Готовый перевод Infinite Evolution Hunter / Охотник Бесконечной Эволюции: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я вышел из шестых на сегодня Врат. Короткий зимний день ещё не закончился, и было светло.

Благодаря Санхону и его отцу, я мог проходить Врата гораздо быстрее. Они были измотаны, но всегда работали быстро и аккуратно, и брали меньшую комиссию, чем другие компании.

— Думаю, я смогу проходить по восемь Врат в день.

Как только я решил увеличить количество прохождений, мои уши начали чесаться.

— Кто-то, наверное, меня обсуждает.

— Вы хорошо поработали.

Сотрудник «Хвагок» ждал меня у Врат.

— Я разложил 25 трекеров. Остальные — вот.

25 трекеров означало, что я оставил кучи с телами монстров и оружием в 25 разных местах. Я отдал ему мешочек с оставшимися трекерами.

— Спасибо.

— Передайте, пожалуйста, директору, что завтра я хочу пройти восемь Врат.

— В-восемь Врат за один день?!

Сотрудник был шокирован моими словами.

— Да, спросите у него.

— Х-хорошо…

Лицо сотрудника посерело, и он понуро опустил голову.


— Ты в порядке?

Санхон ждал меня у Врат, похожий на зомби.

— А ты как? Ты рекордсмен Кореи по прохождению Врат — восемь в день.

— Правда? Может, попробовать пройти десять?

— Хён, я не жалуюсь на работу, я просто волнуюсь за твоё здоровье. Может, сбавишь темп? Давай завтра отдохнёшь. И… я не хотел тебе этого говорить, но мой отец тоже очень устал.

Санхон пытался меня отговорить.

Я посмотрел на директора Яна, который разгружал вещи из грузовика. Его лицо было бледным и измождённым.

Деньги — это хорошо, и быстрое повышение ранга — тоже, но я не хотел, чтобы отец моего нового друга умер от переутомления.

Сначала я хотел обратиться в другую компанию, но я никогда не встречал таких честных людей, как семья Санхона. В других компаниях воровство было обычным делом, и, если бы не «Хвагок», я бы обратился к ним, но сейчас я не хотел менять компанию.

— Хорошо, тогда я буду проходить по пять Врат в день. Остальное время буду тренироваться дома. Пять Врат в день с понедельника по пятницу. Справитесь?

— Да! Конечно! Отец будет рад.

— И ещё, ты будешь тренироваться со мной.

— Что? Я не расслышал.

— После работы приезжай ко мне. Будем тренироваться.

— Но… я хочу отдыхать после работы…

— Нет, я буду тебя тренировать. Приезжай завтра. Я волнуюсь за тебя. Что, если ты снова встретишь такую, как Чхве Миран, или тебя изобьёт какой-нибудь Чхве Чхольмин? Как я тогда смогу смотреть в глаза твоему отцу?

Я не дал Санхону шанса отказаться.


— Атакуй меня, используя оружие и навыки.

Сказал я Санхону, стоя с ним лицом к лицу во дворе моего дома.

— Что? А ты не будешь использовать оружие?

Санхон достал меч, но не решался атаковать меня, стоящего с пустыми руками. Похоже, ему было неловко нападать на безоружного человека.

— Я видел, как ты сражаешься. Не бойся, нападай.

— Но… всё равно… Ай!

Видя, что он колеблется, я пнул его по ноге, и он упал.

— Ой…

Санхон застонал и поднялся.

— Если не будешь атаковать, будешь получать побои до самого вечера.

— Хаа… ладно, держись.

Он, наконец, решился и напал на меня, размахивая светящимся мечом. Он не вкладывал в удары всю силу, и его движения были слишком размашистыми и предсказуемыми. К тому же, он держал меч на таком расстоянии, что даже если бы я не увернулся, он бы только слегка поцарапал мою кожу.

Не знаю, что это было: мягкосердечие или просто слабость.

Я сделал шаг вперёд и протянул руку к его мечу.

Санхон, увидев, что я собираюсь схватить его меч голыми руками, хотел остановиться, но резко остановить меч в разгаре удара непросто.

Благодаря моей ловкости, которая была в два-три раза выше, чем у него, и навыку «Крепкое тело», я без труда поймал его меч голыми руками.

— Х-хён! Ты в порядке?! А?..

Моя рука, которая должна была получить урон от светлой магии, была цела и невредима, а на ладони, которая должна была быть порезана мечом, не было ни царапины.

Я пнул его по ноге, и он упал, издав странный вскрик.

— Хён, зачем ты это сделал?

Спросил Санхон, поднимаясь с сердитым лицом.

— Это тоже часть тренировки. Если не хочешь падать, уклоняйся. И ты неправильно думаешь. Во-первых, нельзя считать, что безоружный охотник — беспомощный. Моё тело крепче большинства мечей и пистолетов. Мой навык — вот моё оружие.

— Да, ты прав, я не подумал об этом.

— Во-вторых, ты неправильно используешь свой навык. С твоим количеством маны и особенностями навыка, тебе лучше не покрывать весь меч светом, а сконцентрировать его в одной точке, сделать его тоньше, почти невидимым.

— Хён, навык активируется автоматически. Как я могу его контролировать?

Судя по его недоумевающему взгляду, ему нужно было получить ещё пару уроков.

— Навык можно развивать. Твой навык имеет большой потенциал.

Об этом станет широко известно только через несколько лет. Сейчас все считали, что навыки и характеристики повышаются случайно при повышении уровня или во время использования. Но через несколько лет выяснится, что навыки можно развивать с помощью тренировок. Просто эффект был незначительным, и мало кто знал, как это делать.

Конечно, мой навык «Регенерация» развивался гораздо быстрее, чем у других охотников.

Санхон всё ещё смотрел на меня с неверием.

— Можешь не верить. Давай продолжим тренировку. Сам всё поймёшь.

— П-подожди! А-а-а!

Он закричал и побежал, а я бросился за ним. Мне было сложно контролировать силу ударов, но я купил зелья на всякий случай. Деньги на то и нужны.

Всё это ради него. Как он будет охотиться со мной, если не сможет защитить себя? Я делал это не для того, чтобы отомстить ему за тренировки в Академии.


Сначала я просто гонялся за Санхоном и бил его, но это не было для меня тренировкой.

Когда Санхон, наконец, разозлился и начал контратаковать, я закрыл глаза и стал полагаться на свои чувства.

Я сосредоточился на слухе, осязании и шестом чувстве, обострённых навыком «Обострённые чувства».

Когда я закрыл глаза, Санхон снова замедлился. Я почувствовал направление его атаки и пнул его ногой в бок. Только тогда он, наконец, разозлился всерьёз и начал атаковать меня с полной силой.

Я чувствовал, откуда будет нанесён удар, но не мог определить точную траекторию меча, поэтому мне было сложно уклоняться.

Я мог бы отпрыгнуть в сторону, но я хотел развить навык «Обострённые чувства» и специально подставлялся под удары, чтобы научиться чувствовать траекторию меча.

В итоге меч попал мне по руке. Раны не было, но удар был ощутимым. Я всё же успел слегка отвести руку в сторону, смягчив удар, и контратаковал.

С тех пор, как я начал сражаться с закрытыми глазами, Санхон стал чаще попадать по мне, но, так как я не видел его атак, я получал более сильные удары.

— Санхон, эта тренировка закончится, только когда ты сможешь поранить меня.

Сказал я запыхавшемуся Санхону и снова бросился на него.


Так продолжались мои дни: днём — Врата, вечером — тренировки.

Я достиг 15 уровня во Вратах орков и перестал получать опыт, поэтому начал брать с собой Санхона.

В первый день тренировок Санхон с трудом справлялся с одним орком, а теперь мог убить двух, а иногда и трёх одновременно.

Мы вместе прошли несколько Врат, и Санхон, который был близок к повышению с F-ранга, стал охотником E-ранга, а я — D-ранга.

Пока я ждал новое удостоверение охотника, я перестал ходить во Врата и сосредоточился на тренировках с Санхоном. «Хвагок» получили неожиданный отпуск.

Мы продолжали тренироваться, и вот, наконец, меч Санхона с лёгким свистом рассек воздух и коснулся моей груди. Удар был слабым, и я почувствовал его и успел увернуться, поэтому рана была небольшой. Но сам факт того, что он смог меня поранить, означал, что он научился концентрировать энергию своего светлого меча.

— Получилось! Ой! Хён, ты в порядке?!

Санхон, избитый до полусмерти во время наших тренировок, сначала обрадовался, что смог меня поранить, а потом испугался и бросился ко мне.

— Не волнуйся, уже зажило. Молодец. Уровень навыка повысился?

— Да! На один ранг, теперь у меня D! Я и не думал, что можно повысить уровень навыка таким образом. Хотя, конечно, это было непросто.

Санхон всё ещё дрожал. Мало кто знал об этом способе. Если бы была шкала опыта, как в играх, было бы проще тренироваться. Но мало кто готов бежать к неизвестной цели, не зная ни расстояния, ни направления.

— Н-на этом можно закончить?

Санхон осторожно посмотрел на меня.

— Ты о чём? С такой силой ты мне не помощник. Тебе нужно ещё лучше концентрировать энергию. И совершенствовать технику владения мечом.

Санхон в ужасе отшатнулся, но тренировка продолжилась.

После этого ему больше не удавалось сжать свой светлый меч ещё сильнее, но он стал увереннее, зная, что может меня поранить, и его движения стали более плавными и точными.

[Уровень навыка «Обострённые чувства» повышен с C до B.]

И мой навык тоже повысился благодаря нашим тренировкам. Теперь я мог уклоняться даже от ударов в спину.

— На сегодня всё. Дальше будешь совершенствоваться в бою.

Две недели интенсивных тренировок закончились. Санхон тяжело дышал, лёжа на земле, и не мог даже ответить мне.

— Я пойду в душ, а ты тоже помойся и отдохни.

Я оставил его и пошёл в ванную.

Когда я вернулся, Санхон лежал на полу у холодильника, дрожа и испуская пену изо рта. Рядом с ним валялась бутылка воды с ядом, которую я пил дома.

— Эй! Эй! Ты в порядке?! Очнись!

Я несколько раз ударил его по щекам, но он не реагировал.

Моя устойчивость к яду повысилась, и я пил довольно концентрированный раствор, а он, видимо, выпил его. Это был концентрированный яд, и он вызвал сильный паралич. Если бы я ничего не сделал, у него могла бы остановиться сердце, поэтому я влил ему в рот зелье.

Его состояние немного улучшилось, но зелья не могли полностью нейтрализовать яд.

Я положил его в машину и помчался в больницу, выжав из машины всё, что можно.

http://tl.rulate.ru/book/123779/5212505

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода