× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter and the Worth of the Soul / Гарри Поттер и ценность души - Архив: Глава 3. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Спасибо, Лу́на, Гарри. Заседание закрыто». Эдди быстро заговорил, не желая, чтобы ситуация обострилась, и так поспешно удалился из кареты, что можно было заподозрить, что это не первый раз, когда он видит разногласия между Лу́ной и Чо. В конце концов, раз Эдди был сокурсником по Когтеврану, у него было много возможностей наблюдать нечто подобное.

«А потом Чо бросила на нее такой неприятный взгляд, что я готов был выхватить палочку, если Чо превратит ее в тритона». Джинни, смеясь, рассказала, как Рон, Сьюзен и Невилл, не присутствовавшие на собрании, после возвращения в купе были в курсе последних событий.

Рон фыркнул, и Сливочное пиво начало вытекать у него из носа, что вызвало новый приступ смеха среди пассажиров вагона. Лу́на, в свою очередь, была занята чтением последнего выпуска «Придиры» своего отца и держала журнал так, чтобы скрыть красные пятна на щеках. Когда смех утих, Рон спросил вслух, вел ли Малфой себя во время встречи как обычно.

«О, разве мы тебе не говорили», - сказала Гермиона, откладывая книгу, которую читала. «Малфой и Паркинсон больше не префекты. Их заменили Нотт и Забини».

На изумленный взгляд Рона с выражением самодовольства Гермиона продолжила. «Я спросила их об этом после собрания, и оказалось, что Малфой вернул свой значок по почте всего неделю назад».

«Зачем он это сделал?» задался вопросом Невилл, и все посмотрели на Гермиону, которая ответила. «Нотт и Забини не знали. Они сами узнали об этом от Чо и Кармайкла, которым Флитвик рассказал сегодня утром. Судя по всему, Нотту и Забини выдали жетоны сразу, как только они появились на платформе».

«Может, Малфой - капитан квиддича?» предположила Джинни, и улыбка Рона исчезла так же быстро, как и появилась.

«Угг, лучше бы мне не приходилось соревноваться в тренировочном времени с этим гадом. Кстати говоря, интересно, почему он до сих пор не нанёс нам свой обычный визит?» сказал Рон, заглатывая шоколадную лягушку.

«А кого это волнует?» добавил Гарри.

«В любом случае, - продолжила Гермиона, - что касается Паркинсон, я не знаю ее истории».

«Возможно, это ее оценки». Сьюзен сказала, не поднимая глаз от газеты, которую читала. «Я случайно увидела результаты С.О.В. в кабинете Дамблдора, как раз перед тем, как он проводил меня в свой летний дом после убийства моей тети».

На мгновение все замолчали, прежде чем Рон снова заговорил. «Какие баллы она получила?»

«Она получила только 4 СОВ». Сьюзан ответила, подавляя ухмылку. «Полагаю, она слишком много времени проводила, злоупотребляя своими обязанностями префекта или тоскуя по безответной любви, вместо того чтобы учиться».

Самодовольная улыбка Рона вернулась, и все начали вести светскую беседу о предстоящем годе, пока Гарри встал, чтобы сходить в туалет.

Когда Гарри возвращался в свое купе, он снова увидел студентов, которые тихо перешептывались, проходя мимо него. Стараясь не обращать на них внимания, он был отвлечен от своих мыслей тем, что второкурсница Слизерина с темно-черными волосами и знакомым лицом в форме сердца лукаво улыбнулась ему. Гарри подумал, что она выглядит очень знакомой, но уже собирался отмахнуться от этой мысли, пока студентка не споткнулась прямо в тот момент, когда проходила мимо него. Гарри остановился и улыбнулся про себя, а затем повернулся, чтобы помочь второкурснице подняться.

«Тебе нужно быть осторожнее, Тонкс. Кто-то может узнать тебя». Гарри прошептал ей, помогая встать.

На лице Тонкс отразилось изумление. «Как ты узнал, что это я?»

Гарри пожал плечами. «Потому что если бы у тебя была сестра, она бы выглядела почти так же, как ты сейчас. Не говоря уже о том, что неуклюжесть выдает тебя. Нашел что-нибудь новое, работая под прикрытием?»

Тонкс пробормотала себе под нос о наблюдательности Гарри, после чего ответила, что ничего нового не узнала. «Если и планируются какие-то нападения, Гарри, то они держатся в строгом секрете. Я пойду проверю пару авроров, а ты присматривай».

Проследив за тем, как Тонкс удаляется, Гарри вернулся в свою купе и был уже через пару дверей, когда почувствовал, что к его шее прижаты острия двух волшебных палочек.

«Куда-то идешь, Поттер?» спросил голос позади него, не кто иной, как Крэбб.

«Наверное, в душ!» ответил другой голос Гойла, и оба они засмеялись у него за спиной.

«Ты же понимаешь, что в наше время опасно ходить одному!» сказал Крэбб, стоя прямо за спиной Гарри, и Волшебные палочки плотнее прижались к его шее.

«А кто сказал, что он один». Гарри улыбнулся, услышав голос Невилла, раздавшийся еще дальше за спиной.

«Бросьте палочки!» добавила Ханна Аббот, стоявшая рядом с Невиллом.

Обернувшись, Гарри насмешливо улыбнулся своим угнетателям, опустившим палочки.

«Знаешь, у тебя действительно должен быть запасной план». заявил Гарри. Он уже собирался достать их палочки, когда услышал звук падения двух человек на землю позади Крэбба и Гойла, а затем еще один раздраженный голос.

«О, у них есть запасной план, и это мы». Гарри оглянулся и увидел Пэ́нси Па́ркинсон и Миллисе́нта Бу́лстроуд, стоящих над оглушенными телами Невилла и Ханны. Гарри застонал, когда Крэбб и Гойл насмешливо улыбнулись в ответ и вновь заняли свои позиции, направив свои палочки в грудь и шею Гарри.

«Тебе и твоему дурацкому маленькому клубу защиты, наверное, нужно еще немного попрактиковаться». Пэнси закричала на Гарри слишком громким голосом, чтобы остаться незамеченной. Краем глаза он заметил, как дверь в купе начала медленно открываться, как и другая дверь рядом с тем местом, где стояли Ханна и Невилл.

Гарри просто покачал головой. «Если вы уйдете сейчас, то, возможно, вам удастся спастись невредимыми. Мне бы не хотелось, чтобы ты пропустил праздник из-за того, что находишься в больничном крыле. Даю тебе десять секунд... девять... восемь...»

http://tl.rulate.ru/book/122713/5153209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода