× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Harry Potter and the Awakening Power / Гарри Поттер и Пробуждение Силы: Глава 4. Часть 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Ну, по крайней мере, ты будешь знать, что люди ждут тебя, когда все закончится. Разве не здорово иметь друзей?» спросила Лу́на.

Рон и Гермиона обменялись страдальческими взглядами: ни один из них не знал, что сказать ей, когда она произносила эти странные слова. Лу́на, как знал Рон, не была любимым человеком Гермионы. Рон знал, что Полумна не любила Гермиону. Она, казалось, была просто обязана верить во всё, что не имело под собой никаких доказательств, а всё, что не имело доказательств и противоречило разуму, Гермиона считала богохульством. На самом деле Луна казалась ему восхитительно забавной. Она была причудливой, но даже Рон видел, что у нее всегда самые добрые намерения. Однако именно Гарри, казалось, понимал ее лучше всех.

«Да, Лу́на, действительно приятно знать, что тебя ждут», - согласился Гарри, и Джинни подмигнула ему. Джинни назначила себя главным защитником Лу́ны в Хогвартсе и позаботилась о том, чтобы все знали, что Когтевран находится под ее небольшой, но мощной защитой.

Потребовалось несколько поворотов, чтобы правильно разместить все вещи в купе, и к тому времени, когда они уселись, поезд тронулся. Гермиона паниковала, что они опоздают. «Что они собираются делать, Гермиона? Уволят нас и назначат новых префектов за то, что мы опоздали на три минуты?» спросил Рон, но быстро решил промолчать, так как ее лекция достигла следующей октавы беспокойства. Чем больше Гермиона нервничала, тем более пронзительным становился её голос, а Гарри бросил на него взгляд, говоривший о том, что они только что достигли опасного уровня.

Они попрощались с остальными обитателями купе и отправились на собрание. Как и предполагал Рон, как префектам второго курса, им предстояло узнать совсем немного. Они изучили обязанности патруля, правила общения с представителями других домов - префектам разрешалось снимать баллы с членов своего дома, но они должны были поговорить либо с профессором, либо с префектом дома-нарушителя, если находили проблемы за его пределами. Были розданы списки наиболее важных предметов из запрещённого списка (полный список Филча стал слишком длинным, чтобы его дублировать и распространять, и никому, кроме Гермионы, не было интересно знать всё, что в него входило). Пароли от отдельных домов были переданы префектам соответствующих домов.

Предсказуемо, что единственным человеком, который делал записи, была Гермиона. Непредсказуемо, что префект пятого курса Пуффендуя - Флора Эпплгатс - оспаривала три разных правила и, казалось, была полна решимости доказать, что у нее есть свои собственные представления о том, что должен делать префект. И хотя это расстроило Мелину Брукс и Джастина Хаверфорда - старосту и мальчика, - Рон счел это самой занимательной частью собрания. Джинни была весьма удивлена тем, что ее не выбрали самым непочтительным префектом, но сама она выглядела явно забавной. «Прежде чем мы прервем собрание, Мелина сказала еще кое-что. «Думаю, мы все знаем, что этот год будет сложнее, чем прошлые».

«Министерство выпустило официальное предупреждение о Сами-Знаете-Ком, и были замечены Пожиратели смерти», - пояснил Джастин.

«Как префекты вы являетесь лидерами школы, и хотя мы, конечно, не ожидаем, что в Хогвартсе что-то произойдет, на вас будет лежать ответственность за то, чтобы люди были спокойны и, самое главное, в безопасности. Если что-то случится в школе или даже при упоминании новостей о нападениях, студенты - особенно первокурсники и второкурсники - будут обращаться к нам за поддержкой».

Флора фыркнула: «Может, ты и успокаиваешь их, но я думаю, ты имеешь в виду, что работа Гарри Поттера заключается в том, чтобы обеспечивать нашу безопасность. Все знают, что он Избранный».

«Только потому, что в "Ежедневном пророке „ написано что-то...“, - горячо начала Гермиона.

«Да ладно, Грейнджер, вы с Уизли знаете Поттера лучше, чем кто-либо из нас, неужели вы действительно собираетесь сидеть и отрицать тот факт, что Поттер не будет тем, кто уберет Сами-Знаете-Кого?»

«Я действительно не понимаю, почему кто-то должен ожидать, что Гарри решит все проблемы. Можно подумать, он уже достаточно сделал! Он уже однажды остановил его, так что теперь очередь за кем-то другим», - горячо возразила Гермиона. Рон был удивлён её напористостью: хотя у него ещё не было возможности обсудить эти слухи с самим Гарри, Рон не сомневался, что они имеют под собой основания. Рон знал Гарри достаточно хорошо, чтобы понять две вещи: Гарри не успокоится, пока Волан-де-Морт не исчезнет навсегда, и этот гад действительно был достаточно хорош, чтобы довести дело до конца.

«Во-первых, то, что должны делать другие люди, не имеет никакого значения, потому что если Поттер - Избранный, то он единственный, кто может что-то сделать в любом случае. Но на самом деле я говорю не об этом. Брукс и Хаверфорд хотят вести себя так, будто они могут честно контролировать эту ситуацию только потому, что они старосты. В реальности, если возникнет реальная угроза школе, кого ты будешь слушать? Этих двоих или Поттера?» - спросила она.

Перед Роном предстало редкое зрелище - потерявшая дар речи Гермиона. Рон даже немного посочувствовал подруге, потому что он, как никто другой, понимал, в какое моральное затруднение попала Гермиона. Гермиона любила авторитеты. Она считала, что авторитет необходим и что единственный способ придать миру смысл - это следовать правилам и сообщать о своих проблемах учителям, чтобы они могли помочь тебе. Но когда дело доходило до этого, Рон совершенно не сомневался, что она пойдет за Гарри на край земли. Сам Рон не испытывал никаких противоречий - он знал, что если дело дойдёт до дела, то единственным человеком, который заставит его задуматься о том, чтобы пойти против слов Гарри, будет сам Дамблдор, а если дело дойдёт до драки...

http://tl.rulate.ru/book/122715/5181724

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода