Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1637. И у помещика зерно не лишнее!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1637. И у помещика зерно не лишнее!

Из-за множества дел в праздничные дни график дежурств Ли Е был составлен в основном на ночные смены. Любой, кто хоть раз дежурил, знает: хуже всего, когда среди ночи неожиданно звонит телефон — у кого сердце слабое, может и прихватить.

Вот и в эту ночь, во время дежурства, Ли Е получил звонок от Лу Чжичжана.

— Ли Е, только что к нам на завод внезапно нагрянула проверка районной комиссии по безопасности. Говорят, выборочная проверка в праздничный период. С нашей безопасностью-то всё в порядке! Я их успокоил, провёл. Но чувствую я неладное, потому что среди них был муж Лай Цзяи.

— Муж Лай Цзяи? Когда он сменил место работы?

Ли Е был крайне удивлён. Отношения с Лай Цзяи у него всегда были натянутыми, поэтому её обстоятельства он изучал. Муж Лай Цзяи, Юань Цзяньбо, хоть и работал в районных органах, но в весьма периферийном учреждении.

Тогда, чтобы устроить Лай Цзяи на работу в первый цех, отвечающий за профсоюзную деятельность, он выложился по полной — и по связям, и по возможностям. Последующие же стычки Ли Е с Лай Цзяи, дошедшие, можно сказать, до открытой вражды, не вызвали с его стороны никакой реакции.

А теперь Лай Цзяи и вовсе устроилась на «Юго-западный автозавод», и никаких общих интересов с Ли Е у неё не осталось. Неужели её муж, движимый обидой, решил всё-таки потягаться с Ли Е?

Люди, вращающиеся в бюрократических кругах, — не уличные хулиганы. Тратить свои ресурсы и здоровье на выяснение отношений из-за взгляда или дерзкого слова — в их глазах чистейшее безумие.

Схлестнуться в борьбе лишь для того, чтобы выпустить пар… Они считают такое поведением законченных глупцов.

— Не знаю, — ответил Лу Чжичжан. — Уведомления о проверках безопасности каждый праздник рассылают, но за столько лет ни разу по-настоящему не проверяли. Тем более такое предприятие, как наше…

— Хм, возможно, просто хотят удостовериться, что мы соответствуем своей репутации, — усмехнулся Ли Е.

Компания «Цинци» всегда уделяла безопасности большое внимание. К тому же, благодаря хорошим экономическим показателям, отношения с надзорными органами были выстроены отлично — все обычно шли навстречу.

В конце концов, у процветающего государственного предприятия всегда есть высокое покровительство. Придираться к такому — себе дороже.

— Позже наведу справки, — после паузы сказал Лу Чжичжан. — Муж Лай Цзяи уже не молод, внезапный перевод… Возможно, он получил какую-то поддержку.

— К чьей бы кормушке он ни прибился, мы будем действовать строго по правилам, — твёрдо заявил Ли Е. — Возвращение Лай Цзяи — исключено.

— Конечно. Потакать их капризам нельзя.

Лу Чжичжан был с ним полностью согласен. Некоторым людям потакать нельзя. Да и нынешняя «Цинци» — уже не та мелкая фабрика, которую можно безнаказанно обижать.

Однако, всего через час после разговора с Лу Чжичжаном, в кабинет Ли Е позвонил сам Дун Шаньфа.

— Алло, брат Ли Е, ты сегодня на заводе дежуришь?

— О, господин генеральный директор Дун, какие у вас обширные связи! Даже мой график дежурств известен. Похоже, мне пора провести ревизию в коллективе…

— Ха-ха-ха, Ли Е, не надо так напрягаться!

Дун Шаньфа рассмеялся, затем продолжил:

Ли Е, мне нужно с тобой кое о чём переговорить. Сейчас к тебе заехать удобно?

— Удобно, конечно, удобно. Главное — зарегистрируйтесь на проходной, и сможете пройти ко мне.

— Ха-ха-ха-ха!

Дун Шаньфа снова рассмеялся, на этот раз многозначительно. — Хорошо, зарегистрируюсь. Многие считают регистрацию на проходной формальностью, но на самом деле это оставление следа. Зафиксированный визит — это официальный визит, а не частная встреча.

Хочешь поговорить с глазу на глаз?

Извини, я готов говорить только о делах.

***

Ли Е стоял у окна, всматриваясь в ночную темноту. Минут через тридцать он увидел подъезжающую машину, из которой вышли трое.

Дун Шаньфа, Лай Цзяи и ещё один незнакомый мужчина.

Наблюдая, как вахтёр тщательно регистрирует прибывших, Ли Е едва сдержал улыбку.

Дун Шаньфа когда-то занимал пост начальника канцелярии в группе «Цзиннань», поэтому Ли Е предполагал, что в душе вахтёр в этот момент перебирал множество возможных сценариев.

Дун Шаньфа покорно зарегистрировался, но его спутник попытался избежать формальностей.

Вскоре вахтёр позвонил Ли Е:

Господин Ли, один из посетителей говорит, что сопровождает свою супругу, и регистрироваться не обязан.

Ли Е сразу понял, о ком речь, и спокойно ответил:

Скажи ему, что на территории предприятия безопасно. Пусть подождёт в вахтёрской. Человек без установленной личности на территорию не допускается.

— Понял, будет сделано.

Положив трубку, Ли Е наблюдал в окно, как вахтёр ещё немного препирался с тем мужчиной, который в конце концов всё же расписался в журнале.

Затем все трое направились к зданию.

Встречать их внизу Ли Е и не подумал. С некоторыми людьми он считал излишним даже соблюдать формальную вежливость.

Но когда Дун Шаньфа с компанией уже поднимались по лестнице, вахтёр снова позвонил:

Господин Ли, этот человек подписался как «Ван У». По-моему, это не настоящее имя. Может, с ним что не так?

— Главное — расписался. Если что — отвечать будет Дун Шаньфа.

«Ван У»… Не иначе «Неукротимый Ван У»? Хм…

Спустя несколько минут Дун Шаньфа и его спутники вошли в кабинет Ли Е. Лай Цзяи с порога весело поддразнила его:

— Ли Е, ты совсем не изменился, всё так же рвёшься дежурить в праздники. Прямо как наш старина Юань, вот он тоже только закончил проверки безопасности на предприятиях своего района. Заодно и зашёл со мной, познакомиться со старыми коллегами…

[Пришёл, значит, поддержать тебя? Мелкая сошка, но докучать может, да?]

Ли Е изобразил на лице подобие улыбки:

Товарищ Ван У, правильно? Благодарю за труд. Служите на благо…

— Ван У…

Дун Шаньфа моргнул, лишь потом сообразив, что Юань Цзяньбо воспользовался псевдонимом.

Не обращая внимания на их смущение, Ли Е разлил чай по трём чашкам и с лёгкой улыбкой произнёс:

С тех пор, как вы оба отбыли на юго-запад, редко выдаётся возможность навестить семью. И вот теперь выкраиваете время на визит к старому коллеге. Неужели лишь чтобы поздравить с праздником и вспомнить былые времена? Или же есть дело для обсуждения?

— …

Дун Шаньфа не ожидал, что Ли Е сразу перейдёт к сути, но, взяв себя в руки, ответил прямо:

Дело есть. Сегодня я наносил визиты нескольким руководителям в министерстве, изложил трудности, с которыми мы столкнулись.

Предприятие хоть и переведено на местное подчинение, но всё же подведомственно министерству. Возникли проблемы — естественно, обращаешься к вышестоящему руководству.

Ли Е согласно закивал:

Верно, верно. Кто громче плачет, того больше молоком и напоят. Не заявишь о своей беде — кто о ней узнает?

Дун Шаньфа: «…»

[Чёрт побери, да нельзя с тобой нормально поговорить, что ли?]

Дун Шаньфа глубоко вздохнул и продолжил:

Перед нами сейчас стоит множество проблем. Одна из них — острая нехватка двигателей. В министерстве мне сказали: сначала обсуди с Ли Е, а если не договоритесь — тогда уже они вмешаются.

— Со мной? — Ли Е с притворным недоумением посмотрел на Дун Шаньфа, а затем, будто «внезапно прозрев», воскликнул: — Неужели вы метите на мои ресурсы? Да я вам скажу — и у помещика зерно не лишнее!

http://tl.rulate.ru/book/123784/11938188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода