Готовый перевод Infinite Evolution Hunter / Охотник Бесконечной Эволюции: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ветки шагающих деревьев впивались в моё тело, высасывая кровь. Десятки веток оплели меня, словно я увяз в болоте из древесины.

Из-за потери крови регенерация замедлилась.

Я терял сознание.

[Получен навык: Ядовитая кровь (A).]

[Уровень навыка «Регенерация» повышен с D до C.]

[Уровень навыка «Крепкое тело» повышен с D до C.]

Я открыл глаза, услышав череду уведомлений.

«Регенерация» C-ранга позволяла мне использовать жизненную силу окружающих существ для восстановления своего тела. Я протянул руку и вонзил пальцы в ствол шагающего дерева.

Я почувствовал, как жизненная сила дерева перетекает в меня. Дерево начало усыхать, словно мумия.

Моя кровь, ставшая ядовитой благодаря новому навыку, начала растворять ветки, впившиеся в моё тело. Это был не просто кислотный яд, а смертельный токсин, и шагающие деревья начали падать, словно сгнившие брёвна.

Я пришёл в ярость и начал крушить всё вокруг.

[Уровень повышен.]

Я убил десятки шагающих деревьев и повысил свой уровень. Я не получал опыта с начала этой зачистки, и это повышение было очень кстати.

Я поглотил жизненную силу последних шагающих деревьев и побежал в ту сторону, куда унесли Наён. Благодаря навыку «Обострённые чувства» я видел её следы.

Мои раны затягивались, и я бежал всё быстрее.

Я хотел позвонить, но мой телефон был разбит.

— Чёрт…

Я выругался. Мне потребовалось время, чтобы залечить рану на голове и найти её след. Тот охотник был очень быстрым, и я не знал, как далеко он ушёл.

Я напряг мышцы ног и ускорился.

Через 10 минут я увидел его. Он бежал, неся Наён на плече.

Он, похоже, не собирался причинять ей вред, но я не мог атаковать его, пока он держал её. Я следовал за ним, держась на расстоянии.

Он добежал до чёрного седана, стоявшего на обочине дороги, бросил Наён на заднее сиденье и спрятал винтовку в багажник.

Я ждал, затаив дыхание, и, как только багажник закрылся, бросился на него.

— А?!

Он удивлённо отшатнулся, но я догнал его и ударил.

Несмотря на удивление, он легко увернулся от моего удара. Уклониться от моей атаки с ловкостью выше 50… он был как минимум B-ранга, а может, и A.

Я продолжал атаковать, но он был быстрее меня.

Он отступал, достал пистолет и выстрелил в меня. Он стрелял на бегу, и его скорость была невероятной.

Благодаря повышенному навыку «Крепкое тело» пули, хоть и пробивали кожу, не причиняли мне серьёзного вреда.

— Он же C-ранга! Как такое возможно?!

Он закричал от злости, увидев, что его пули не могут меня остановить.

— Кто тебя послал?

— Сдохни, ублюдок!

Он целился мне в голову, и я уклонялся от выстрелов, продолжая преследовать его.

Но он был слишком быстрым, и я постоянно получал ранения. Если я упаду, он добьёт меня и сбежит с Наён.

Теперь всё зависело от того, чья выносливость закончится первой: моя или его мана.

Я снова уклонился от пули и приблизился к нему, но он выстрелил ещё раз, и пуля, изменив траекторию, полетела мне в висок.

Время словно замедлилось. Я увидел на его лице торжествующую улыбку. Если пуля попадёт мне в висок, я потеряю сознание и не смогу увернуться от следующего выстрела.

[Ловкость увеличена на 2.]

Моя ловкость увеличилась в самый нужный момент. Я резко повернул голову, уклоняясь от пули.

Но я среагировал слишком поздно, и пуля задела мой висок.

У меня закружилась голова, и я упал на колени. Это было не так больно, как от винтовки, но я потерял равновесие.

— Доставил ты мне хлопот… пора заканчивать.

Он направил на меня пистолет и подошёл ближе.

Я замахнулся на него, хотя он был ещё далеко.

— Ты что, машешь руками?

Капли моей крови брызнули на его одежду.

— А? А?! А-а-а!

Моя кровь начала разъедать его одежду и кожу. Если бы на нём была броня, это бы не сработало.

Он начал задыхаться, его глаза закатились. Если бы он был охотником низкого ранга, он бы умер мгновенно, но, похоже, у него был высокий запас жизненной силы.

Я пришёл в себя и встал. Он выстрелил в меня, но его рука дрожала, и выстрел был неточным.

Я уклонился от пули, подошёл к нему, закрыл рукой дуло пистолета и ударил его ногой в живот.

Его живот прогнулся, и он упал на землю.

— Фух…

Я не ожидал, что обычное задание по зачистке окажется таким опасным.

Я подошёл к его машине и проверил состояние Наён. Она спокойно дышала, и её лицо было нормального цвета, похоже, с ней всё было в порядке.

Я достал из её сумки зелья здоровья и противоядия и влил ей в рот.

Она не очнулась, но я немного успокоился.

Я вернулся к стрелку, дал ему противоядие и несколько раз ударил по щекам. Он не должен был умереть, мне нужно было его допросить.

— Кто тебя послал?

— Никто меня не посылал.

Я схватил его за указательный палец правой руки.

— Это твой последний шанс.

Он посмотрел на свой палец, которым зарабатывал на жизнь, и задумался.

— Я помогу тебе принять решение.

Я сжал его палец, и раздался хруст ломающейся кости.

— А-а-а-а!!!

— Пока что это можно вылечить зельями или эликсирами, но, если палец отвалится, ты его больше не вернёшь.

— «Сину»! Меня послал «Сину»!

— Почему сразу не сказал?

Я отпустил его палец.

— Доказательства?

— Я снял видео… на всякий случай…

Я посмотрел видео на его телефоне, и там был Так Донён. Наконец-то я его поймал.

Я связал стрелка и отвёз его к Пэк Ёнсину.

— Ч-что? Покушение?

Пэк Ёнсин, который был в лагере, вытаращил глаза, глядя на меня, Наён и стрелка.

— Это тот же тип, который пытался помешать мне войти во Врата. У меня есть доказательства, и он всё расскажет.

— Это серьёзное дело. Это выходит за рамки компетенции нашего Управления. Я доложу об этом руководству, подождите немного.

Отдел безопасности Пробуждённых был самым влиятельным правительственным органом.

Корпорация «Сину» могла бы замять экономические преступления с помощью взяток, но Отдел безопасности не мог игнорировать дела, связанные с Пробуждёнными.

Они были созданы для того, чтобы защищать интересы высокоранговых охотников и талантливых Пробуждённых, таких как Чжэин, и предотвращать их отъезд за границу, что было бы серьёзным ударом по национальной безопасности.

Пэк Ёнсин ушёл докладывать руководству, а я переносил данные со своего разбитого телефона на новый, который мне выдали в Управлении.

— Охотник Ли Чжисок, это Ю Хёнбин из детективного агентства «Хёнсон». У нас есть срочная информация. Так Донён нанял киллера, чтобы убить вас.

Быстро же они работают.

— Он уже приходил.

— Что?! Вы в порядке?!

— Ты правда волнуешься?

— К-конечно.

— Всё в порядке. Я поймал его и передал Управлению. В следующий раз работайте быстрее.

— И-извините.

После этого всё завертелось очень быстро.

Киллер подтвердил, что его нанял Так Донён, а Так Донён начал давать показания против Лим Сонджуна, словно у него была на него личная vendetta.

Так Донён даже установил камеры и жучки в офисе Лим Сонджуна, готовясь к предательству.

Когда видео, на котором Лим Сонджун избивает Так Донёна, было опубликовано, Лим Сонджун снова потерял контроль над собой.

Благодаря показаниям Так Донёна всплыло множество преступлений Лим Сонджуна.

Детективное агентство тоже собрало много информации, которая помогла нам посадить его. Они оказались полезнее, чем я думал.

Лим Сонджун был приговорён к пожизненному заключению за покушение на убийство, заказное убийство, взятки, уклонение от уплаты налогов и нападение. Киллер получил 20 лет, а Так Донён — 10 лет за сотрудничество со следствием.

Если бы они были монстрами, я бы просто убил их, но с людьми всё было сложнее, и это заняло много времени. Но теперь всё закончилось.

— Спасибо тебе большое. Ты столько раз меня спасал. И во время зачистки адских гончих, и мою маму вылечил, и теперь…

Сказала Наён, сидя рядом со мной, когда всё закончилось.

— Так получилось.

— Я буду усердно работать, чтобы отплатить тебе. Может, наложить на тебя проклятие?

Я знал, что она хотела помочь мне, но её слова звучали странно.

— Сейчас не надо. Отдохни немного. Меня зовёт Чжэин, я пойду в мастерскую.

— Можно я пойду с тобой? Я ещё ни разу там не была.

— Конечно.

Мастерская Чжэина была завалена материалами. Похоже, ему нужно было больше места, хотя она была построена совсем недавно.

— Чжэин, ты где?

— Я здесь.

Чжэин с тёмными кругами под глазами вышел из-за горы вещей. Он поклонился Наён, и она ответила ему тем же.

— Господин Ли, я закончил.

Чжэин протянул мне коробку.

— Но… я же говорил тебе не спешить…

Меня вполне устраивал костюм из крыльев фей, который я носил во время боя, он был лучше обычной брони.

— Я не мог остановиться. Я всё время думал об этом.

— Спасибо тебе. Но отдыхай побольше.

— Хорошо. Примерьте.

Чжэин проигнорировал мои слова.

— А что с цветом?

Я открыл коробку, и увидел переливающиеся всеми цветами радуги крылья Королевы фей.

— Он слишком яркий.

— Примерьте сначала.

— А… как его надевать?

В коробке лежала не одежда, а просто кусок ткани.

— А?!

Ткань начала двигаться и обволакивать моё тело.

— Ого…

Я снял рубашку, и увидел новый костюм, плотно облегающий моё тело. Он был очень тонким и не стеснял движений.

— Но цвет…

— Влейте в него ману и представьте нужный цвет.

— Хм… чёрный…

Я редко использовал ману, и мне было немного сложно, но я сосредоточился, и переливающиеся крылья стали матово-чёрными.

— Он изменился!

Наён, которая наблюдала за мной, была удивлена больше, чем я.

— Он может закрывать и голову. Он меняет цвет, как хамелеон, и тебя будет сложно заметить.

Я не просил об этом, но Чжэин добавил эту функцию. Думаю, она мне пригодится.

— А левитация?

— Я использовал магию ветра. Принцип тот же: влей ману и представь, как ты паришь в воздухе.

Я влил ману в костюм, и ткань вокруг меня начала развеваться, а моё тело стало лёгким. Я словно был на планете с низкой гравитацией.

— Работает. Нужно немного потренироваться.

— Проницаемость для атак — 95%. 100% достичь не удалось. Но он самовосстанавливается, и со временем будет чиниться автоматически, используя твою ману. И он всего лишь B-ранга. У него слишком специфические характеристики.

— Ранг не важен. Ты хорошо поработал.

Так как костюм не защищал от атак, он считался аксессуаром. И B-ранг был довольно высоким для аксессуара с такими характеристиками.

— Он стоил очень дорого. Директор Ян дал мне материалы, но тебе придётся много работать, чтобы расплатиться с ним.

Похоже, он потратил много денег, чтобы ускорить процесс.

— Деньги — это не проблема. Спасибо тебе.

Мне не терпелось испытать новый костюм.

http://tl.rulate.ru/book/123779/5246452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это уже не регенерация. А жизненная сила.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода