Глава 9: Хозяйка I
Говорят, люди - существа, что легко приспосабливаться к окружению. Примерно в то время, когда постоянные убийства стали частью моей повседневной рутины, я решил переступить порог дома своего врага. Если вы спросите, почему я совершаю столь спешное решение, то это потому, что, сколько бы вы ни слышали о враге, то это всего лишь умозаключения, сформированное на основе чужих мнений. Мне же нужно было увидеть все своими глазами.
— Г-господин. Могу я узнать, что привело вас сюда? — Дворецкий, открывавший дверь, вздрогнул и склонил голову. По его голосу была заметна сильное волнение.
— Сейчас время совместного ужина, вот я и пришел. А что, разве это настолько странно, что семья ужинает вместе?
— Простите?
Прежний Херсел ел бы в одиночестве, уединившись в своей комнате. Трудно было представить себе отпрыска, который бы весело ужинал в кругу семьи. Более того, каким бы невеждой он ни был, он должен был знать, что хозяйка и сводные братья и сестры его недолюбливают. Неудивительно, что дворецкий был удивлен, когда такой человек вдруг появился и заговорил о семейном ужине.
— Какие-то проблемы? Я более чем уверен, что у вас найдется время, дабы накрыть стол на еще одного человека.
— А... да, конечно...
Реакция остальных слуг была схожа. Те, мимо кого я проходил, перешептывались, прикрывая рты. Они были явно взволнованы, что сыграло мне на руку. Им было бы трудно решить, стоит ли совершать покушение здесь и сейчас. Они не могли предвидеть столь внезапного и неожиданного хода.
Разумеется, среди них были и исключения из правил.
— Приветствую вас, господин. Ваше место готовится. — Произнесла старшая горничная. — Но перед этим, я помогу вам подготовиться.
Старшая горничная взглянула на рядом стоящую служанку. Изящным шагом, та подошла и поприветствовала меня. Затем старшая горничная спокойно удалилась, как будто остальное ее не касалось.
— Сюда, пожалуйста. Я провожу вас в ванную.
Было очевидно, что они собираются сделать, поэтому я решил немного подыграть им.
— Разве это необходимо? Я уже принял ванну перед приходом сюда.
— Вы в особняке госпожи, поэтому стоит следовать правилам. Не только вы, господин Херсел, но и другие члены семьи должны придерживаться этих правил.
Служанка не собиралась отступать. Поскольку и хозяйка, и сводные братья с сестрами настаивали на принятии ванны перед едой, говорить больше не было смысла.
— ...тогда ладно. Но даже не думай никого ко мне приставлять.
Пока мы шли в направлении ванной комнаты, ничего не происходило. Однако особняк меня поразил. Блуждая по коридорам, я заметил, что здесь много дверей, а по запаху мыла, проникающему через щели, было понятно, что здесь много ванных комнат.
Без особых мыслей я закончил принимать ванну и отправился дальше. Но одеться в одиночку было нереально. Я не знал ни порядка надевания одежды, ни расположения пуговиц.
— Вам комфортно?
— Нормально.
Служанка закончила застегивать пояс, а затем принесла коробку небольшого размера. Открыв крышку, в ней я обнаружил простую косметику. И правда, веселье только начинается.
— Этот лосьон отлично увлажняет кожу.
— Нет необходимости объяснять каждую мелочь.
Как только я почувствовал влажный хлопок на своей коже, появилось системное окно.
__________
[Обнаружена опасность. Тип: Смертельный яд Лягушки-убийцы]
[Активирована 1-секундная Неуязвимость]
__________
Как и сообщила мне Селли, лосьон был пропитан ядом. Но отравление в первую секунду, когда я толком не приспособился к окружению, меня поразила.
— Неплохо. Моя кожа словно омолодилась.
— ...что?
Видя мою спокойную реакцию, глаза служанки слегка задрожали. С ноткой игривости, я вытер лицо полотенцем и сказал:
— Не хотите попробовать? Эффект что надо.
Не было ничего особенного в том, чтобы сказать это женщине; еще и той, что пыталась меня убить.
— Спасибо, но это продукт премиум-класса. Нам не дозволено пользоваться ими...
— Как по мне, у вас слегка суховата кожа. Может, мне нанести его за вас?
Когда я с доброй улыбкой взял ватный диск, лицо служанки побледнело, и та резко разрыдалась. Скрючившись на полу, ее плечи неистово тряслись.
Я невольно посмотрел в зеркало. Там отображался хулиган, измывающийся над бессильной женщиной. Даже если она была инициатором убийства, почему мне казалось, что это я плохой парень?
Как бы то ни было, мне пришлось предложить ей носовой платок.
— ...успокойтесь. Я же пошутил.
Однако ее, похоже, смутил такой шаг, а потому в панике крикнув, она резко потеряла сознание. Вероятно, из-за залитых слезами глаз она не могла различить предметы.
За дверью послышался шепот голосов.
— Крик? Что случилось?
— Почему Эмили еще не вышла?
— Может...?
Казалось, возникло какое-то абсурдное недопонимание. Нужно было срочно прояснить ситуацию. Я открыл дверь и с озабоченным выражением лица, как будто ничего серьезного не произошло, легкомысленно произнес:
— Она внезапно упала в обморок. Кажется, ей нездоровится. Кто-нибудь может отвести ее в лазарет?
Увидев их потрясенные лица, я понял свою ошибку. Теперь, когда я подумал об этом, неужели этот отъявленный негодяй действительно показал бы обеспокоенное лицо?
— ...я и пальцем ее не тронул.
— Да... конечно. Мы верим вам, господин.
— Точно. Эмили с рождения была слабым ребенком...
Но почему вы тогда избегаете моего взгляда?
— Боже...
— Что?
— Нет, просто... я хотел сказать, что слова господина верны, но был так поражен, что оговорился.
Чем больше я пытался объяснить, тем больше все усложнялось. Все уладится, как только служанка очнется. Пока я раздумывал, у кого спросить дорогу вместо потерявшей сознания служанки, дверь гардеробной в конце коридора открылась. Я увидел спину сереброволосого парня. Служанка что-то шептала ему на ухо. Его плечи затряслись, и он громко крикнул.
— Посмел придти самолично? И мало того, кого-то до истерики довел? Он объявил войну нашей матери?
Я тихо подошел к нему сзади. Служанка заметила и удивленно отступила назад, но разъяренный Эруцел продолжал ворчать.
— Похоже, здесь появился очень неприятный гость. Кто он? Я помогу с ним разобраться.
— Он сзади...
Он обернулся. Его глаза расширились, как у золотой рыбки, когда он увидел меня. Я положил руку ему на плечо, наслаждаясь его трепетом.
— Ты как раз вовремя, братец. Мне нужен был кто-то, кто бы меня проводил.
— Ну, это... я слегка занят...
"Пытаешься сбежать?"
— Я подумал, что было бы неплохо после столь долгого перерыва поужинать всей семьей. Поэтому какие могут быть дела? Не хочешь присоединиться ко мне?
Он попытался отступить. На каждым его шагом назад я отвечал шагом вперед. Эруцел обильно потел, его зрачки тряслись, словно при землетрясении.
— Куда ты? Хочешь поговорить со мной с глазу на глаз? Как мило. Но будь осторожен, и не споткнись.
Я не мог позволить ему сбежать. Прямо сейчас передо мной находился бесплатный пропуск, который провел бы меня в столовую, минуя все будущие попытки покушения.
***
Как и ожидалось. Были всевозможные угрозы вроде отравленных дротиков и рушащихся статуй, но слуги, видимо, колебались, опасаясь, что вместо них может попасться Эруцел. Благодаря этому я добрался до обеденного стола без происшествий.
— ...зачем ты здесь? — Спросил Эруцел, сидевший напротив меня.
— Я же сказал. Чтобы поужинать.
— Нет, я не об этом... какой у тебя мотив?
Я просто хотел своими глазами увидеть, что вы за люди. Но это не было подходящим ответом.
— Мы ведь давно все вместе не собирались, верно? Поэтому я решил заглянуть к вам, пока совсем не забыл лица своей семьи.
Сделав туманное оправдание, я уставился на Эруцела. Тот в свою очередь, скрипнул зубами и явно не был доволен моим наглым поведением.
— И ты думаешь я поверю в это? У тебя совсем совести нет?
— Что еще раз?
— Н-ничего.
Я оглядел большой стол. Наступило время ужина, но присутствовали только мы с Эруцелом.
— Они опаздывают. Как грубо.
— Они явно думают над тем, что с тобой сделать.
— Что ты сказал?
— Н-ничего.
Не зная что еще сказать, я закрыл рот, и наступила неловкая тишина. Первым нарушил затянувшееся молчание Эруцел.
— Если ты собирался вывести их из себя, то должен был сделать это в своем особняке. Зачем приходить самолично? Хочешь открыто объявить войну?
Это было несправедливо, но объяснения только усугубили бы недопонимание.
— Узнаешь позже.
Получив такой простой ответ, Эруцел нахмурился. Но я уже не мог сосредоточиться на нем, потому что закрытая дверь открылась.
— Давно не виделись, старший брат.
Вошел парень с ученой внешностью и довольно красивым лицом. У него также были серебристые волосы, и, хотя основой он был похож на Эруцела, его голос, лишенный напряжения, создавал ощущение, что это более совершенная его версия.
Вспоминая семейное древо, я понял, что его несомненно, звали Дейсел.
— Опаздываешь.
— Я всегда прихожу в назначенное время. Скоро подадут ужин. Пожалуйста, подожди.
— Вот как? А где остальные?
— У них дела вне дома. Очень жаль. Ты впервые за долгое время пришел на семейный ужин, а они даже не могут присоединиться.
Его манеры были деловыми и не выражали никаких эмоций. Как хорошо запечатанный флакон духов, который не раскрывает свой аромат, пока его не откроют; его истинные чувства были непостижимы. По сравнению с ним Эруцел казался не таким уж и настороженным.
— Пока ждем давай сыграем в игру.
— Игру?
— Помнишь игру, в которую мы играли с отцом, когда были детьми?
Он щелкнул пальцами. Дворецкий осторожно принес подушку, на которой лежал один шар. Я и без вопросов понял, что это за шар.
Око Бездны. Это была сфера, которая измеряла уровень силы того, кто к ней прикасался. Такими дорогими предметами обладали только крупнейшие гильдии, в которых работали охотники на монстров. Использовать его в качестве игрушки? Воистину богатая семья.
— Давай вспомним о былом, спустя столь долгое время? Как насчет тебя, Эруцел?
— Н-нет... вы двое наслаждайтесь.
Я перевел взгляд с дрожащего Эруцела на Дейсела. Его намерения были очевидны - понять, почему я еще живой. Каждый из нас хотел проверить друг друга. Это было неизбежно.
Они, должно быть, отчаянно хотели узнать, почему такой червь, как я, еще не умер. Дейсел, вероятно, подозревал, что это связано с каким-то внутренними изменениями внутри меня.
— Что ж, я начну первым.
Дейсел положил руку на сферу. Пять цветов закрутились в таинственном свете. Индикатор силы имел пять цветов, и Дейсел отобразил второй по силе - золотистый.
— Как и ожидалось, я все еще далек от того, чтобы быть похожим на нашего отца.
Высший уровень был неизмеримо черным. Этого статуса достигали только на средних и поздних стадиях игры. Несмотря на свой юный возраст, Дейсел достиг уровня чуть ниже, продемонстрировав свое мастерство.
— Теперь твоя очередь, старший брат.
С неподготовленным телом червя Херселя ожидался самый низкий уровень - коричневый. Я не мог не рассмеяться.
Чем слабее я выглядел, тем больше они теряли бдительность. Попытки убийства останутся на уровне новичка. Даже если бы они узнали, что я слаб, они бы не поняли концепцию "1-секундной Неуязвимости".
Мне нечего было терять.
— Хорошо.
Я положил руку на сферу. Но тут выскочило чертово системное окно.
Неужели они под предлогом измерением силы хотят навредить мне?
__________
[Обнаружена магия. (Тип: Проницательность)]
[Активирована 1-секундная Неуязвимость]
__________
Результат был настолько шокирующим, что Эруцел чуть не упал со стула.
— Ч-черный...
Твою ж... не этого я ожидал. Это действительно дрянная игра.
Черт бы ее побрал.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/123773/5563587
Готово: