Косматый профессор Гомон, чья шевелюра соперничала с лесным подлеском, слышал о Херселе невообразимое множество историй.
Этот юноша был предметом обсуждения даже в профессорской среде. Мало того, что он обезвредил парочку дерзких нарушителей, проникших в Запретную Библиотеку, так еще и грудью принял удар, с которым едва ли справился бы сам профессор Рокфеллер.
"Он, вероятно, играючи одолел бы Берме. А раз его признал Рокфеллер, некогда известный на полях сражения как «Сумрачный Маг», то сомнений быть не может. У Херселя должна быть невероятная уверенность в своих силах, иначе он бы не посмел броситься в погоню."
Гомон, питавший к Херселю симпатию, оторвал от него взгляд и обвел глазами собравшиеся отряды.
"Соотношение рыцарей и магов в отряде весьма удачно. Учитывая индивидуальные способности и характеры каждого, это весьма эффективная комбинация. Главной целью, судя по всему, является маг. Отряд под командованием Лимбертона, обладающего исключительным зрением, идеально подходит для его преследования. А варвар Аслей, с его непревзойденной мобильностью в лесной местности, делает этот план ещё надежнее."
Будучи опытным профессором, Гомон прекрасно знал сильные и слабые стороны выдающихся студентов. Их таланты, казалось, идеально соответствовали угрозам, с которыми им предстояло столкнуться.
— Итак, Херсель бен Тенест. Берме оставляю на тебя. Мы же отправимся преследовать остальных.
Гомон взмахнул своим посохом, и на лесной тропе в трех разных направлениях начали проступать светящиеся синие следы. Это было заклинание слежения, искусно сочетавшее в себе магию элемента земли и магию формирования.
Глаза Рикса загорелись от восхищения.
— Профессор, это невероятно! Когда же я смогу изучить эту магию?
— На втором курсе. Но не спеши радоваться. Если твой противник достаточно упорен, он сможет стереть свои следы даже с помощью этой магии. В данном случае они оставили их намеренно, вероятно, надеясь, что вы последуете за ними.
В этот момент Херсель решительно шагнул вперед, возглавляя отряд. Гомону импонировала его инициативность. Однако юноша направился совсем в другую сторону.
— Херсель бен Тенест, маг ушел направо. Твоя цель – слева.
Профессора повели студентов в погоню. Оставшись в одиночестве на опушке леса, Херсель нахмурился, провожая взглядом удаляющуюся спину Гомона.
"Неужели он затаил на меня какую-то обиду?"
***
Я бесцельно стоял на краю леса, лениво оглядываясь. Затем мой взгляд скользнул по лагерю Шлафен – вырубленной поляне – и застыл где-то вдали.
Что будет, если я просто развернусь сейчас и уйду?
Я оборвал эту бессмысленную мысль. Шансы предстать полным идиотом только возрастут. Если я не хочу, чтобы кошмары, терзавшие меня последние дни, воплотились в реальность, мне нужно идти дальше. К тому же, разработанная мною стратегия полетела в тартарары, так что необходимо лично проследить за ходом событий.
Десять минут спустя, как мы углубились в чащу, Донатан нарушил молчание.
{Ситуация, которой мы опасались, возникла раньше, чем я предполагал.}
"Действительно."
{Ты на удивление спокоен. У тебя есть какой-нибудь план?}
"Конечно. Просто сделаю вид, что преследовал его и потерял след. Этого должно быть достаточно."
Такая халатность неизбежно добавит сложностей. Но это проблема, которой придется заниматься, когда придет время.
"А пока давай неспешно изобразим поиски."
Медленно я направил кончик своего посоха и попытался сотворить базовое заклинание белого света. Ничего не произошло.
"О чем я только думал?"
Я на мгновение забыл, что после применения самоуничтожающего заклинания не смогу использовать магию в течение трех часов. Мне ничего не оставалось, кроме как достать из рюкзака небольшой фонарь и зажечь его.
~Дзынь!—
Как и ожидалось, тонкая, едва заметная нить у моих ног отразила слабый свет. Эти ребята славились своим умением расставлять смертоносные ловушки для конкурентов.
Ловушка была установлена на скорую руку.
Хм, даже убегая, умудряются такое сотворить.
"Они настоящие эксперты в уничтожении Следопытов. Достаточно безумны, чтобы разрабатывать собственные инструменты."
~Ззз!—
На обоих концах натянутой нити находилось устройство, инкрустированное мерцающими магическими камнями, из которого с треском вырывались разряды молний. Если бы не моя «1-секундная Неуязвимость», мои внутренние органы превратились бы в обугленную кашу.
{…почему ты снова остановился?}
"Просто решил немного передохнуть."
Я планировал собрать несколько правдоподобных оправданий, вроде того, что угодил в ловушку и потерял их след. Я слегка взъерошил одежду, пытаясь выиграть время для восстановления маны. Затем я продолжил путь, выискивая ловушки, словно охотник за сокровищами.
~Свист!—
Там даже оказалась ловушка с пчелиным ульем, представлявшая серьезную опасность даже для рыцарей. Эти пчелы питались ядовитыми цветами, и их укус мог оказаться смертельным. Но, зная, как с подобным обращаться, справиться с ними было довольно просто.
~Чик!—
Я молниеносно уничтожил трёх пчел-разведчиков и вытащил из рюкзака мешок. Быстро накрыв им улей, я поднес к нему горящий фонарь. Прислушиваясь к потрескивающему звуку, я двинулся дальше.
{Твоя находчивость всегда меня поражает.}
"Чтобы выжить, нужно знать и не такое, не находишь?"
{Ха-ха, полагаю, что так.}
Я был слегка удивлён, потому что Донатан впервые засмеялся.
"Что за внезапная перемена? У меня от этого мурашки по коже."
{Просто кое-что осознал.}
"Что именно?"
{Ты знал? Раньше я считал тебя не более чем коварным злодеем. Все твои интриги казались мне низкими уловками, далекими от чести.}
Теперь он меня открыто оскорблял. Я не знал, что ответить.
{Но, наблюдая за тобой, я понял одну вещь. Ты делал все возможное по-своему. Несмотря на слабое здоровье, ты никогда не отчаивался и не сдавался. И в конце концов ты чего-то достиг, не так ли?}
Кажется, он имел в виду искусство владения мечом, доступное исключительно магам-мечникам.
"Ты говоришь о Клинке Маны?"
{Да. Это поистине восхитительно.}
"Разве не ты всегда жаловался, что тебе достался не тот хозяин?"
{Отнюдь. Это ценное достижение.}
В голосе Донатана звучало неподдельное воодушевление. Теперь, когда я об этом задумался, в тот момент, когда я впервые продемонстрировал этот прием, он радовался больше, чем я сам.
"Но какое это имеет значение? Это всего лишь слабая имитация настоящего искусства. То, чему я научился у Герсона – это всего лишь покрытие меча небольшим количеством маны."
{Это правда. Твой путь ещё долог.}
"Довольно. Сосредоточимся. Враг ведь не поблизости?"
"Не волнуйся. Я чувствую лишь мелких зверьков."
Следующей ловушкой могла быть либо проклятая безделушка, прикрепленная к дереву, либо автоматическое устройство, выстреливающее отравленными дротиками. Поскольку их можно было обойти, не было необходимости тратить на них время. Я продолжал следовать по едва заметным зеленым следам, попутно обезвреживая подобные ловушки.
На полпути ловушки внезапно оборвались. След Берме резко уходил вправо.
— Хм.
Я погрузился в мысли. Несмотря на прошедшее время, я так и не показался. В подобной ситуации беглец мог предположить одно из трех: либо ловушки уничтожили преследователей, либо за ним вообще не гнались. А возможно, выждав и не увидев погони, он наблюдал издалека, но затем испугался и убежал, заметив, как кто-то безумно прорывается сквозь расставленные ловушки.
В любом случае, все три варианта вели к одному и тому же выводу.
"Враг наверняка решит присоединиться к другому инструктору."
Это было логично. Если он решил, что нас нет в живых, ему нечего здесь делать. Если он подумал, что погони нет, то, естественно, предположил бы, что мы сосредоточились на двух других целях, и отправился бы предложить им поддержку. Ну а если он увидел, как я преодолеваю ловушки, и почувствовал угрозу, то, вероятно, с мыслью «он монстр!» побежал бы за помощью…
"Посмотрим. Лесная тропа уходила влево, верно? Значит, он направился к инструктору, который движется к центру."
{Звучит правдоподобно. Чтобы объединиться, им нужно пройти через центр.}
"Именно."
У Берме не было причин обходить, чтобы встретиться с инструктором справа. Это означало, что столкновение, вероятно, неизбежно.
"Центром командовал косматый профессор Гомон, не так ли?.."
Два инструктора вместе представляли собой силу, с которой было бы трудно справиться одному человеку. Оставь его без поддержки, их, вероятно, уничтожили бы.
~Свист!—
Я достал карманные часы. До повторного использования магии оставалось семнадцать минут. Я выиграл достаточно времени, а потому последовал по следам, чтобы помочь своим.
***
Берме, нахмурившись, перепрыгивал с дерева на дерево. За ним гнался лишь один студент. Его гордость была уязвлена тем, что профессора послали против него всего лишь мальчишку. Но это чувство быстро уступило место тревоге. Осмотрев через трубу прорыв сквозь его ловушки, Берме не мог не признать очевидное.
"Этот ублюдок…"
Берме потерял дар речи. Какой безумец станет намеренно лезть в ловушки? Уже одно это вызывало ужас, но было нечто еще более пугающее.
"Как, черт возьми, он остался цел?"
Даже покрыть себя с головы до ног аурой не объясняла причину. Его ноги должны были быть отрезаны, или как минимум – переломаны. Хотя бы царапины должны были остаться.
"Я не хочу сталкиваться с ним в одиночку."
Берме спрятал обратно в карман пузырек с таблетками, который вертел в руках. Сейчас лучше присоединиться к инструкторам и разобраться с этим Херселем вместе. Если профессора объединятся с этим монстром, это станет кошмаром.
"Маг-мечник, я отрублю тебе голову после того, как убью остальных."
Берме криво усмехнулся, глядя на деревья со следами недавней битвы. Он был близко. Стало ясно, что инструкторы сражаются с отрядом «Ледяное Сердце» неподалеку.
***
Гомон стоял неподвижно, лишь направив свой посох и с восхищением наблюдая за происходящим.
"Они сражаются лучше, чем я ожидал."
Их противником был инструктор. Лиана явно уступала ему в фехтовании, но время от времени ей удавалось сделать шаг вперед, оказывая давление. Хотя в последнее время она быстро прогрессировала, это стало возможным благодаря поддержке Рикса и Клабе, прикрывавших её магией.
Инструктор с кандалами на лодыжках стиснул зубы. Взмахнув мечом, он разнес оковы в пыль. Хотя они были поддельными, созданными магией формирования, весили они как настоящие. Инструктор перехватил меч и снова насел на Лиану.
~Ш-ш-ш…—
На колющий удар Лина резко отвела клинок, парируя атаку. Но её техника все еще была недостаточно отточена. Инструктор уловил брешь.
— Ха!
Не отводя меча, он нанёс рубящий удар по горизонтали, обернув руку аурой для усиления мышц, чтобы сделать взмах таким же мощным, как полноценный рубящий удар.
~Тук—
В этот момент его руку пронзила внезапная статическая искра, временно парализовав. Клабе ударила электрическим заклинанием. Лиана быстро отскочила назад, выходя из зоны поражения.
— Надоедливые сопляки…
Инструктор невольно сглотнул.
"Для своего возраста их достижения впечатляют. Особенно эта рыжеволосая девчонка… она вообще когда-нибудь устает?"
Даже выдающийся студент к этому времени должен был выдохнуться. Тем не менее, Лиана даже не запыхалась. Инструктор сузил глаза, высвобождая больше ауры.
Но его внимание было сосредоточено не на Лиане, а на ком-то другом.
"Неприятная ситуация."
За ней стоял профессор, держа наготове посох и просто наблюдая. Если бы инструктор попытался убить студентов в полную силу, Гомон немедленно вмешался бы. Игнорирование профессора и попытка убийства обнажили бы его слабость. А это был не обычный Следопыт – это был печально известный «Каменный Филин», Гомон.
Но инструктор не мог позволить себе сражаться на условиях Гомона. Время работало против него, выносливость истощалась. Оказавшись в безвыходной ситуации, инструктор не оставил себе иного выбора, кроме как раскрыть свой козырь. Это был маленький пузырек с таблеткой.
— Никогда бы не подумал, что мне придется использовать эту драгоценность здесь.
Гомон ухмыльнулся, словно ждал этого момента.
— Так ты наконец-то достаешь её?
— Прости, что заставил скучать, Гомон. А теперь давайте немного повеселимся.
~Треск!—
Инструктор надавил на пузырёк, и раздавил её. Клубы дыма от таблетки повалили наружу, проникая в его ноздри.
Рикс спросил Гомона.
— Профессор, что это?
— Нечто вроде фирменного знака Бродячей Банды. Лекарство, позволяющее использовать часть силы монстра.
— Разве такое вообще возможно?
— Ресурсы Пустоши Демонов полны тайн. Нельзя мыслить обычными категориями. Существует множество веществ, вызывающих причудливые явления.
Существование травы жизни, которая, как говорили, продлевает жизнь, уже было доказано. Это означало, что они добыли и протестировали бесчисленное количество материалов. Некоторые из них странно реагировали при смешивании с частями определенных монстров.
— В любом случае, как я уже говорил о ловушках, Бродячая Банда – кучка извращенцев, исследующих только мерзкие вещи. Это лекарство тоже было получено в результате экспериментов на людях. Но его употребление может вызвать необратимые повреждения, так что никогда не прикасайтесь к этой дряни.
Клабе, и без того нервничавшая, стала ещё более беспокойноф от беззаботного объяснения Гомона.
— Сейчас не время для лекций, профессор.
Дым валил с каждым вздохом инструктора. Увидев его налитые кровью глаза, Гомон начал чертить в воздухе магические круги. Камни собрались вокруг профессора, образуя толстый каменный доспех.
— Кхм. В любом случае, оставаться здесь опасно.
Если бы студентов взяли в заложники, это создало бы проблемы.
— Вам следует присоединиться к отряду, что ушел направо.
Рикс, казалось, понял его и потащил за собой Клабе и Лиану. Студенты почти скрылись из виду, когда в этот короткий миг инструктор бросился в атаку.
~Бах!—
Меч инструктора вонзился в каменный доспех Гомона. Профессор ухмыльнулся.
— Хм, судя по эффекту, это лекарство, должно быть, создано из Барровита.
Барровит был кроликоподобным монстром размером с человека. Учитывая глаза инструктора и вздувшиеся мышцы ног, это, вероятно, было правдой.
Инструктор проговорил.
— Прозвище «Каменный Филин» тебе очень подходит.
— Уф, ненавижу его. Столько крутых прозвищ существует, а мне достался Филин? Серьезно?
— ...ты хоть раз смотрел в зеркало?
— Хм, может, если бы я немного похудел, получил бы прозвище получше?
— Ну, неважно. В следующей жизни, надеюсь, тебе достанется прозвище, которым ты будешь доволен.
Инструктор изо всех сил надавил на меч.
~Треск!—
Каменный доспех начал раскалываться. Но что-то было не так. Инструктор заметил странную текстуру и быстро выдернул меч, тут же отступив. Клинок оказался покрыт известковым налетом.
— Проклятие окаменения?
Кто знает, сколько чар было наложено на этот каменный доспех? Инструктор окутал меч аурой, разрушая проклятие.
Выражение лица Гомона стало серьезным.
— С этим мечом ты действительно можешь меня сразить. В таком случае…
Каменные копья выстрелили из земли там, где стоял инструктор.
~Свист!—
Инструктор стремительно прыгнул на дерево. Гомон лениво взмахнул посохом. Камни полетели прямой линией, словно пушечные ядра, и деревья начали падать одно за другим.
~Треск!—
Инструктор отчаянно рубил каменные копья, поднимающиеся из земли. Он использовал быстрое управление аурой, чтобы уклоняться, когда это было возможно, и прибегал к неуязвимости, когда увернуться не удавалось. Безумный натиск продолжался, и пот начал струиться по лбу инструктора. Тем временем Гомон, не выказывая ни малейшей усталости, продолжал натиск.
"Черт возьми, его запасы маны чудовищны, прямо как в слухах."
Если так продолжится, он окажется в еще более невыгодном положении. Инструктор высвободил всю ауру своего тела. Он намеревался закончить бой одним решающим ударом, независимо от исхода.
Гомон приподнял бровь и спросил.
— О? Уже заканчиваешь?
— Это задевает мою гордость, но я должен признать. Без этого лекарства я бы давно был мёртв.
Инструктор, вложив всю свою скорость и ауру в меч, бросился в атаку.
~Та-та-та-та!—
Он едва увернулся от каменных копий и ядер. Когда его меч уже готов был пронзить горло Гомона, каменный доспех профессора растаял и потек, словно волна, поглощая инструктора.
~Треск!—
В мгновение ока камень снова затвердел. Инструктор оказался в ловушке, снаружи оставалось только его лицо. Гомон посмотрел на него холодными, безжалостными глазами, направляя посох ему в лоб.
— Жаль. Это могла быть отличная возможность научить студентов бою.
Кончик посоха начал светиться. Инструктор зажмурился, но тут же открыл глаза, услышав голос сверху.
— Используй всю свою неуязвимость, Гурт.
— Берме?
Лицо инструктора просветлело, а Гомон немедленно отступил назад, широко раскрыв глаза от удивления. Берме спускался сверху, намереваясь приземлиться на камень, удерживающий Гурта.
~Бум!—
~Треск!—
http://tl.rulate.ru/book/123773/6264912
Готово: