× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter and the Worth of the Soul / Гарри Поттер и ценность души - Архив: Глава 5. Часть 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Нет, Хан, я имею в виду, помнишь ли ты саму выставку?» Сьюзан все шире улыбалась, но никто не знал, вызвано ли это неловкой историей Ханны или чем-то другим.

«Я помню, что чувствовала...» Ханна сделала паузу, пытаясь вспомнить тот день примерно десятью годами ранее. «Я помню, что в комнате было довольно холодно и что нас пугало ужасное чувство страха, царившее в комнате. Почему вы спрашиваете?»

«Я тоже это помню». подхватила Гермиона. «Когда я была маленькой, родители взяли меня в Британский музей, и там была выставка короля Артура, которая была... странной. Мне казалось, что у меня по костям пробежал холодок, хотя в комнате была нормальная температура».

Никто не удивился, узнав, что Гермиона тоже была в Британском музее, но удивилась Лу́на.

«Волан-де-Морт очень интересовался королем Артуром. Судя по воспоминаниям, которые я видела, он много читал на эту тему, что вполне логично. Почти каждый волшебник хоть немного интересуется королем Артуром из-за его истории с Мерлином».

Это привлекло всеобщее внимание. «А где находится Британский музей?» спросила Джинни, оглядываясь по сторонам в поисках уличного указателя, но увидела один со стрелкой, указывающей на то, что до него не более пяти минут ходьбы.

«Если бы я рос в приюте, где прямо по улице был бы музей, я бы тоже проводил там много времени, особенно если бы прятался от хулиганов». размышлял Гарри.

«А после того как ты узнал, что стал волшебником, и в музее появилась история или экспозиция о короле Артуре и Мерлине, я знаю, что стал бы проводить там еще больше времени». Невилл закончил свое выступление, после чего все они улыбнулись этому возможному прорыву и стали пробираться к музею.

Достигнув ворот и войдя во внешний двор, они обнаружили, что здесь по-прежнему немноголюдно, но несколько человек все же было. На каменных ступенях, ведущих внутрь, сидели несколько детей, которые ели утренний завтрак и тихо общались. Едва бросив на них взгляд, группа начала подниматься по ступеням, как услышала вздох одного из них и крик другого.

«Гермиона? Гермиона Грейнджер? Это ты?» Группа удивленно обернулась и увидела двух девочек и мальчика, идущих к ним. Глаза Гермионы расширились, и Гарри услышал, как она тихо пробормотала.

«А я-то думала, что этот день не может быть хуже».

Гермиона натянула фальшивую улыбку. «Привет, Триша, Никки. Я вас почти не узнала».

«Не могу поверить. Это ты. Мне показалось, что я видела вас раньше возле отеля, но я сказала: «Нет, это не может быть наша Гермиона. Как давно мы тебя не видели?» спросила Триша, повернувшись к Никки.

«Ну, наверное, лет десять или около того». Никки улыбнулась слишком задорно. Гарри бросил на них один взгляд и понял, что они ему не нравятся. Казалось, они излучают явное самодовольство, с которым он был хорошо знаком, когда рос с Дадли и его друзьями.

«Ух ты, ты действительно изменился! Что ты сделал со своими волосами, ты что, стал бунтарем или что-то в этом роде? В прошлый раз они были такими уродливыми грязно-коричневыми и дикими».

Мальчик, который был с ними, закатил глаза, раздраженный грубостью, которую демонстрировала его девочка. Скорее всего, они недолго останутся парой. Судя по первому впечатлению, Гарри подумал, что при других обстоятельствах он вполне мог бы стать тем, с кем его группа подружилась бы.

«Да, пожалуй, я действительно сильно изменился с нашей последней встречи». Гермиона начала поворачиваться и уходить в музей, но Никки поспешила высказаться.

«Разве ты не собираешься познакомить меня со своими... друзьями?» Она смотрела на каждого из них, начиная с черных полос Лу́ны, голубых - Джинни, светлых - Сьюзен, которые в настоящее время переходят в рыжие волосы, диких черных волос Гарри, торчащих в разные стороны, платиновых длинных белых волос Ханны в свиных хвостиках и заканчивая волосами Малфоя, которые были почти платинового цвета. Только Рон и Невилл, казалось, выглядели несколько нормально.

«О, ребята, это старые друзья с тех пор, как мы вместе ходили в школу, Триша и Никки. Простите, я не знаю...» Гермиона указала на мальчика, который обнимал Тришу.

«О, это мой парень Рассел». Триша сделала акцент на слове «парень», как бы подчеркивая, что никто не обнимал Гермиону. Рассел попытался отойти к нескольким друзьям, которые сидели и ели, но Триша крепко держала его. Никки бросала едва заметные взгляды на Гарри, пытаясь привлечь его внимание, но он делал вид, что не замечает.

«Не ожидала увидеть тебя здесь». спросила Гермиона.

«Ну да, летняя школа. Нужно наверстать пару уроков, написать работу по нескольким экспонатам. Так что ты здесь делаешь? Ну, думаю, я не должен быть слишком удивлен, увидев тебя в музее, но что насчет твоих друзей?» Никки посмотрела на Гарри с явной кокетливой улыбкой.

«Мы просто... э-э-э...» Гарри заикался, пока Джинни снова не взяла верх.

«Мы здесь, потому что нас выгнали из Дисциплинарного наказания для несовершеннолетних. Полиция устала с нами возиться». Джинни сделала лицо, которое говорило о том, что у них проблемы, а остальные комично последовали ее примеру, сложив руки и пытаясь сделать устрашающие лица.

«О-о-о, как же я люблю плохих мальчиков! Что ты наделал?» Никки придвинулась и обняла Гарри. «Ты должен мне все рассказать».

Гарри комплиментарно улыбнулся и убрал ее руку. «Спасибо, но я... э-э-э...» Гарри снова заикался. Он злился на себя за то, что не может думать на месте, и решил, что ему придется попросить Джинни научить его, как она это делает.

«Он со мной». Гермиона взяла его за руку и прижалась к Гарри, который обнял ее. Никки надула губки, но, оглянувшись по сторонам, стала смотреть на Невилла, Рона и Драко, а потом недовольно улыбнулась Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/122713/5222959

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода