники, только несколько модных вещей и сумочку, которые тут же надела, став похожей на японку.

— Сяо Чу, почему ты не купила технику? Одежда, конечно, красивая, но у нас в Китае тоже такая продаётся. «Фэнхуа», например, неплохая марка.

— Эх, у меня не так много денег. На одно хватит, на другое — нет. Лучше уж верну деньги, — ответила Чу Юньлин.

— …

Ли Е удивился. Он знал, что Чу Юньлин продала кое-какие вещи и получила пятьсот тысяч иен — это больше двух тысяч долларов. Что она не могла себе позволить купить?

Но если эти пятьсот тысяч иен привезти в Китай, то можно обменять их на более чем двадцать тысяч юаней, а если подождать год, то и на все тридцать. В восьмидесятые это были немалые деньги, с которых можно было начать свой бизнес и разбогатеть.

Но, взглянув на Сяо Ма, Ли Е почувствовал что-то странное.

Сяо Ма был поклонником Чу Юньлин, но сейчас он хмурился и постоянно отвлекался, несколько раз пропустив её слова мимо ушей.

«Вот так всегда: деньги женщины — это её деньги, а если у мужчины нет денег, то он неудачник!»

Ли Е словно увидел несправедливость, которая существует и в наше время.

Даже если у женщины есть деньги, она сначала тратит деньги мужчины, а когда они заканчиваются, начинает упрекать его и с неохотой тратить свои.

Но вечером, во время ужина, Ли Е случайно понял, что ошибался.

http://tl.rulate.ru/book/123784/5604337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 585. Жена и сестра — всё-таки разные вещи»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 585. Жена и сестра — всё-таки разные вещи

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода