Читать Spider-Man: New Spiders / Человек-паук: Новые пауки: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Spider-Man: New Spiders / Человек-паук: Новые пауки: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Расширив глаза от ужаса, я почувствовал, как ветер зашумел в ушах, а гравитация начала тянуть меня вниз. Итан, сейчас или никогда! Мы знали, что паутина не удержит меня долго, но она была нужна мне прямо сейчас!

Поспешно выпустив еще одну линию паутины в само здание, я внезапно прервал падение и перешел в раскачивающееся движение. Постойте, разве я не целился прямо над собой, чтобы не раскачиваться...

И снова мои размышления были прерваны силой удара качелей, отбросивших меня от здания. С расширенными от шока глазами я поспешно выпустил из рук две линии паутины и потянул, запустив себя обратно в здание, надеясь, что они не порвутся на мне.

Теперь, прикрепившись к внешней стене жилого дома, я наконец-то смог сделать несколько вздохов облегчения. «...Думаю, мне нужно сделать его на несколько процентов сильнее», - пробормотал я, чувствуя, как вырывается небольшой смешок. «И определенно пока никаких качелей, определенно».

Следующие один-два дня прошли как обычно: учеба, общение с бандой во время обеда и в свободное время... И я изо всех сил старался не скривиться от «комичных» комментариев Флэша.

«Эй, Тернер, как поживает бутлег-клуб «Завтрак»?»

...Что.

Упаковав свои вещи в шкафчик, я повернулась и встретилась взглядом с Флэшем. «Серьезно, ты думаешь, что это смешно?»

«...Я думал, что да», - чувствуя, как его пробирает до костей, Юджин Томпсон (я никогда не перестану называть его так, никогда... в основном для того, чтобы посмеяться и похихикать) поспешно откашлялся и попытался изобразить из себя крутого. «Но в любом случае, почему ты прекратил свою полосу разглагольствований, это было довольно интересное зрелище - слышать, как это слово слетает с твоих уст».

«...Потому что это слишком утомительно?» Я отвел взгляд, пытаясь найти способ выпутаться из этой ситуации. «Я имею в виду... какой смысл разглагольствовать обо всем, как будто они обязаны тебе жизнью?»

«Чувак... Святое дерьмо», - Флэш просто расширил глаза в шоке и просканировал все мои черты, прежде чем снова остановиться на моих глазах. «Что с тобой случилось, половое созревание? Ты говорил как 30-летний мужчина с кризисом среднего возраста».

«Наверное, это и укус Паука», - пожал я плечами. «Подожди, где связь между половым созреванием и кризисом среднего возраста? Потому что я не вижу никакой».

К счастью для Флэша, прозвенел школьный звонок, и у него появился шанс уйти от разговора. А если честно, у меня есть дела поважнее, чем разбираться с болезненно несмешными шутками Флэша... Нет, называть их «шутками» - это позор для самого слова.

Погодите, я отвлекся.

В общем, я вышел из школы сразу после ее окончания и решил прихватить маску и перчатки для костюма. Учитывая, насколько ограничен был мой бюджет, полный костюм Человека-паука был явно не по карману. И, возможно... что-то вроде костюма из «Последней битвы» было бы для меня более возможным.

Учитывая то, что у меня сейчас было в шкафу, это, пожалуй, лучшее, что я мог сделать.

Купив в спортивном магазине черную лыжную маску без рта, очки с другого корабля и пару кожаных перчаток, которые идеально подходили моей руке. Я поспешил домой и принялся за работу.

Сначала я надел маску и очки вместе, подгоняя и подыскивая идеальное место для них обоих. Затем я сшил их вместе, поскольку очки, которые я купил, не были сделаны из кожи, мне пришлось сшивать ремешок.

По крайней мере, это заняло гораздо меньше времени, чем изготовление тех веб-стрелок, и оно было гораздо меньше.

Опробовав маску и перчатки, я взял зеркало и взглянул на свой внешний вид. Ну... неплохо, не фантастика, но достаточно хорошо. Учитывайте, насколько скудным был мой бюджет.

После этого я буквально перерыл свой шкаф в поисках всего, что могло бы стать остальной частью моего костюма. И первым делом они должны были быть черными... Не то чтобы я был эмо или что-то в этом роде. Просто и маска, и перчатки были черными, и я должен был соответствовать цветовой гамме.

Но, к счастью, нашлись куртка и джинсы, которые подходили по цвету, и я все еще был достаточно в форме, чтобы их надеть! Отлично, так что проблема с костюмом была буквально решена. Ладно, думаю, больше ничего не нужно готовить...

«Эй, Итан, пора ужинать!»

Удивленный звонком Кэтрин, я поспешно снял куртку и джинсы и засунул их в шкаф. Я соберу их позже, а пока намеревался устроить вечерний отдых.

Несмотря на то что прошел уже месяц, я все еще не переставал удивляться тому, как хорошо Кэтрин готовит. Ужин не только всегда был вкусным, но и никогда не казался повторением.

«Тебе нравится, Итан?» Видя, как я улыбаюсь, словно ребенок, Кэтрин лишь забавно приподняла бровь. «Я научилась этому у Рио».

«Рио?»

«Да, друзья с работы», - кивнула она, тоже откусывая кусочек от ужина. «Думаю, она так хороша, потому что сама стала мамой».

«Я знаю, но ты и сама замечательная», - сдержав улыбку, я переместился на свое место. «Ты тоже заслуживаешь похвалы».

http://tl.rulate.ru/book/123234/5167848

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку