Готовый перевод Infinite Evolution Hunter / Охотник Бесконечной Эволюции: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Благодаря повышению уровня и бонусам моя выносливость увеличилась сразу на 3, и тело стало лёгким, как пёрышко.

Мы сражались уже несколько минут, и я почувствовал что-то неладное. Обычно гончие окружали меня и держались на расстоянии, а сегодня они нападали с какой-то отчаянной яростью. Для меня это было даже хорошо, ведь мне нужно было убить как можно больше гончих, но их поведение было странным.

Я огляделся. В пещере были раненые и молодые особи. Гончие защищали своих сородичей.

Для монстров это было достойно уважения. Но я не мог оставить их в живых. Для них люди были всего лишь добычей.

Я и другие охотники были здесь именно потому, что гончие нападали на людей в близлежащих деревнях и фермах. Если их не остановить, жертв будет всё больше.

Я убил ещё около двадцати гончих, и в живых остались только те, что были в пещере. Я наклонился и вошёл в узкий проход, который был слишком мал для такого количества гончих. Щенки, увидев меня, зарычали и оскалили свои маленькие зубки. На мгновение я замер, но потом, понимая, что это необходимо, быстро и безболезненно убил их.

Бой закончился. Вокруг меня были горы трупов гончих, всё было залито кровью.

Теперь мне нужно было доставить их тела до контрольного пункта. Он был ближе, чем курорт, но всё равно мне пришлось бы сделать как минимум пять ходок. На сбор трупов уйдёт больше времени, чем на саму охоту, но я не нанимал носильщиков, поэтому выбора не было.

Я крепко связал тела гончих верёвкой, взвалил их на спину и побежал в горы. Через 10 минут я добрался до контрольного пункта с контейнерами для хранения. Я открыл контейнер электронным ключом, закинул туда тела гончих и вернулся к пещере.

— Гав!

Из темноты выскочила адская гончая. Я увидел её горящие глаза. Видимо, кто-то видел, как я уничтожил их логово и убил щенков. И от меня разило кровью гончих, так что для них я был врагом номер один.

Но мой уровень и характеристики повысились, и я уже освоился с навыком «Обострённые чувства». Я видел все их атаки насквозь.

Я ударил гончую по голове, сложив пальцы в форме когтей.

Ещё несколько часов назад я позволял им кусать себя, но теперь всё изменилось. Их клыки больше не могли до меня добраться.

Вернувшись к логову, я убил ещё восемь гончих. Я только что отнёс часть тел на контрольный пункт, но здесь их стало ещё больше. Похоже, мне придётся бегать по горам всю ночь.


Я сновал между контрольным пунктом и логовом гончих до самого рассвета. Контейнер размером с небольшую комнату был заполнен доверху, и из-под двери текла кровь.

Только за одну ночь я убил 54 гончих, и мой общий счёт достиг 74. До моего отъезда у Чхве Чхольмина было всего 40 очков, так что я уже обогнал его.

Похоже, это будет лёгкая победа. Я спокойно ждал у контрольного пункта, когда приедет сотрудник Управления.

Вскоре после восхода солнца приехал сотрудник Управления и охотник, охранявший контрольный пункт. Они были на небольшом вездеходе, размером с гольф-кар, который был идеален для узких горных дорог.

— Доброе утро.

Я бросил ключи сотруднику, выходящему из машины. Это был тот самый человек, который одолжил мне ключ вчера.

— Вы хорошо поработали этой ночью.

Похоже, слухи уже распространились, и он не удивился, увидев меня всего в крови.

— У вас есть еда и вода?

— Да, конечно. Вот, держите.

Он протянул мне хлеб и молоко, а сам пошёл к контейнеру.

— Осторожно, оттуда всё вывалится.

— Что?

Он обернулся на мои слова, и в этот момент гора трупов гончих, которую я так аккуратно сложил, обрушилась на дверь.

Я отскочил в сторону и схватил его за шиворот, оттаскивая от контейнера. Вряд ли он мог погибнуть под этой горой трупов, но получить травму — вполне.

— Вы один убили столько гончих?

Сотрудник Управления, сидя на земле, дрожащим пальцем указал на гору трупов.

— Я нашёл их логово. Ладно, я пойду.

Я запихнул в рот хлеб и молоко и снова побежал в горы.

— Вы не вернётесь в курорт?

Он удивлённо спросил меня, видя, что я бегу не в сторону курорта, а в лес.

— Нет, осталось всего несколько дней. Нужно убить ещё больше гончих. Я скоро вернусь, освободите контейнер.

Он не ожидал, что я снова пойду на охоту, и, ошеломлённо посмотрев мне вслед, достал телефон и вызвал вертолёт для транспортировки трупов.

Я бродил по горам несколько часов и убил ещё несколько гончих, но такого большого логова, как вчера, я не нашёл. Но у меня уже был большой отрыв, поэтому я не торопился и вернулся в курорт ближе к обеду. За это утро я убил двенадцать гончих. Неплохой результат, учитывая, что я не нашёл логово.

Сейчас было время охоты, и в курорте никого не было. Шведский стол тоже не работал, поэтому я заварил несколько стаканчиков лапши быстрого приготовления и разогрел замороженные полуфабрикаты в микроволновке.

В столовой никого не было, и я ел, не стесняясь, запихивая в себя лапшу, пельмени и всё, что было под рукой. Мне нужно было накопить энергию, поэтому еда тоже была частью моей тренировки.

Пообедав, я открыл окно состояния.


Имя: Ли Чжисок

Профессия: Безработный

Уровень: 10

Сила: 32, Выносливость: 32, Ловкость: 27, Интеллект: 15, Жизненная сила: 320, Мана: 118

Навыки: Регенерация E, Крепкое тело F, Несокрушимый дух E, Сопротивление яду E, Обострённые чувства C


Я достиг 10 уровня и получил навык C-ранга. Теперь, если я успешно закончу зачистку, мой ранг охотника повысится до E.

Мои сила и выносливость уже были выше 30, а ловкость скоро тоже достигнет 30. Я уже превзошёл охотников E-ранга и почти догнал охотников D-ранга. Глядя на свои растущие характеристики, я чувствовал, что мои страдания в прошлой жизни были не напрасны.

Я закончил обед, разглядывая окно состояния, и лёг спать.

Я проспал около пяти часов и спустился вниз. Столовая была полна людей.

— Хён!

Санхон заметил меня и подбежал ко мне.

— Ты видел табло?! Как тебе это удалось?!

Он был очень взволнован. Я заключил пари, а радовался он.

— Я нашёл логово гончих. И перебил их всех.

— Ещё немного, и я тебя догоню.

— Немного?

Я точно помню, что перед сном я был впереди. Что он имеет в виду?

— Да, Чхве Чхольмин тоже много убил. Но его счёт резко вырос, а результаты его напарников упали по сравнению с предыдущим днём. Похоже, они отдали ему своих гончих. И у тебя же нет носильщиков? А у них их несколько.

Я открыл приложение и посмотрел на табло. Счёт Чхве Чхольмина вырос на 42 и достиг 105. У меня было 86 очков, разница — почти 20.

— Вот это да.

Это задело мою гордость. Похоже, я слишком расслабился днём.

— Спасибо, что сказал.

Я поблагодарил Санхона за информацию и начал ужинать. Я решил больше не отдыхать до конца зачистки, поэтому мне нужно было съесть как можно больше.

В столовой уже почти никого не было, и я взял целый поднос с едой. Мне потребовалось много времени, чтобы прожевать и проглотить всю эту еду, но так я сэкономил время на отдых и приём пищи.

Через час я закончил ужинать и вышел из столовой. Я съел всё, что осталось на шведском столе, но, благодаря моей способности переваривать и сжимать пищу, мой живот был лишь слегка вздутым. И это прошло, как только я начал подниматься в гору.

Я снова отправился на охоту в тёмный лес, ища логова адских гончих.

Я забрался в глубокие горы, дальше, чем вчера. Другие охотники редко заходили так далеко, потому что там было очень круто.

Я убивал всех гончих, которых встречал, и, убив около десяти, нашёл ещё одно логово.

Обычно взрослые особи уходили на охоту ночью, и в логовах оставались только щенки и раненые, как в том, которое я нашёл вчера. Но в этом логове были взрослые гончие, охранявшие вход.

Судя по тому, как организована их охрана, они были не так глупы, как гоблины.

И они были гораздо крупнее тех, на которых я охотился раньше. Обычно они были размером с большую собаку, а эти были почти с небольшую лошадь.

Адские гончие, обитающие во Вратах, были ещё крупнее и сильнее. Это были монстры D-ранга, с которыми охотник F-ранга не мог справиться. Но на Земле, где не было маны, они измельчали.

Гончие в этом логове, видимо, хорошо питались, и были крупнее обычного, но всё равно меньше, чем те, что жили во Вратах.

Я не стал прятаться и подошёл к охраняющим вход гончим.

Одна из них, заметив меня, начала выть, предупреждая остальных об опасности.

Её вой разнёсся по горам. Гончие не бросались на меня по одной, а окружили меня, словно выстраиваясь в боевой порядок.

Меня это только радовало.

Не обращая внимания на окружающих меня гончих, я пошёл к ближайшей. Они двигались вместе со мной, а затем одновременно напали.

Я напрягся, увидев таких больших гончих, но они не были быстрее обычных.

Я махнул рукой на первую гончую, которая бросилась на меня. Я думал, что убью её одним ударом, но, несмотря на свои размеры, она ловко увернулась, подставив голову под удар. Мои пальцы оставили на её морде глубокую царапину, но это была не смертельная рана. Она резко повернула голову и щёлкнула зубами.

Я ударил её левым кулаком в бок. Она не успела увернуться и с глухим стуком упала на землю.

Но я потратил на неё слишком много времени. На меня одновременно напали четыре гончие. Шея — уязвимое место, и, если бы они попали мне в шею, я бы потерял способность двигаться, поэтому я закрыл голову руками от тех, кто целился мне в голову.

Они вцепились мне в руки, ноги, поясницу и начали трясти головами, пытаясь вырвать куски мяса, словно играя с игрушкой. К счастью, они не могли оторвать мне конечности, но их клыки были гораздо мощнее, чем у щенков, и они всё глубже впивались в мою плоть.

http://tl.rulate.ru/book/123779/5209555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода