Читать Stunning Edge / Потрясающий край: Глава 84 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Stunning Edge / Потрясающий край: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Минъюй и Ли Юэвэнь прогуливались по улицам, оба молчали, как будто о чем-то размышляли.

— Старший брат, эта девчонка совсем не милая, — сказала Ли Юэвэнь спустя долгое время.

— Но она тебе нравится и ты ей доверяешь, верно? — Ли Минъюй улыбнулся, озвучив её внутренние мысли одним дыханием.

— Хм! — Ли Юэвэнь отвернулась и отказалась говорить дальше.

— Она очень похожа на того человека, — тихо сказал Ли Минъюй, его взгляд начал становиться рассеянным.

— Как? Одна — жестокая и не милая девчонка, другая — наша добрая, нежная и сильная тётя Жуй. Как они вообще могут быть похожи? — раздражённо возразила Ли Юэвэнь.

— Их взгляды одинаковы, обе такие решительные, — мягкие слова Ли Минъюя заставили Ли Юэвэнь замолчать. Сцена, где Клэр говорит "я стану сильной" и её решительный взгляд, мелькнули перед глазами Ли Юэвэнь.

— Значит, мы будем ждать десять дней? — спросила Ли Юэвэнь.

— Да, позволить ей идти с нами и тренироваться тоже не плохо. Кроме того, я хочу увидеть, какая она — дочь тёти Жуй, — безразлично сказал Ли Минъюй.

— Хм! — Ли Юэвэнь хмыкнула, перестала говорить и пошла вперёд.

Ли Минъюй улыбнулся и слегка покачал головой, следуя за ней. Он не мог лучше понять свою младшую сестру, которая всегда имела острый язык, но мягкое сердце, говорящее противоположное тому, что она действительно думает.

На следующее утро Клэр поехала на ветровом леопарде в Гильдию магов, чтобы найти Клиффа, потому что, как тёмному магу, если бы аура Уолтера не была скрыта, он бы не смог выйти на свет. Кроме того, этот парень был в розыске в Храме Света. Уолтер прятался в своей комнате последние несколько дней, называя это "закрытой тренировкой" для восстановления своей прежней силы.

Когда Клэр прибыла к Гильдии магов, Жан уже был там. Кто знает, как он добрался туда раньше неё. Одно было ясно: он не переставал мучиться из-за того, что не был рядом с Клэр в тот день, когда она попала в беду ранним утром. Теперь он следовал за Клэр ещё ближе.

Так как она знала дорогу, Клэр легко дошла до лаборатории Клиффа. Как только она прибыла, то услышала странные крики Клиффа изнутри.

— Учитель? — Клэр была потрясена и не стала стучать в дверь, ворвавшись внутрь. Она увидела комнату, заполненную густым дымом. Клифф дико жестикулировал, пытаясь разогнать густой дым.

После того, как дым рассеялся, Клифф широко улыбнулся и поприветствовал Клэр. — Айя. Клэр, ты здесь?

— Учитель, что вы делаете? — спросила Клэр в замешательстве, увидев беспорядок в комнате.

— Ах, Лоуренс, этот старый хрыч, сказал мне сделать несколько маленьких хрустальных шаров, которые могут обнаруживать тёмную ауру, — Клифф покачал головой, разочарованный. — После долгого времени я создал несколько маленьких хрустальных шаров, которые могли скрывать тёмную ауру, но не наоборот. — Клифф указал на беспорядочную комнату, несколько смущённый.

Услышав это, Клэр обрадовалась. — Маленькие хрустальные шары, которые могут скрывать тёмную ауру? — Действительно, ей повезло.

— Да. Эти штуки легко сделать, но заставить их обнаруживать тёмную ауру - это не просто. — Клифф почесал голову, раздражённый. Он не знал, что Лоуренс хотел сделать. Он только сказал, что какая-то тёмная сила медленно проникает, разъедая влиятельных людей изнутри, но не объяснил Клиффу, что именно происходит, и просто сказал ему создать эти сложные вещи. Могут ли они найти проблему?

— О, учитель, это они? — Клэр смотрела на небольшую кучу хрустальных шаров на столе.

— Правильно, все они бесполезны. Если тебе нравятся, можешь взять их как украшения. — Клифф смотрел на экспериментальные продукты, его голова наклонилась, размышляя, на каком этапе он допустил ошибку.

— О, хорошо, учитель, спасибо. Я пойду, — Клэр взяла все кристаллы на столе, не проявляя никакой вежливости, и собралась уходить.

Когда Клэр достигла двери, Клифф вспомнил спросить: — Клэр, зачем ты меня искала?

— Это ничего, я просто хотела увидеть учителя и сказать вам, чтобы вы заботились о своём здоровье. — Клэр одарила Клиффа ослепительной улыбкой и ушла.

Клифф счастливо кивнул, его сердце потеплело. Оказывается, всегда замкнутая Клэр знала, как заботиться о своём учителе.

Клэр вернулась в дом Камиллы и постучала в дверь Уолтера.

Появилось утончённое и красивое лицо Уолтера. Увидев Клэр, он был немного озадачен. — Клэр, что случилось так рано утром?

— Могут ли эти штуки скрыть тёмную ауру твоего тела? — Клэр вытащила небольшой мешочек с кристаллами и протянула его Уолтеру.

Когда Уолтер посмотрел на них, его глаза широко раскрылись. Он недоверчиво посмотрел на Клэр. — Это, это идеальные маскирующие кристаллы? Откуда у тебя столько? Боже, их так много. Ты знаешь, сколько стоит этот мешок кристаллов на чёрном рынке?

Клэр нахмурилась, собираясь их забрать обратно. — Если тебе не нужны, тогда отдай. Что ты зря болтаешь? — Но Клэр вздохнула про себя. Как и ожидалось, профессия мага была очень затратной. Даже те вещи, которые использовались случайно для экспериментов, были такими дорогими. Потом она вздохнула ещё больше. Клифф действительно тратил деньги как воду.

— Я хочу их, почему бы нет? Теперь я могу выходить на улицу, — Уолтер быстро обнял мешок, потом поднял взгляд и счастливо сказал: — Клэр, ты так хорошо ко мне относишься, это потому что ты...

Не успел он закончить, как жалобный крик раздался по всему дому, разбудив всех.

Когда все посмотрели, они увидели, как Клэр бесстрастно идёт по коридору, а Уолтер держится за голову, корчась на земле и стоня от боли.

Во второй половине дня Эмери пришёл в дом Камиллы с золотыми банкнотами. Естественно, это было по приказу герцога Гордона, который отправил его, чтобы вернуть Клэр домой.

— Учитель... — Клэр посмотрела на Эмери, чувствуя себя очень близкой к нему. Тот, кто сделал для неё всё возможное, не требуя ничего взамен, занимал очень важное место в её сердце.

— Клэр, его светлость и его сиятельство оба надеются, что ты как можно скорее вернёшься домой. Конечно, больше всего вернуться тебя хочу я. — Эмери рассмеялся. Видя Клэр перед собой, он чувствовал благодарность. Его любимая ученица, казалось, значительно улучшилась. Скоро она превзойдёт его, своего учителя.

— Учитель, мы вернёмся домой вместе после аукциона. — Клэр посмотрела на улыбающегося Эмери. Конечно, она понимала, что он редко улыбается и искренне улыбается только перед ней.

— Да. Его светлость сказал, что если тебе что-то понравится, не стесняйся сообщить мне. Он дал мне много денег. — Голос Эмери был немного ласковым.

Клэр улыбнулась, не ответив. Этот аукцион действительно не имел никаких исключительных сокровищ. Самый ценный предмет уже был украден Лето и был у неё в руках.

Конечно, на ночном аукционе не было ничего, что бы понравилось Клэр, но она купила пару изысканно украшенных перчаток для Цяо Чусинь, чтобы защитить её руки при натяжении лука. Это глубоко тронуло наивную Цяо Чусинь, и она подумала, что Клэр была самым лучшим человеком в мире ещё больше. Но это разозлило Лето, а Уолтера ещё больше презирал её. Если эта маленькая дьяволка считалась хорошим человеком, то все люди в мире хорошие!

После окончания аукциона группа смело вернулась в особняк Хилл.

Естественно, герцог Гордон лично приветствовал их в большом зале.

— Клэр, как хорошо, что ты вернулась. — Взгляд герцога Гордона остановился на группе людей позади Клэр. В тот же миг его глаза засверкали. Все они были необычными людьми. Клэр действительно собрала вокруг себя столько сильных людей за такое короткое время. И никто из них не шёл перед Клэр, все следовали за ней позади. Можно было сказать, что Клэр была их лидером. Герцог Гордон почувствовал каплю уважения, но не показал этого. Вместо этого он тепло всех поприветствовал.

— Клэр, ты вернулась. — В этот момент маркиз Роджер, который всё это время стоял в стороне, наконец неохотно поприветствовал Клэр.

— О. Да, отец, я вернулась, — безразлично ответила Клэр.

— Кхе-кхе... — маркиз Роджер тихо кашлянул, потом неестественно продолжил: — Твой день рождения через десять дней. В это время твоя мать и второй брат также вернутся. Твой старший брат всё ещё стоит на страже на границах и не может вернуться.

— О. — Клэр сказала, потом посмотрела на герцога Гордона и сказала: — Дедушка, мои друзья устали. Я хочу сначала дать им отдохнуть.

— Хорошо, — герцог Гордон согласился, кивнув и улыбнувшись.

Выражение лица маркиза Роджера слегка изменилось, но он не стал возмущаться под предупреждающим взглядом герцога Гордона.

Только после того, как Клэр увела всех отдыхать и большой зал опустел, маркиз Роджер сказал сердито: — Отец, посмотри на отношение Клэр, она совсем не считает меня своим отцом. Она даже привела сюда эту толпу совершенно необразованных людей.

— Роджер... — герцог Гордон начал говорить беспомощно. — Когда ты научишься судить о людях? Думаешь, что люди, которые следуют за Клэр, все необразованные? Кто виноват в отношении Клэр к тебе? Эх... Наблюдай за людьми, которых Клэр привела. Когда придёт время, ты возьмёшь свои слова обратно. — Герцог Гордон тяжело вздохнул, потом медленно ушёл, оставив Роджера в замешательстве.

http://tl.rulate.ru/book/1237/55113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Спасибо переводчику НО! разве не была чума? а тут поменяли на грипп какой грипп был в городе?)) Похоже учёный обломиться в 3 раз но только с последствиями куда тяжелее хо хо хо
Развернуть
#
Легьер расследует невероятные слухи о подвигах своей дочери.
Город Нийа.
За город выезжают загруженные трупами телеги, и направляются к гигантским зловонным кострам.
Легьер: [Что случилось со всеми этими людьми]
Работники переглянулись.
Бородатый мужик: [Простуда, мля]
И телега продолжила свой путь.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
возможно из-за некроманта решили скрыть сам факт чумы, и просто сказали что грипп
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
я думал ей писюном горло проткнули
а тут ужасы какие то
Развернуть
#
Автор закидывает столько удочек на будущее, интересно прочту ли я об этом?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо переводчику за перевод и прекрасное настроение!))😀😀😀
Развернуть
#
Я не понимаю этого человека, ее отца. Если он действительно любит Кэтрин, а она сильно любит свою дочь, то по идее он тоже должен заботиться о Клэр, ребенке от любимой женщины, хотя бы, чтобы не расстроить жену, а? Какая-то странная у него "любовь".
Развернуть
#
Может он ревнует собственную дочь к своей жене😅
Развернуть
#
Он не очень умный человек. Трое детей успешные, а одна слабая. Вот на неё все и забили, кроме матери. А подростки самовыражаются по-разному. Ну не может просто так маленькая девочка приставать к парням. Наруто был клоуном в деревне, а девочка вот так привлекала к себе внимание. Лучше бы отец поговорил нормально со своим ребёнком, поддержал.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку