Читать Spider-Man: New Spiders / Человек-паук: Новые пауки: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Spider-Man: New Spiders / Человек-паук: Новые пауки: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«О, перестань заставлять меня краснеть», - рассмеялась тетя, но милый румянец все равно проступил на ее щеках. «Оставь это для своей девушки, а не для тети».

«Эй, я просто констатирую факт, ты действительно этого заслуживаешь».

«Может, да, а может, и нет».

«Я буду считать это «да», и ты не сможешь от него отказаться».

Признаться, мне было странно, но мне нравилось дразнить Кэтрин. Не то чтобы странно, просто приятно видеть, как ей становится все комфортнее рядом со мной, особенно по сравнению с тем, как мы вели себя в первые дни после моего пробуждения.

Стоп, почему я дважды сказал «странно» без всякой видимой причины?

Неважно.

После ужина и помощи в мытье посуды она легла спать раньше обычного. Ну, работа требовала от нее многого, а готовить ужин после возвращения... Я попытался поговорить об этом, сказав, что ей не нужно этого делать. Но она настаивала.

Да, время от времени она бывает немного упрямой.

Как бы то ни было, теперь она спит, и настало время моей первой ночи. Будем надеяться, что она не проснется и не станет проверять мою комнату, хотя это очень маловероятно.

Надев костюм, который оказалось довольно утомительно надевать вместе с регулировкой веб-стрелок на запястьях, я тихо вылез из окна своей комнаты. Затем я вылез на крышу, бросив взгляд на жилой дом, расположенный прямо напротив.

Ах да, я же никогда раньше не проверял свой прыжок... Но с новой и улучшенной веб-жидкостью я все еще мог застегнуть себя, если бы не смог совершить прыжок. «В конце концов, это всего лишь прыжок веры, Итан», - глубоко вздохнул я.

Попрыгав на месте, чтобы подготовиться, я на полной скорости побежал вперед и прыгнул. Я никогда не говорил этого, но ощущение невесомости было действительно потрясающим. Может, из-за острых ощущений, а может, просто из-за чувства свободы.

И, к счастью, прыжок удался.

Приземлившись с креном, я с ухмылкой оглянулся на здание, с которого спрыгнул. «Вау... Я только что сделал это».

Так, теперь... Думаю, склад, о котором упоминал отцовский блокнот (в этой вселенной), находился примерно в дюжине кварталов отсюда. И, судя по всему, он будет хорошо охраняться...

Отлично, моя первая ночь на улице, и это что-то вроде этого. Будем надеяться, что мои усиленные рефлексы и гибкость помогут. И, конечно же, придерживаться скрытности, я ни за что не собирался сражаться с ними лоб в лоб...

«Эй, милашка, нужна компания? Уже глубокая ночь».

...Стоп, что? Откуда это?

Поспешно оглянувшись, я снова услышала тот же голос справа от себя. И... о нет, только бы это было не то, о чем я сейчас подумала.

Заглянув за край крыши, я увидел трех парней лет тридцати-четырехдесяти, которые приближались к молодой девушке примерно моего возраста. Черт, это именно то, чего я не хотел. Ладно, Итан, притаился в тени и ждал подходящего момента для удара.

Я медленно полз вдоль стены, избегая любого освещения, и одновременно слушал, о чем они говорят. И сказать, что я был зол... значит преуменьшить.

«Простите меня, пожалуйста, просто отпустите меня домой...» Даже если ее дискомфорт был ясен как день, эти три придурка не поняли намека и продолжали приближаться к ней.

«Ну, это не займет у тебя много времени, милая. Просто доверься нам», - с ухмылкой сказал другой из группы, одетый в полосатую рубашку, в то время как двое других рассмеялись.

«Н-нет, пожалуйста, отпустите меня. Мне действительно нужно домой прямо сейчас...»

Так, один из них отставал от двух других на один или два шага, я должен нанести удар! Не раздумывая, я выпустил линию паутины ему в спину и потянул, не заботясь о том, сколько шума он производит своими паническими криками.

«ААА! ПОМОГИТЕ...» Не дав ему договорить, я врезался его телом в стену рядом со мной, вырубив его, а затем заклеив паутиной.

«Что...»

Отпрыгнув от стены и приземлившись в приземистой позе, я лишь молча уставился на них. Сейчас нет времени на болтовню, это ситуация 1v2, и мне нужно было быть более осторожным.

«Черт возьми, человек-паук...»

Приняв их изумленный вид за свое преимущество, я бросился вперед и ударил его прямо в челюсть, и он почти сразу же отключился. Ладно... значит, они оказались слабее, чем я думал.

К сожалению, последний из группы набрал скорость и попытался убежать, но я не собирался этого допустить. Вовсе нет.

Я выпустил очередь паутины прямо ему в спину и потянул, прежде чем схватить его за шею. Было ли это слишком жестоко? Возможно.

Не говоря ни слова, я повалил его на землю и обмотал паутиной.

Теперь все улажено... Хорошо, - дружелюбно сказал Итан. Успокаивал ее.

Я опустился на колени, улыбнувшись ей под маской - она, наверное, не увидит, но я догадывался, что она это почувствовала. «Эй, вы в порядке, мэм?» спросил я, используя самый мягкий тон, на который был способен.

«...Я в порядке», - онемело кивнула она, все еще в ужасе глядя на сцену за моей спиной. «Спасибо...»

«Все в порядке, но вам действительно стоит позвонить в полицию», - сказал я, жестом указывая на людей в паутине позади меня.

«Она моргнула, поспешно схватила телефон и позвонила в полицию. «Спасибо, э-э... Человек-паук?»

http://tl.rulate.ru/book/123234/5167852

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку