Читать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 372. Своего брата нельзя отдавать другим :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменение комиссии

Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 372. Своего брата нельзя отдавать другим

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 372. Своего брата нельзя отдавать другим

Двор дома Ли Е состоял из главного дома и двух флигелей – восточного и западного.

Дед Ли Чжунфа жил в главном доме, Ли Кайцзянь с Хань Чуньмэй и тремя детьми занимал западный флигель, а Ли Е со старшей сестрой Ли Юэ жили в восточном.

Так как, когда семья переехала из деревни, Ли Юэ уже была не маленькой, и для соблюдения приличий, к восточному флигелю пристроили ещё одну комнату, так что брат и сестра жили раздельно.

Ли Юэ, приведя Фу Ижо в свою комнату, осторожно подошла к окну и выглянула наружу.

Ли Е остался с Ли Чжунфа, очевидно, его вызвали на разговор.

Фу Ижо немного неуверенно спросила:

— Сестра, как ты думаешь, дедушка вызовет меня тоже поговорить? Мама запретила мне говорить, что мне делать?

— Тебе ничего не нужно говорить, твой брат всё решит, — уверенно сказала Ли Юэ. — Твой брат очень добрый, особенно к родным. Он относится к младшим сёстрам как к драгоценностям, что уж говорить о тебе? Не переживай, мы просто понаблюдаем.

Фу Ижо задумчиво кивнула, вспоминая все моменты, проведённые с Ли Е, и успокоилась.

— Дзынь-дзынь.

В этот момент из главного дома донёсся звук падающего чайника, Фу Ижо сразу же напряглась.

Но вскоре она увидела, как Ли Е невозмутимо вернулся.

Фу Ижо сразу же встревоженно спросила:

— Брат, дедушка сердится? Я слышала, как что-то разбилось.

Ли Е улыбнулся:

— Нет, дедушка поговорил со мной, мы решили пока оставить всё как есть, а через несколько лет поговорим ещё. Твоего отца я отвлёк, будь естественнее, даже если что-то случится, дедушка всё возьмёт на себя.

— Уф.

Фу Ижо выдохнула и радостно сказала:

— Сестра, я же говорила, что дедушка не такой уж и строгий! Когда я его увидела, он показался мне очень добрым, а вот отец выглядит суровым, к нему лучше не приближаться.

Ли Кайцзянь, загородивший дорогу на мотоцикле перед «212», с хмурым видом произвёл на Фу Ижо сильное впечатление, он казался ей ещё строже, чем её отец.

Но…

Ли Е: «Хе-хе»

Ли Юэ: «Хм-хм»

Несколько минут спустя до ушей троих донёсся низкий рык Ли Чжунфа. Хотя дверь в главный дом была закрыта, нельзя было разобрать, что он говорит, но несомненно, он ругал своего сына.

Ли Юэ спокойно сказала:

— Видела? Доброта дедушки избирательна.

Фу Ижо, прильнув к окну, сквозь щель в занавеске наблюдала за убегающим Ли Кайцзянем и невольно вымолвила:

— Гора за горой, дедушка действительно круче отца.

***

Не прошло и нескольких минут, как младшие сёстры Ли Цзюань и Ли Инь подошли к двери Ли Е.

Ли Цзюань крикнула:

— Брат, ты сменил одежду? Мама попросила меня постирать твою одежду, пока есть вода.

В 1984 году в Дуншане во многих местах не было круглосуточной водопроводной воды, даже в уезде Циншуй вода подавалась только в обед и вечером, все пользовались случаем, чтобы постирать, помыть посуду и наполнить бочки.

— А, я здесь! Подожди меня!

Ли Е ответил, зашёл в комнату переодеться. Сейчас стоял июль, в «212» не было кондиционера, после целого дня одежда пропиталась потом.

Младшая сестра Ли Инь подошла к двери Ли Юэ и тихо спросила:

— Сестра, мама просила спросить, нужно ли стирать одежду Ижо?

Ли Юэ ответила:

— Не беспокойся, я постираю её.

— Хорошо, тогда я пойду постираю одежду брата.

Ли Инь тут же охотно согласилась, побежала к двери Ли Е и стала ждать, а за ней Ли Цзюань и Ли Инь принялись ссориться, кто будет стирать рубашки, а кто брюки.

Фу Ижо смотрела на двух сестёр, каждая со своим тазом и табуреткой, ворчащих, стирая бельё, и невольно снова заревновала.

— Сестра, они так хорошо относятся к моему брату.

— Это твой брат сначала заслужил это своей добротой, — фыркнула Ли Юэ. — Все эти годы он очень заботился о них, одевал, кормил, давал им всё лучшее, даже лучше, чем мне, родной сестре.

Три года назад Ли Е изменил своё отношение к Ли Цзюань и Ли Инь. Сначала сёстры чувствовали себя неловко, общаясь с ним, словно падчерицы.

Но за три года Ли Цзюань и Ли Инь стали всё ближе к Ли Е, практически как родные.

Фу Ижо смотрела на сестёр, стирающих бельё, и вдруг сказала Ли Юэ:

— Сестра, а давай я тоже постираю бельё для моего брата! Отдай мне одну его вещь.

— Не мешай, — сказала Ли Юэ, и раздражённо, и смеясь. — Ты родная, чего тебе вмешиваться? У твоего брата всего несколько вещей, неужели ты хочешь отдать тебе рукав?

Фу Ижо надула губы и тихо пробормотала:

— Родная, но тоже нуждается в заботе брата! Нельзя же, чтобы все досталось другим.

— …

Ли Юэ поняла, что Фу Ижо «заревновала», и увидела, как Фу Ижо переоделась, сняв потную одежду, и с тазом направилась к крану.

Ли Юэ тоже взяла свою одежду и вышла, сегодня Фу Ижо – гостья, её нужно было обогреть.

Увидев Фу Ижо и Ли Юэ с тазиками, Ли Цзюань и Ли Инь немного смутились. Ли Инь хотела взять таз Фу Ижо, но та отказалась.

— Я привыкла стирать сама, не обращайте на меня внимания.

Ли Инь ещё хотела что-то сказать, но Ли Цзюань её остановила.

В тазике Фу Ижо было несколько предметов нижнего белья, на вид совершенно необычных.

Ли Инь, ещё маленькая, ничего не понимала, а Ли Цзюань, уже ходившая в старшую школу, знала, что женское бельё не то же самое, что большие трусы Ли Е, и его нельзя отдавать другим.

Ли Инь не смогла переубедить Фу Ижо, пришлось дать ей табуретку, чтобы она стирала рядом с Ли Юэ.

Хорошо, что у семьи Ли были неплохие условия, в бедной семье не нашлось бы четырёх тазиков.

Но во время стирки Ли Инь заметила, что Фу Ижо «неправильно» себя ведёт, она постоянно пыталась «случайно» положить одежду Ли Е в свой таз.

Как же так?

Брат приезжает всего на несколько дней в году? И как можно упустить эти редкие моменты, когда он может почувствовать «пользу от сестёр», и отдать их кому-то другому?

Ли Цзюань и Ли Инь, словно наседки, защищающие своих цыплят, осторожно отдалились от Фу Ижо.

«Как же так?!»

Фу Ижо не знала, смеяться ей или плакать, эти сёстры такие забавные, они относятся к вещам Ли Е как к сокровищам.

Но вечером, когда она легла спать с Ли Юэ, долго не могла заснуть.

— Сестра, если я заберу брата у Ли Цзюань и Ли Инь, они меня возненавидят?

— О чём ты думаешь? Тебе не нужно забирать, ты тоже наша сестра, но не такая, как они.

Фу Ижо смотрела на потолок, и через некоторое время вздохнула:

— Да, мы разные, поэтому я ещё больше ценю это!

***

Чтобы избежать неприятностей, на следующее утро Ли Е собрался ехать в Пекин с Ли Юэ и Фу Ижо.

Приехав в Пекин, они решат, вернётся ли Фу Ижо в Шэньчжэнь или останется в Пекине до начала учёбы.

Но Ли Чжунфа остановил Ли Е.

— Я отправлю Ли Юэ и её подругу на вокзал, а ты останься на несколько дней, на заводе лапши есть проблемы, тебе нужно помочь.

Ли Е удивлённо посмотрел на Ли Чжунфа и спросил:

— Помочь? Проблемы у гонконгской стороны? Ты не обращался к Лао Пэю?

Завод лапши – это компания «Циншуйхэ», созданная уездом Циншуй и гонконгской стороной. Со стороны Циншуй за неё отвечает Ли Чжунфа, поэтому если у Ли Чжунфа возникли проблемы, то это, конечно, проблемы гонконгской стороны.

Но Ли Чжунфа отлично пообщался с Пэй Вэньцуном во время Нового года, по идее, ему не нужно вмешиваться!

Ли Чжунфа не стал говорить прямо, а сказал:

— Съезди на завод, посмотри, а потом поговорим!

Ли Е мог только согласиться, позвонил Ма Жуй из провинциального города, чтобы тот достал два билета в мягкий вагон, а затем позвонил в Пекин, чтобы там встретили.

Когда Ли Е и Ли Чжунфа приехали на пищевое предприятие «Циншуйхэ», они узнали, что это совместное предприятие с начала весны работало в режиме «быстро и эффективно», в мае уже были готовы к производству, но сейчас уже июль, а гонконгская сторона не соглашается на запуск продукта.

Техник Сяо Лю, ответственный за исследования и разработки, достал несколько упаковок образцов и недовольно сказал:

— Эти гонконгцы говорят, что вкус не тот, не соответствует стандартам для запуска продукта. Попробуй, да он же просто шикарный!

Каким может быть вкус лапши быстрого приготовления?

Ли Е улыбнулся и взял несколько упаковок лапши быстрого приготовления марки «Циншуйхэ».

Они были довольно тяжёлые, очевидно, Ли Чжунфа был честным человеком, вес одной упаковки был больше, чем у более поздних «увеличенных без повышения цены».

Но Ли Е сказал:

— Вес неплохой, но нельзя нарушать рыночный баланс. Посмотри на продукцию других заводов по производству лапши быстрого приготовления, можно тайно добавить десять граммов, не больше.

Техник Сяо Лю опешил, только собрался что-то сказать, как Ли Чжунфа его остановил.

Гонконгская сторона заняла очень жёсткую позицию, он надеялся, что его внук примет решение!

Хотя Ли Чжунфа и подружился с Пэй Вэньцуном, он всё же представлял сторону Циншуй, а некоторые вещи он не знал досконально, поэтому вмешательство Ли Е было более уместным.

Кроме того, его внук всё-таки учился на экономическом факультете, он мог более рационально взглянуть на проблему, и некоторые его небольшие советы могли быть полезны.

Но Ли Е предложил не просто «совет».

— Эта упаковка не годится, изображение слишком простое, вовсе не возбуждает аппетит. Раз это лапша с тушённой говядиной, нужно показать несколько кусочков говядины, чтобы люди знали, из чего она сделана!

— Ещё, почему на упаковке нет зубчатого края? Лапша быстрого приготовления должна быть удобной в употреблении, нельзя же, чтобы голодный человек искал ножницы!

— …

Высказав два требования к внешней упаковке, Ли Е прорезал небольшое отверстие в пакете с лапшой, выдавил приправу внутрь, а затем прямо в пакет налил горячей воды.

— Эй, так её можно есть?!

Техник Сяо Лю уже начал злиться, но увидев новую идею Ли Е – «лапша без миски», он удивился.

Ли Е сказал:

— Это всего лишь экстренный вариант, мы не будем его рекламировать, вдруг клиент обожжётся, и будет сложно определить виновного. Поэтому всё-таки лучше есть из миски.

Через пять минут Ли Е ел лапшу палочками, доставая её из маленького отверстия в упаковке.

Съев пару ложек, он сказал:

— Вкус действительно не тот, вкус говяжьего соуса недостаточно насыщенный, а острота слишком слабая, нужно ещё поработать.

Техник Сяо Лю был совершенно ошеломлён, внук их начальника оказался ещё более привередливым, чем эти гонконгцы!

Ли Чжунфа тоже был немного в недоумении, дед пришёл к тебе за решением проблемы, а ты начинаешь придираться к мелочам, когда же наш продукт выйдет на рынок?!

Ли Чжунфа подумал и спросил:

— А какой, по-твоему, должен быть вкус, чтобы соответствовать стандартам запуска?

Ли Е удивился:

— Разве это не было решено давно? По крайней мере, восьмидесяти процентам покупателей по всей стране должен понравиться вкус, чтобы продукт вышел на рынок!

http://tl.rulate.ru/book/123784/5475070

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку