Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 415. Какая луна ярче?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 415. Какая луна ярче?

— Учитель, вы меня неправильно поняли! Мы занимаемся только гражданскими промышленными технологиями, к секретным разработкам никакого отношения не имеем! — встревожился Тан Минтай, увидев, что профессор Чжао тянется к телефону, словно собираясь звонить в службу безопасности.

«Переборщил, поторопился, вызвал недопонимание», — с досадой подумал он. Деньги уже предложены, назад их не забрать, остаётся только всё подробно объяснить.

— Учитель, вот моё удостоверение. А это — фотографии нашего инвестора из Гонконга, Пэй Вэньцуна. Он был приглашён на празднование Национального дня, спонсировал женскую сборную по волейболу и олимпийскую сборную. Его считают патриотично настроенным бизнесменом. Мы столкнулись с компанией «Чжун Ай механикел». Они выпустили новую швейную машинку и, как тигры, накинулись на несколько машиностроительных предприятий, предлагая им контрактное производство на основе своих технологий. Это почти как получить всё даром. Мы решили, что лучше нам самим заняться этим делом, чем отдавать его японцам. Мы сами разработаем технологию, а потом передадим её китайским заводам для контрактного производства. Мы планируем разрабатывать не только швейные, но и ткацкие станки. Нам нужно много специалистов. Сумма кажется большой, но если её разделить между всеми проектами, то получится не так много. К тому же, если мы предложим меньше, это будет выглядеть несерьёзно.

Профессор Чжао пристально смотрел на Тан Минтайя, быстро оценивая, насколько правдоподобна его история. Его осторожность была понятна: он участвовал в государственных проектах, подписывал соглашения о неразглашении и был крайне бдителен. В те времена знания и технологии в Китае сильно недооценивались. Даже много лет спустя был случай, когда главный инженер попал в беду из-за того, что его жена взяла на рынок крупную сумму в долларах, чем привлекла внимание. Знакомый обменял ей деньги на фальшивые, и это вывело инженера на чистую воду. Поэтому десятки тысяч долларов на столе с предложением усовершенствовать швейную машинку выглядели подозрительно, как хитрость торговца антиквариатом, продающего кота вместе с корзинкой.

— Лао Чжао, положи трубку, дай Минтаю объясниться. Что ты суетишься? — сказала жена профессора, вошедшая из соседней комнаты, и вырвала у него телефон. — Минтай, ты тоже не волнуйся. Учитель спросит — ты ответь. Честному человеку бояться нечего. Посмотрим, что он у тебя выпытает.

— Да-да, тётя Лань, вы правы. Я не боюсь вопросов, — профессор Чжао спустился с небес на землю и, снова усевшись на диван, строго спросил Тан Минтайя: — Вы хотите обменять технологии на деньги? Это тоже самое, что получить всё даром.

— Учитель, это не так, — Тан Минтай придвинулся ближе к профессору Чжао.

— В этом году я был в командировке в США и Гонконге. За границей прибыльные передовые технологии очень ценятся. Многие инженеры благодаря одной новой технологии могут полностью изменить свою жизнь. Я тоже хотел уехать за границу, но кто-то сказал мне: «В Китае тоже много возможностей, зачем работать на иностранцев?» — Тан Минтай выпрямился и искренне продолжил: — Учитель, сейчас я — технический директор «Чанбэй механикел». Моя годовая зарплата — десятки тысяч. Если будут технологические прорывы, то будут ещё премии и дивиденды. Говорят, что те, кто разбогател первыми, должны помогать остальным. Я хочу, чтобы больше инженеров могли благодаря своим знаниям и труду реализовать себя и изменить свою жизнь.

— …

Профессор Чжао, посмотрев на Тан Минтайя, усмехнулся:

— Ты хочешь реализовать себя? Из вас всех ты самый шустрый и пройдошливый, не намного лучше Цифаня.

— …

Тан Минтай смущённо улыбнулся, не оправдываясь и не возражая, потому что в словах профессора была доля правды. Возвращаясь в Пекин, он спросил Пэй Вэньхуэй, сколько людей он может нанять и какие будут условия оплаты. Пэй Вэньхуэй ответила без колебаний: «Если это действительно талантливые инженеры, а не бездельники, то количество не ограничено, а конкретные условия можно обсудить». Вернувшись в Пекин, директор Го Тяньюн тут же выдал Тан Минтаю деньги на расходы, и сегодня он принёс лишь часть этой суммы. Поэтому последние несколько дней Тан Минтай был в предвкушении. Раньше он руководил небольшой группой из семи-восьми инженеров на заводе «Чанбэй механикел». Теперь же, если верить словам Пэй Вэньхуэй, он мог создать небольшой научно-исследовательский институт. Разве это не самореализация? Видели ли вы когда-нибудь тридцатилетнего директора института?

— Что ты такое говоришь? — возмутилась тётя Лань, жена профессора, толкая мужа в бок. — Минтай — трудолюбивый и целеустремлённый молодой человек, а ты его очерняешь!

Профессор Чжао фыркнул и, посмотрев на Тан Минтайя, спросил:

— Ну, рассказывай, почему ты обратился именно ко мне?

Тан Минтай, немного поколебавшись, решил сказать правду:

— Потому что вы — практик, человек слова. Вы делаете то, за что вам платят, в отличие от тех, кто берёт деньги, а работу не выполняет.

— …

На этот раз даже тётя Лань закатила глаза: «Хорошо, что вы не стали роднёй, а то спорили бы целыми днями».

Видя недовольство на лицах пожилой пары, Тан Минтай поспешил добавить:

— И ещё потому, что у вас, учитель, много учеников и широкий круг знакомств. У нас сейчас не хватает производственных мощностей, и мы ищем подходящие заводы для контрактного производства. Только такой человек, как вы, может помочь нам найти нужные контакты.

— …

Именно по этим двум причинам Тан Минтай рискнул выслушать упрёки и пришёл к профессору Чжао.

Выслушав Тан Минтайя, профессор Чжао немного смягчился, хотя и не показал вида.

— Деньги оставь у меня. Дай свои контакты и убирайся.

— Хорошо. Вот мой номер телефона и адрес. Тогда я пойду, учитель.

— Подожди, пообедай с нами! — воскликнула тётя Лань.

— Пусть идёт. Нечего с ним церемониться, неблагодарный, — проворчал профессор.

— …

Когда Тан Минтай ушёл, тётя Лань укоризненно посмотрела на мужа:

— Ну зачем ты так? Он же твой ученик, пусть и не стал твоим зятем. Сам виноват, что слишком важничал. Теперь жалеешь?

— Сам виноват! — пробормотал профессор Чжао, сердито фыркнув, и указал на конверт на журнальном столике. — Посчитай, сколько там.

— А сам почему не посчитаешь?

— Ты же бывшая бухгалтерша! Я боюсь ошибиться.

— …

Тётя Лань открыла конверт. Такого количества долларов она ещё не видела. Больше минуты она пересчитывала купюры, дважды.

— Двести штук, ни одной не хватает. Двадцать тысяч долларов.

— …

Профессор Чжао, несмотря на свой преклонный возраст, сглотнул, услышав эту сумму. Надо сказать, что в те времена интеллигенция жила скромно. Пройдёт ещё несколько лет, и не только двадцать тысяч, но и сумма с несколькими дополнительными нулями не произведёт на них никакого впечатления.

Профессор Чжао немного подумал и сказал жене:

— Позвони Лао У, пусть зайдёт. Скажи, что у меня есть техническая задачка, и если он хочет посотрудничать, пусть принесёт пару бутылок хорошего вина.

— А сам почему не позвонишь? Долго ещё будете дуться друг на друга?

— Если ты на него всё ещё сердишься, зачем его звать? — с улыбкой спросила тётя Лань. — Работа не бесплатная, специалистов сейчас пруд пруди.

— Я не говорил, что простил его, — надулся профессор Чжао. — Просто у него большая семья, двое детей неженатые. Даю ему шанс. А если он не поймёт…

— Ладно, ладно, — тётя Лань рассмеялась. — Хватит говорить ерунду. Ты о нём беспокоишься, а сам притворяешься. Из-за какой-то мелочи всю жизнь друг на друга обижаетесь. Два барана!

Тётя Лань набрала номер и ласково сказала:

— Лао У, мой хочет с тобой выпить, обсудить некоторые технические вопросы… И не надо никакого вина приносить! Ни в коем случае!

— …

Закончив разговор, она предупредила мужа:

— Когда он придёт, постарайся не ссориться! Помиритесь уже наконец!

— Не твоё дело! Мужские разборки! — пробурчал профессор Чжао и снова взял трубку. — Позвоню-ка я ещё Лао Чжоу. Он там у себя на юго-западном побережье директором стал. Недавно звонил, говорил, хочет начать выпускать продукцию для населения, просил помочь. Вот и помогу.

— Надо же, как ты серьёзно к этому отнёсся! — улыбнулась тётя Лань.

— Ты видишь только верхушку айсберга, — покачал головой профессор Чжао. — Если всё получится, мы сможем многим людям помочь!

***

Тан Минтай не подозревал, какую цепочку событий запустил своей «поспешностью». Поэтому, когда через несколько дней профессор Чжао с несколькими пожилыми коллегами и семью-восемью инженерами средних лет прибыл в «Чанбэй механикел», он почувствовал на себе всю тяжесть ответственности.

— Профессор, присаживайтесь!

— Директор У, какой чай вы будете?

— Старшая сестра, вам не жарко? Сейчас принесу вам напитки и мороженое.

Среди прибывших было немного тех, кто уступал Тан Минтаю в квалификации. Многие из них были известными специалистами в своей области. Тан Минтай чувствовал себя неловко. Справится ли он с руководством такой команды?

— Мы будем заниматься только технической стороной, — сразу заявил профессор Чжао. — Всё остальное нас не интересует. Но вы должны обеспечить нам нормальные условия работы. Некоторым из нас нужно будет ездить туда-сюда, некоторые смогут жить здесь…

— Конечно, конечно! — заторопился Тан Минтай. — Для тех, кому нужно ездить, мы предоставим служебные автомобили. Для тех, кто будет жить здесь, у нас есть новое двухэтажное общежитие с кондиционерами. Минимальная зарплата…

— О зарплате потом, — перебил его профессор Чжао. — Сначала дело, а потом деньги. Если результата не будет, то и брать деньги будет неудобно. Но если результат будет, то платить мало нельзя.

— Конечно, конечно! — глаза Тан Минтайя загорелись. Если удастся удержать хотя бы половину этих людей, нет, хотя бы одного-двух, то он сможет полностью сосредоточиться на руководстве.

***

Директор Ван, конечно же, узнал о происходящем у Тан Минтайя. Их разделял лишь невысокий забор, и появление более десятка инженеров не могло остаться незамеченным.

— Директор, кажется, они там технический проект затеяли! Наш продукт выйдет на рынок только через месяц. Может, сообщить в Пэнчэн?

— И ты в это веришь? — презрительно фыркнул директор Ван. — Ты не знаешь, как у нас в стране делают «технические проекты»? Если бы мы могли превзойти зарубежные технологии, мы бы уже давно начали экспортировать свою продукцию. Посмотри на импортные телевизоры, холодильники, оборудование, которое мы видели на экскурсии. Разве мы можем такое производить?

— Директор абсолютно прав! — поддакнули его приближённые. Их собственная группа по модернизации уже давно ничего не могла придумать. Зарубежные технологии казались им гораздо более передовыми.

http://tl.rulate.ru/book/123784/5500684

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода