По пути на урок я ощущал, как десятки взглядов впиваются в меня словно иглы. Толпа студентов дышала скрытым раздражением, создавая вокруг плотную завесу напряжения.
Причина оставалась для меня загадкой.
Их азартные проигрыши были плодом собственной глупости, а не моей вины.
— Неужто все считают, будто это я опустошил их кошельки?
— Сомневаюсь, что дело в деньгах...
Лимбертон едва заметно кивнул в сторону шампура, с которым я не расставался.
Разгадка крылась в банальной зависти — проигравшие не могли позволить себе даже этой скромной роскоши. Жалящая досада разъедала их изнутри, словно ржавчина.
— А, так вот почему слюнки ручьём текут.
— Порой ты бываешь невыносим...
Я усмехнулся, смачно откусывая сочный кусок мяса. Мои нарочито медленные жевательные движения заставили наблюдателей судорожно сглатывать, а их взоры вспыхнули новым огнём ненависти. Окончив трапезу, я демонстративно помахал чистым прутком перед носом у толпы.
— Что ж, теперь это мусор. Подброшу монет тому, кто донесёт её до урны.
Цирк начался мгновенно. Свинцовые гримасы сменились слащавыми улыбками, будто и не было только что испепеляющих взглядов.
— Я! Я избавлюсь от этого!
— Прочь! Я первый!
Вручив «трофей» самому расторопному, я направился в аудиторию.
Монстрология, единственный общий предмет для первокурсников всех факультетов, собрала измождённую публику. На кафедре, перебирая кончик собственной косы, стояла профессорша.
— Это наша последняя теоретическая встреча. — Её голос эхом разнёсся по затихшему залу.
Через два дня нас ждал спуск в подземелье.
— Дрожите от страха? Напрасно. Вас направят к самому порталу — там опасности не больше, чем в теплице с розами.
Однако её пальцы, нервно теребящие белокурую косу, выдавали скрытое беспокойство.
— Но помните: даже у порога неизведанного нельзя терять бдительность. Взгляните на карту вашего маршрута.
Взмах посоха соткал в воздухе мерцающий голографический ландшафт. Граница между миром живых и подземельем напоминала государственный рубеж с десятками «пропускных пунктов» — каменных форпостов, где гильдии авантюристов обустраивали целые посёлки с кузницами и лавками.
— Эти здания стоят вдоль ухоженных дорог. — Профессорша тронула кончиком посоха изображение повозки, везущей туши монстров. — Некоторые дороги достаточно широкие, чтобы по ним можно было перевозить туши крупных монстров. Рядом находится гильдия авантюристов, где можно получить помощь. Но в чём заключается наша работа?
Рикс, всегда рвущийся вперёд, выпалил прежде, чем закончилась фраза: — Мы — первопроходцы! Расчищаем дорогу для будущих караванов!
— Верно. Как первопроходцы, мы исследуем неизведанные территории. Вы вступите в подлинную глухомань, где нога человека не ступала со времён Сотворения.
Её взгляд скользнул к чёрной ткани, скрывавшей клетку. Профессор с рыцарского факультета дёрнул шнур — и в аудитории взвыла трёхголовая тварь в намордниках.
Раньше в монстрологии мы изучали только теорию, но на этот раз они привезли опасный экземпляр.
— Это трёхголовый волк из подземелья, в которое вы войдёте. Я научу вас с ним обращаться, так что смотрите внимательно.
Профессор-рыцарь выволок закованного в цепи трёхголового волка на подиум. Лимбертон усмехнулся.
— Жалкая пародия на подлинных тварей из глубин подземелья.
— Не обманывайся внешним видом. — Шепнул я. — На третьем экзамене профессора ослабили ловушки специально для новичков.
Для первокурсника укрощение трёхглавого волка требовало слаженной работы как минимум двух студентов. Впрочем, эта норма была рассчитана на воспитанников Адель-Холла. Обитателям Шлафен-Холла, с их скудными ресурсами, едва хватало пяти человек, чтобы одержать шаткую победу.
— Но Наблюдатели… это уже другой уровень угрозы, что даже профессора не подвластны контролировать. — Пробормотал я, наблюдая, как профессор рыцарского факультета затягивает цепи на мордах твари.
Наблюдатели — подлинные владыки подземелий. Обычных монстров расселяли в ограниченном количестве и на определённых позициях, но Наблюдатели оставались неприкосновенны даже в укрощённых лабиринтах.
— Если не считать Наблюдателей, то местные твари в пустоши куда опаснее тех, что мы видели на третьем экзамене. — Подметил я.
Чудовища из учебных симуляций двигались словно марионетки — предсказуемо, по заданным шаблонам. Но настоящие обитатели глубин мыслили стратегически: отступали при угрозе, били в уязвимые места, и преследовали до самого конца.
— Потому выжить в таких условиях — уже достижение.
— Угх…
Рыцарь-профессор деревянным мечом сдёрнул намордники. Волк тут же бросился вперёд, щёлкая тремя пастями.
~Тук!—
Профессор легко уклонился от первой головы, парировал удар второй и пнул третью, чтобы увеличить расстояние. Затем он умело манипулировал цепями, чтобы усмирить зверя.
{Движения отточены.} — Прокомментировал Донатан, впечатленный профессиональным выступлением.
"Всё-таки он профессор."
Хотя у меня сложилось плохое впечатление после того, как я увидел, как Лиана победила его, это была не совсем справедливая оценка. В тот момент она была монстром наравне с Аркандриком, а профессору было поручено поймать, а не убить её. Потому продержаться до прибытия Рокфеллера многого стоило.
— Трёхглавые волки атакуют бешеным темпом. Всегда ждите серии ударов. — Наставляла профессор.
Затем женщина-профессор продемонстрировала, как можно управлять волком с помощью магии. Она показала краткие примеры использования магии электричества, чтобы оглушить его, и магии проклятий, чтобы заставить его замолчать.
Всё это было для того, чтобы заглушить его вой.
~Аууу-у-у!—
— Это сигнал сородичам. Оставьте хотя бы одну голову активной — и через минуту вас окружит стая.
Финал урока оказался кровавым: взмах посоха — и волк взорвался, обрызгав первые ряда аудитории.
Не обращая внимания на дискомфорт студентов, профессор немного подбодрила их.
— Помните: любая добыча в подземелье — ваша. Хотя некоторые предметы могут быть востребованы империей, однако Император щедро вознаградит вас за находку. — Сказала профессорша, вытирая окровавленные руки.
Глаза студентов в миг вспыхнули.
— Монетами?
— Нет. Обычно золотом.
— А можно монетами вместо золота?
Студенты, предпочитавшие монеты золоту, которое они не могли использовать, казалось, были ещё больше воодушевлены.
***
После занятий я зашёл в мастерскую Ниллы. Старший мастер встретил меня радушно, тогда как девушка у котла смотрела так, будто выпила уксус.
— Дайте угадаю: вы поставили на меня, а она — против меня?
— Ха! Разве я мог не поддержать нашего инвестора? — Засмеялся мастер. — Мелда же сочла ваши успехи пустышкой.
— Не напоминай! Вчера я ела только хлеб!
— Зато сегодня я угостил тебя рагу.
— Тц. И то правда.
Представитель повернулся ко мне, будто что-то вспомнив.
— О, я чуть не забыл. Вы пришли за своими вещами, верно? Подождите минутку.
Он поставил на прилавок сумку. В ней были зелья и другие товары, которые я заказал несколько недель назад.
— Вам повезло. В подземелье вы ведь столкнётесь с трёхглавыми волками?
— Надеюсь. — Кивнул я, разворачивая сумку. Флаконы внутри переливались цветами вулканической лавы.
— Ваш визит идеально своевременен. На приготовление этих зелий обычно требуется две недели.
Вчерашнее объявление о цели экспедиции сделало мой заказ удачным совпадением.
— Что ж, до следующих встреч.
Когда я уже собирался уходить, то увидел Сициллу, что заметив моё движение, юркнула за спину Лианы, словно испуганная ящерица. Не обращая на неё внимания, я взял сумку и пошёл к выходу. Лиана же бросила короткий колючий взгляд, прежде чем обратиться к представителю.
— У вас есть какие-нибудь зелья для укрепления костей?
— Имеются. — Ответил тот, взвешивая на ладони аметистовый флакон. — Но если ваша подруга травмирована, целесообразнее будет посетить лазарет.
— Тогда меня не допустят к экспедиции! — Вырвалось у Сициллы, и в её голосе заплясали ноты отчаяния.
Я замедлил шаг, наблюдая, как она прихрамывает на левую ногу. Представитель, видимо, уже успел оценить неестественную походку.
"Неужели последствие нашей схватки?"
{Вероятно. Большеберцовая кость могла треснуть при ударе об твою шею.}
Тот высокий пинок месяц назад... казалось, раны уже должны были затянуться к этому времени. Если только...
Вспомнил: первокурсники Адель-Холл сейчас проходили адскую подготовку под началом Бентала. Их тела, измождённые ежедневными многочасовыми тренировками, не успевали восстанавливаться.
Отметив это про себя, я покинул мастерскую.
***
У цитадели ждали Аслей и Лимбертон. Недавние заработки преобразили их экипировку.
Аслей носил за спиной щит с бронзовой окантовкой, его перчатки теперь были прошиты драконьей кожей. Лимбертон же демонстративно вертел в руках арбалет из чёрного метеоритного сплава — явно следуя совету своего наставника.
— Ну как? — Он натянул тетиву с характерным звоном. — Сила натяжения — будь здоров!
Его бицепсы действительно обрели рельефность.
— Смотрю, подкачался.
— Да, но я могу выпустить из него только три стрелы. Экономия для кульминационных моментов.
Направляясь в Шлафен-Холл, мы лениво болтали.
— Интересно, насколько подрос средний балл наших студентов.
— Слышал, некоторые старшекурсники обошли студентов из Адель-Холла.
— А Бентал, говорят, просадил 30 тысяч монет. У них там, наверное, апокалипсис.
У входа в общежитие Лимбертон вдруг нахмурился: — А у нас-то всё нормально? Старшие сегодня игнорируют меня. Даже на приветствие не ответили. Может, злятся из-за проигрыша?
— Не в этом дело. — Покачал я головой, распахивая дверь.
В вестибюле младшекурсник робко заговаривал со старшим, но тот отвернулся от него с ледяным взором.
— Не смей обсуждать со мной экспедицию.
В углу, полускрытый колонной, наблюдал профессор. Рокфеллеровский приказ о «молчании старших» работал без сбоев. Да и сами они вряд ли горели желанием помогать конкурентам.
Отвернувшись от них, я обратился к Лимбертону.
— Если бы кто-то попытался тебя убить — смог бы ты без колебаний лишить его жизни?
Он замер, будто в него воткнули невидимый клинок.
— Э-э? Я с таким не сталкивался… но, наверное, да. Жить то хочется.
— Даже если твоей жизни будет угрожать ребёнок?
Его зрачки содрогнулись, словно стекло под ударом молота. Ответа не последовало.
***
В сыром подвале, где плесень пожирала стены, мерцала единственная свеча. Её дрожащий свет выхватывал два силуэта у проржавевшей койки.
— Сайреса прикончил черноволосый.
— Где теперь брать сирот? — Голос второго звучал равнодушно, будто речь шла о поставке дров.
Первый усмехнулся, поправляя нож за поясом: — Найдём новых. Дефицита сирот никогда не было.
— Ха, верно...
«Бродячая Банда» набирала студентов иначе, чем «Ледяное Сердце». Здесь ценили не талант, а выживаемость. Сирот бросали в подземелье словно пушечное мясо. Те кто выживал, становились оружием в их руках.
— Как когда-то мы с тобой. — Прошипел мужчина, проводя пальцем по шраму на шее.
~Тук-тук—
В дверь робко постучали. В комнату вошла девушка лет пятнадцати, съёжившаяся под их взглядами.
— От «Ледяного Сердца» пришли координаты.
Один из мужчин выхватил бумагу. Его губы растянулись в оскале: — Вот почему я обожаю Рокфеллера!
— Он знает, что сопротивление бессмысленно, потому что мы всегда находим места их тренировок.
Мужчина вышел из комнаты и пошёл по длинному коридору, зарешечённому словно зверинец. За железными прутьями копошились дети всех возростов. Некоторые были ростом ему по пояс, но их глаза горели желтоватым блеском — как у шакалов, вынюхивающих падаль.
— Приготовьтесь. Мы отправляемся в подземелье! Если вы хотите, чтобы король принял вас, принесите ему их головы!
В глазах студентов Бродячей Банды появился опасный блеск.
http://tl.rulate.ru/book/123773/6056614
Готово:
> — Э-э? Я с таким не сталкивался… но, наверное, да. Жить то хочется.
> — Даже если твоей жизни будет угрожать ребёнок?
Я точно не смогла бы убить без колебаний. Даже если это будет не ребенок.
Ведь если я вообще способна убить противника, значит, он по какой-то причине сейчас слабее меня или нейтрализован, или беспомощен. В такой ситуации 100% бы колебалась, если бы, конечно, все не происходило слишком быстро.
Ну и если бы этот кто-то не угрожал моей дочери - тут вообще пофик, даже ребенок не может угрожать ей.