Готовый перевод Martial Arts Ain’t That Big of a Deal / Боевые искусства — не такое уж большое дело: Глава 15. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выбор меча не занял много времени.

Имея достаточно денег и зная справедливую цену, они быстро совершили покупку, а затем погуляли по улицам, как в своё удовольствие.

— О, смотри, как круто.

По пути они купили пару бамбуковых шляп. Если вам интересно, что такое бамбуковая шляпа, представьте себе соломенную шляпу в виде конуса.

Цвет волос Чунбон уже был поразительного чёрно-белого окраса, поэтому мы купили бамбуковые шляпы, чтобы скрыть примечательный цвет волос, одновременно воплощая в жизнь его фантазии о боевых искусствах.

— Ну как я выгляжу?

Чёрная одежда для занятий боевыми искусствами, бамбуковая шляпа и меч на поясе. Когда он принял позу мастера боевых искусств, Чунбон цокнула языком.

— Выглядишь как ребёнок, играющий в героя.

— Что?

Похоже, ничего не поделаешь с тем, что он всё ещё выглядит молодо. Он цокнул языком, поедая засахаренные фрукты вместе с Чунбон.

Это были засахаренные фрукты, купленные на их собственные деньги. Теперь, когда они разбогатели, они могли позволить себе покупать такие вещи.

— Хе-хе…

Видеть Чунбон взволнованной, словно беззаботного ребёнка, было приятно. Да, вот на что нужно тратить деньги.

— Эй! Гум Чунбон! Сегодня я угощаю!

— А?! Н-не слишком ли много ты тратишь?

— Нет, мы теперь богаты!

Они направились прямиком в гостиницу. На мгновение он запаниковал, когда понял, что не знает названий блюд, но Гум Чунбон, богатый ребёнок, легко сделала заказ.

— Вау, как мило.

Съев большую часть блюд, расставленных по всему столу, он почувствовал, что его живот вот-вот лопнет.

Сколько времени прошло с тех пор, как он так хорошо поел? Чунбон, казалось, тоже наслаждалась едой, облизывая пальчики.

— Тебе нравится?

— Ага.

— Ну и хорошо.

Он откинулся на спинку стула и посмотрел в окно. Судя по медленно краснеющему небу, приближался вечер.

Может, нам скоро отправиться в путь?

Он планировал посетить квартал красных фонарей до наступления ночи. Ему было интересно, что стало с женщиной, которую он встретил в свой первый день. Хотя он не хотел чрезмерно беспокоиться, ему не давало покоя любопытство.

— Пойдём… Погоди, что это?

У входа в гостиницу несколько мужчин в одинаковой синей одежде осматривались. У них на поясе были мечи, и он смутно ощущал их ци.

Мастера боевых искусств?

Когда он внимательно наблюдал за ними, одна вещь стала ясной.

Они определённо отличаются от парней с Чёрного Пути.

Их аура была другой, как и ощущение их ци. Хотя и не такая чистая, как та, что он чувствовал от Чунбон, это всё же была относительно чистая и светлая ци. Это, должно быть, так называемые члены Секты Последователей.

Они что-то спросили у официанта, затем повернули головы в их сторону.

Один из мужчин, встретившись с ним взглядом, жестом указал своим спутникам в этом направлении.

Вскоре мужчины, которые перешёптывались между собой, начали приближаться.

— Чунбон.

— М-м?

Глаза Чунбон были полузакрыты, видимо, она дремала после сытной еды. Слегка почесывая подбородок, он кивком указал на мужчин.

— Кто эти парни?

— Ыа-а-ау… Кто знает? Разве это не те парни? Ну, знаешь… Те парни.

— Те парни? О, те парни?

— Да, да, парни из магазина тканей.

Он вспомнил, как владелец магазина тканей упоминал о выплате денег за защиту какой-то секте Чистой… чего-то там, и подумал, не настучал ли он на них уже.

Я отпустил его, а он создаёт проблемы.

Соджун вздохнул снял и взял в руку бамбуковую шляпу.

— Извините. Вы двое там.

Подошёл мужчина во главе и окликнул. Соджун влил свою ци в бамбуковую шляпу и щелчком запястья отправил её в полёт.

Шух. Тык.

Бамбуковая шляпа глубоко вонзилась у их ног. Выражение лиц мужчин стало жёстким.

— Мастер…

— Значит, этот слух был правдой?..

Когда группа заколебалась, один быстро взял себя в руки и рявкнул приказ.

— Довольно! Возьмите себя в руки. Мы — ученики Секты Чистой Реки. Нет причин для тревоги.

Затем этот мужчина подошёл к Соджуну. Хотя он напрягся, когда Соджун нахмурился, он быстро взял себя в руки и сложил кулак в ладонь в знак приветствия.

— Я Чхонун из Секты Чистой Реки. Ваше мастерство впечатляет, но вы выглядите довольно молодо. Не должны ли вы проявлять должные манеры?

— Да, как скажете.

Когда Соджун лишь слегка кивнул, на виске Чхонуна вздулась вена.

— …Если позволите мне такую смелость, могу я узнать, к какой секте вы принадлежите?

На этот вопрос он посмотрел на Чунбон. Она покачала головой.

Хотя он не был уверен, что это значит, он решил, что это значит «нет», поэтому он упомянул секту, которую знал.

— Секта Чёрного Тигра.

— Так ты отвратительная мразь Чёрного Пути!

Вшух!

Он обнажил свой меч. Синяя ци окутала клинок. Судя по его внешнему виду, ему было за тридцать, но его мастерство казалось довольно слабым для его возраста.

— Ну-ну, брат. Почему бы тебе не убрать это?

— Как ученик Секты Чистой Реки, я не могу простить зло! Обнажи свой меч!

Вшух!

Он вытащил его, раз уж ему сказали. Чхонун прищурился, выглядя немного растерянным.

— Т-ты действительно веришь, что можешь создавать неприятности на территории Секты Чистой Реки и уйти живым?

— О нет.

Когда он из вежливости сделал вид, что удивлён, и посмотрел на Чунбон, она вяло подняла своё тело и сказала:

— Не убивай его. Ыа-ау… Так спать хочется.

При этих словах мужчина вдруг принял торжествующий вид.

Что с этим ублюдком?

Не зная, что и думать, Соджун просто взмахнул мечом.

— Ого!..

Дзынь, дзынь, дзынь!

Искры летели, когда их мечи быстро сталкивались. Чхонун быстро отступил и принял стойку, пытаясь скрыть своё удивление.

— Я не прощу тебя!

Синяя ци меча, мерцающая на его мече, начала принимать уникальный поток.

Волна? Нет, река?

Пока он внимательно наблюдал, Чхонун шагнул вперёд и опустил свой меч.

Синяя ци меча хлынула вниз, как быстротечная река.

Соджун умело использовал «Плывущие Облака над Чистой Рекой», чтобы полностью отразить меч.

— Ух-х!..

Когда мощный поток потёк в неожиданном направлении, Чхонун потерял равновесие и упал.

— С-старший Брат!

— Помогите Старшему Брату!

Другие мужчины, которые держались позади, бросились вперёд.

Соджун наклонил голову, размышляя о чём-то, затем вдруг поднял взгляд.

— Я понял.

— Подожди!

Чунбон попыталась остановить его с выражением лица, как будто она что-то поняла, но это было бесполезно. Он не мог удержаться.

Шух.

Звук текущей воды доносился откуда-то.

Текущая река. Золотое небо.

Река была не безмятежной, а бурной.

Золотая ци меча Соджуна начала течь, как река.

— А?..

Когда у мужчин отвисли челюсти, Соджун ухмыльнулся и взмахнул мечом.

— Боевые искусства — не такое уж большое дело!

Бульк!

Его ци слова хлынула, как разлившиеся воды реки, сметая мужчин.

— И-и-ик!??

http://tl.rulate.ru/book/123770/6629179

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода